Английский - русский
Перевод слова Defying
Вариант перевода Игнорируя

Примеры в контексте "Defying - Игнорируя"

Примеры: Defying - Игнорируя
I could sense her watching me through those dark glasses, defying me not to like what I read, or maybe begging me in her own proud way to like it. Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий.
It is evident that the Croatian representatives regularly make pretentious and false statements on the eve of major decisions of the Security Council to score political points defying the actual state of affairs, the logic of the peace process and the peace operation. Очевиден тот факт, что хорватские представители регулярно выступают с претенциозными и надуманными заявлениями накануне принятия Советом Безопасности важных решений, с тем чтобы набрать политические очки, игнорируя реальное положение дел, логику мирного процесса и миротворческую операцию.
Defying repeated warnings from the Government of the Republic of Korea and the international community, the Democratic People's Republic of Korea has embarked on a path that poses a grave threat to peace and stability on the Korean peninsula and throughout North-East Asia. Игнорируя неоднократные предупреждения со стороны правительства Республики Корея и международного сообщества, Корейская Народно-Демократическая Республика встала на путь, который несет серьезную угрозу миру и стабильности на Корейском полуострове и во всей Северо-Восточной Азии.
Defying world opinion, the Indian Government has undermined global efforts to ban nuclear testing in an attempt to seek hegemony in South Asia and has started a nuclear arms race there. Игнорируя мировое общественное мнение, индийское правительство подрывает глобальные усилия по запрещению ядерных испытаний с целью попытаться добиться гегемонии в Южной Азии и начинает гонку там ядерных вооружений.
Another possibility, while Greek banks are still open for business, might be for the government to unilaterally implement some of its radical plans on wages and public spending, defying protests from Brussels, Frankfurt, and Berlin. Пока греческие банки не закрылись, у правительства есть и другая возможность - в одностороннем порядке реализовать некоторые из своих наиболее радикальных планов в отношении зарплат и бюджетных расходов, игнорируя протесты Брюсселя, Франкфурта и Берлина.