We all know the consequences of defying lord rahl. |
А мы знаем, чем грозит неповиновение Лорду Ралу. |
Tree, Carter, Ryan, Samar and Dre are forced to pick up garbage across campus as punishment for defying Bronson. |
Триш, Картер, Райан, Самар и Дре вынуждены собирать мусор по всему кампусу в качестве наказания за неповиновение Бронсону. |
More recently, crowds of young people who had gone into the streets following World Cup football matches had been arrested for defying authorities and flouting Islamic rules. |
Недавно большое число молодых людей, вышедших на улицы после футбольных матчей на Кубок мира, были арестованы за неповиновение властям и пренебрежение к исламским законам. |
She will punish me for defying her. |
Она накажет меня за неповиновение. |
Defying orders is never the right thing to do. |
Неповиновение приказам никогда не было правильным. |
Some believe that equal rights are the cause of violence within the family as women are defying their husbands and this can even lead to the break-up of the family unit. |
Некоторые полагают, что равные права являются причиной насилия в семье, поскольку женщины проявляют открытое неповиновение своим мужьям, а это может даже привести к распаду конкретной семьи. |
Defying Uncle Ezra and seeing our show. |
За неповиновение дяде Эзре и просмотре шоу. |