| Mango can deliver delicious way to ensure that care was. | Манго может доставить вкусный способ гарантировать, что помощь была. |
| This watermelon's delicious, by the way. | Вкусный был арбуз, кстати говоря. |
| And the delicious meal that you promised myself and my troupe. | И вкусный обед, который вы обещали мне и моей труппе. |
| You are going to be delicious. | Ж: Ты, наверное, вкусный. |
| How can an ant carry 20 times its body weight, but root beer floats are still delicious? | "Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный?" |
| Unwind from the day with a delicious cocktail, a glass of organic wine or organic beer. | Вы также можете расслабиться, выпив восхитительный коктейль, бокал экологически чистого вина или пива. |
| And yet, after all that turbulence and upheaval, after that violence, and destruction, nature leaves us with a beautiful and delicious gift. | И вот, после всего этого неистовства, изменения, насилия, разрушения природа оставила нам прекрасный и восхитительный дар. |
| Makes a delicious honey. | Он производит восхитительный мед. |
| I may be delicious, organic But this little entrée's fighting back | И пусть я на вкус восхитительный, но тоже могу дать сдачи! |
| We serve a delicious breakfast and there is a drinks bar for hotel guests in the lovely courtyard. | В отеле сервируется восхитительный завтрак. Приглашаем гостей отеля выпить напиток в баре в милом внутреннем дворике. |
| Like this delicious, healthy, subway sandwich. | Возьмем вот этот вкуснейший, здоровый сандвич. |
| Let's just sit down and eat some delicious almonds. | Давайте присядем и отведаем вкуснейший миндаль. |
| No, no, I need coins to buy delicious chocolate. | Нет-нет, мне нужна мелочь, чтоб купить вкуснейший шоколад. |
| They were looking for an they saw in the fall that there was this natural, beautiful, sweet, delicious fat from geese. | И они заметили, что по осени можно получит натуральный, прекрасный, сладкий, вкуснейший гусиный жир. |
| The three of us combine our ingredients, making, like, one gigantic, delicious cream pie, some little kid sucking it down and he's paying us for the pleasure. | Мы втроём совместим ингредиенты и заделаем в духовке вкуснейший пирог который детишки будут облизывать, а родители ещё и доплачивать. |
| Give me that foot, it looks delicious. | Дай ножку, выглядит так аппетитно. |
| Well, while this looks delicious, I thought we agreed on a champagne toast. | Ну, хотя это выглядит аппетитно, я думала, мы сошлись на шампанском. |
| Whatever it is, it looks delicious. | Пофиг, выглядит аппетитно. |
| The ham looks delicious, mom. | Свинина выглядит очень аппетитно, мама. |
| Well, it all looks delicious. | Все выглядит очень аппетитно. |
| "It's delicious!" And it's the perfect food for humans. | "Вкуснятина!" Отличная еда для людей. |
| It's a donut-slash-croissant, and it's delicious! | Это круассано-пончики, и это просто вкуснятина! |
| Think of how delicious it would be. | Только представь, какая вкуснятина. |
| Delicious, simply delicious. | Вкуснятина, просто вкуснятина. |
| Which is? Extra berry full delicious tastic! | Вкуснятина! Помощь нужна? |
| We need to get it up to delicious. | Нужно поднять до "пальчики оближешь". |
| You guys were delicious. | Ребята, вы просто пальчики оближешь. |
| It's really as delicious as rumored! | Правду говорят - пальчики оближешь! |
| These snacks are delicious. | (бьянка) Пальчики оближешь. |
| This was delicious, Ms. Brenner. | Пальчики оближешь, мисс Бреннер. |
| In the Park Inn's 2 restaurants you can try delicious international cuisine and hearty regional dishes. | В 2 ресторанах отеля можно попробовать аппетитные блюда международной кухни и региональные блюда, которые подаются большими порциями. |
| The restaurant is open for both lunch and dinner and serves a delicious mix of Italian, Mediterranean, and international cuisine. | Ресторан обслуживает обеды и ужины, в нем подают аппетитные блюда итальянской, средиземноморской и интернациональной кухонь. |
| Taste delicious Swiss and international cuisine in the Téséo restaurant or try Japanese specialities in the Inagiku restaurant. | Попробуйте аппетитные блюда швейцарской и интернациональной кухни в ресторане Téséo или загляните в японский ресторан в Inagiku. |
| The restaurant serves delicious traditional French fare and breakfast is served in a beautiful vaulted cellar. | В ресторане подаются аппетитные блюда традиционной французской кухни, а завтрак сервируется на прекрасном цокольном этаже со сводчатыми потолками. |
| The restaurant of Villa Cezar serves delicious foods and drinks. | В ресторане отеля сервируются аппетитные блюда и напитки. |
| Recent research using data from the social bookmarking website Delicious, has shown that collaborative tagging systems exhibit a form of complex systems (or self-organizing) dynamics. | Недавние исследования, использовавшие данные веб-сайта социальных закладок Delicious, показали, что системы коллаборативного таггинга (коллективных ярлыков) демонстрируют динамику, свойственную сложным (или самоорганизующимся) системам. |
| His cookbook entitled Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating was published 4 August 2011 by Constable & Robinson, under their RightWay imprint. | Первая кулинарная книга Эллиса «Вкусные блюда для диабетиков: Средиземноморский способ питания» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating) была издана 4 августа 2011 года компанией Constable & Robinson, под импринтом RightWay. |
| The American publishers Skyhorse released the book in the United States in November 2011 under a slightly different title, Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes. | Американское издательство Skyhorse выпустило книгу в США в ноябре 2011 года под немного изменённым названием - «Вкусные блюда для диабетиков: Хорошее питание для диабетиков 2-го типа» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes). |
| To help pay the cost of medication and keep her household afloat, Delicious Vinyl donated all proceeds of Jay Dee - The Delicious Vinyl Years to Mrs. Yancey in 2007. | Чтобы помочь оплатить стоимость лечения и помочь семье, лейбл Delicious Vinyl пожертвовал миссис Йенси все доходы от альбома-компиляции Jay Deelicious: The Delicious Vinyl Years, выпущенного в 2007 году. |
| The success of Flickr and the influence of Delicious popularized the concept, and other social software websites-such as YouTube, Technorati, and Last.fm-also implemented tagging. | Успешное развитие Flickr и влияние Delicious сделали идею широко известной, и прочие социальные сети и софт - YouTube, Technorati, Last.fm - поддержали её. |