| After a long day, unwind with a delicious meal. | Вкусный ужин поможет Вам расслабиться после долгого дня. |
| And the delicious meal that you promised myself and my troupe. | И вкусный обед, который вы обещали мне и моей труппе. |
| It's actually pretty delicious... | Вообще-то он очень вкусный... |
| And there's like this delicious snot inside. | Он такой вкусный внутри! |
| At the end of the lesson the most delicious dinner was waited for children perhaps - their first real meal. | Возможность помесить тесто и по-взрослому постучать ножом была у каждого ученика. В конце урока детей ждал, возможно, самый вкусный обед - их первые настоящие блюда. |
| Junior's independent, and my niece is only the easiest, most delicious baby that was ever born. | Джуниор уже самостоятельный, а моя племянница самый неприхотливый, самый восхитительный ребёнок на свете. |
| The only alliance I'm interested in is temporary, delicious, in bed. | Единственный союз, которым я интересуюсь, временный, восхитительный, в постели. |
| The coffee was delicious. | У вас восхитительный кофе. |
| A delicious, though complicated foot-long Subway- | Восхитительный, и в то же время очень сложный сандвич из Сабвея - |
| I may be delicious, organic But this little entrée's fighting back | И пусть я на вкус восхитительный, но тоже могу дать сдачи! |
| With his head we can make a delicious soup. | Из головы мы можем сварить вкуснейший суп. |
| Let's just sit down and eat some delicious almonds. | Давайте присядем и отведаем вкуснейший миндаль. |
| Wake up each morning with a delicious free breakfast buffet in the lounge and plan your day at leisure. | Каждое утро в лаундж-салоне отеля сервируется вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол". |
| They were looking for an they saw in the fall that there was this natural, beautiful, sweet, delicious fat from geese. | И они заметили, что по осени можно получит натуральный, прекрасный, сладкий, вкуснейший гусиный жир. |
| Treat yourself to the Fair Hotel's delicious breakfast buffet each morning before setting off to attend Frankfurt's exhibition grounds or to explore your surroundings. | Прежде чем отправиться во Франкфурт на выставку или на осмотр достопримечательностей, не забудьте хорошенько подкрепиться: каждое утро для гостей отеля Fair Hotel сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол". |
| Honey, that looks delicious, thank you. | О, милый, это выглядит аппетитно, спасибо. |
| It sounds delicious is what it sounds. | Это звучит аппетитно, вот как это звучит. |
| I mean, I'm not familiar with fondant, - but it, it looks delicious. | Я не знакома с мастикой, но выглядит аппетитно. |
| It sounds pretty delicious. | Звучит, звучит аппетитно. |
| Well, it all looks delicious. | Все выглядит очень аппетитно. |
| It's a donut-slash-croissant, and it's delicious! | Это круассано-пончики, и это просто вкуснятина! |
| They're delicious, but to get one you have to stop making the world's most annoying noise in 5, 4, 3, 2... Thank you. | Они просто вкуснятина, но чтобы получить яблочко, ты должна перестать издавать самый раздражающий звук в мире, на счет 5, 4, 3, 2... спасибо. |
| Think of how delicious it would be. | Только представь, какая вкуснятина. |
| Delicious and not for you. | Вкуснятина не для тебя. |
| It's so... Everything's right. Everything's delicious. | Что ни попробуй - вкуснятина! |
| We need to get it up to delicious. | Нужно поднять до "пальчики оближешь". |
| My mother uses them to make a delicious sauce. | Мама делает из них соус, пальчики оближешь. |
| These snacks are delicious. | (бьянка) Пальчики оближешь. |
| This was delicious, Ms. Brenner. | Пальчики оближешь, мисс Бреннер. |
| I'm sure you'll enjoy such delicious noodles. | Просто восхитительна, пальчики оближешь. |
| Diners can try delicious regional and Mediterranean cuisine in the Novotel Hamburg's Thyme restaurant. | Гости могут попробовать аппетитные блюда средиземноморской и региональной кухни в ресторане Thyme отеля Novotel Hamburg. |
| Sample delicious seafood specialities at the restaurant and watch the sunset over the ocean. | Отведайте аппетитные блюда морской кухни в ресторане и полюбуйтесь закатами над океаном. |
| The restaurant of Villa Cezar serves delicious foods and drinks. | В ресторане отеля сервируются аппетитные блюда и напитки. |
| Dine in the plethora of restaurants and sample a range of delicious cuisine. | Поужинать можно во множестве ресторанов, в которых предлагаются различные аппетитные блюда. |
| Panorama serves the sumptuous Super Breakfast Buffet every morning and delicious food from lunch through to dinner. | В этом ресторане каждое утро сервируется великолепный плотный завтрак "шведский стол", а также аппетитные блюда с обеда до ужина. |
| Their first headlining tour, called The Delicious Tour, which took place in October-November 2008, featured Breathe Carolina, Four Letter Lie and Emarosa. | Первый тур, где они были главными хэдлайнерами, назывался The Delicious Tour, который начинался в октябре-ноябре 2008, включал выступления Breathe Carolina, Four Letter Lie и Emarosa. |
| While on "The Delicious Tour", they announced that they would be making a music video for "Diamonds". | Во время «The Delicious Tour» они объявили, что будут снимать видеоклип на песню «Diamonds». |
| His third cookbook, Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes was published in 2016 by Little, Brown UK. | Третья книга «Средиземноморская кухня для диабетиков: Вкусные блюда для контроля и предотвращения диабета» (англ. Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes) была издана в Великобритании издательским домом Little, Brown UK в 2016 году. |
| His cookbook entitled Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating was published 4 August 2011 by Constable & Robinson, under their RightWay imprint. | Первая кулинарная книга Эллиса «Вкусные блюда для диабетиков: Средиземноморский способ питания» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating) была издана 4 августа 2011 года компанией Constable & Robinson, под импринтом RightWay. |
| To help pay the cost of medication and keep her household afloat, Delicious Vinyl donated all proceeds of Jay Dee - The Delicious Vinyl Years to Mrs. Yancey in 2007. | Чтобы помочь оплатить стоимость лечения и помочь семье, лейбл Delicious Vinyl пожертвовал миссис Йенси все доходы от альбома-компиляции Jay Deelicious: The Delicious Vinyl Years, выпущенного в 2007 году. |