| That would be delightful, I look forward to it. | Это было бы чудесно, жду не дождусь. |
| My sweetest 't this delightful? | Моя милая Кэтрин, не чудесно ли? |
| Given the fact that I am in hell, delightful. | Учитывая тот факт, что я в аду - чудесно. |
| but if you could perhaps walk the vice president out to her car... delightful. | Но вы можете дойти с вице-президентом до машины... Чудесно. |
| Well, that was delightful, wasn't it? | Что ж, это и правда было чудесно, да? |
| It is delightful to see you back. | Чудесно снова видеть вас здесь. |
| Kelso, that was delightful. | Келсо, это все чудесно. |
| Delightful, Court Composer! | Чудесно, придворный композитор! |