| We all know the consequences of defying lord rahl. | А мы знаем, чем грозит неповиновение Лорду Ралу. |
| Tree, Carter, Ryan, Samar and Dre are forced to pick up garbage across campus as punishment for defying Bronson. | Триш, Картер, Райан, Самар и Дре вынуждены собирать мусор по всему кампусу в качестве наказания за неповиновение Бронсону. |
| More recently, crowds of young people who had gone into the streets following World Cup football matches had been arrested for defying authorities and flouting Islamic rules. | Недавно большое число молодых людей, вышедших на улицы после футбольных матчей на Кубок мира, были арестованы за неповиновение властям и пренебрежение к исламским законам. |
| She will punish me for defying her. | Она накажет меня за неповиновение. |
| Defying orders is never the right thing to do. | Неповиновение приказам никогда не было правильным. |
| Some believe that equal rights are the cause of violence within the family as women are defying their husbands and this can even lead to the break-up of the family unit. | Некоторые полагают, что равные права являются причиной насилия в семье, поскольку женщины проявляют открытое неповиновение своим мужьям, а это может даже привести к распаду конкретной семьи. |
| Defying Uncle Ezra and seeing our show. | За неповиновение дяде Эзре и просмотре шоу. |