| The Defiant has returned to the station but not under its own power. | "Дефаент" вернулся на станцию, но не своим ходом. |
| According to our readings it's going to kick out a gravimetric wave like the one that almost destroyed the Defiant last time. | Согласно нашим показаниям, она собирается выкинуть гравиметрическую волну вроде той, которая едва не уничтожила "Дефаент" в прошлый раз. |
| Sometimes, I wish we could have the Defiant standing guard over the station 26 hours a day. | Временами я жалею, что "Дефаент" не может охранять станцию 26 часов в сутки. |
| It's the Defiant. | Это "Дефаент". |
| I want you to take the Defiant back into the Alpha Quadrant as soon as I've cleared the shuttle bay. | Отведите "Дефаент" в Альфа квадрант, как только я вылечу на шаттле. |
| I'll be on the Defiant bridge at 0500. | Я... я буду на мостике "Дефаента" в 5.00. |
| I've accessed the Defiant's primary phaser relay. | Я получил доступ к первичному фазерному реле "Дефаента". |
| Admiral Leyton, we are receiving a message for Captain Sisko from the Defiant. | Адмирал Лейтон, мы получили сообщение для капитана Сиско с "Дефаента". |
| I ordered a glass of prune juice from the replicator in the Defiant's mess. | Я заказал стакан сливового сока из репликатора в столовой "Дефаента" |
| If you decide to go, be aboard the Defiant at 1 5:30 hours. | Но если вы решитесь пойти, то будьте на борту "Дефаента" к 15:30. |
| The Romulans want to debrief everyone who was on the Defiant. | Ромуланцы хотят опросить каждого, кто был на "Дефаенте" в момент захвата Основателями. |
| I didn't say I came on the Defiant. | Я и не говорил, что прибыл на "Дефаенте". |
| You know, Worf in the end, living on the Defiant isn't going to change anything. | Знаешь, Ворф, в конце-концов, проживание на "Дефаенте" ничего не изменит. |
| I thought he was overreacting but then I saw the way the two of you were acting on the Defiant. | Я думал, он преувеличивает, но потом сам увидел, как вы двое вели себя на "Дефаенте". |
| Just because Worf lives on the Defiant full-time doesn't give him proprietary rights in the Mess Hall. | Только то, что Ворф живет на "Дефаенте" целыми днями, не дает ему права собственности в общественной столовой. |
| You're about as defiant as my eight-year-old. | Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок. |
| When Defiant Vanguard blocks, at end of combat, destroy it and all creatures it blocked this turn. | Когда Дерзкий Авангард блокирует, уничтожьте его и все существа, которых он блокировал на этом ходу. |
| Defiant, principled desperate to secure your position amongst the Establishment but always a little too radical for them. | Дерзкий, принципиальный отчаянно стремящийся укрепиться у власти, но в то же время немного радикальный. |
| That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
| Really stubborn, defiant, probably didn't make so many friends. | Очень упрямый, дерзкий, с людьми, скорее, не ладил. |
| As of right now, you're no longer in command of the Defiant. | С этого момента ты больше не командуешь "Дефаентом". |
| He's no match for the Defiant. | С "Дефаентом" ему не справиться. |
| Captain, you ordered Worf to command the Defiant on the mission in question, did you not? | Капитан, вы поручили Ворфу командование "Дефаентом" во время этого задания, верно? |
| It is my intention to prove was grossly negligent in his command of the Defiant. | Я собираюсь доказать, что мистер Ворф проявил вопиющую некомпетентность при командовании "Дефаентом". |
| How's the work on the Defiant coming? | Как продвигается работа над "Дефаентом"? |
| For a brief time it was considered to retain Valiant as the name of the class, but dialog in "The Search" and the ship's dedication plaque firmly establish the Defiant as the pathfinder. | Какое-то время считалось, что он сохранит Валиант как имя класса, но в эпизоде «Поиск» и табличке с названием корабля написано «Дефайнт». |
| Defiant took over some of the defense and exploration roles previously filled by runabouts. | «Дефайнт» взял на себя некоторые функции по обороне и разведке, ранее заполненные катерами. |
| In 2375, the Breen destroyed the USS Defiant during the Second Battle of Chin'toka. | В 2375 году Брины уничтожили «Дефайнт» во время Второй битвы при Чин'токе. |
| Defiant class ships can be built in the Star Trek Armada II and Star Trek Armada III PC Games, as well as Star Trek: Timelines mobile game app. | Корабли класса «Дефайнт» могут быть построены в компьютерных играх «Star Trek Armada II» и «Star Trek Armada III», а также в мобильном приложении «Star Trek: Timelines». |
| Starfleet agreed and the Defiant was posted at Deep Space Nine under Sisko's command. | Звездный флот согласился, и «Дефайнт» был отправлен на станцию «Глубокий космос 9» под командованием Сиско. |
| He chose "unambiguous and defiant" language, resulting in a "very powerful" message. | Он выбрал «недвусмысленный и вызывающий» язык, в результате чего получилось «очень сильное» письмо. |
| This statement, apart from being defiant and provocative in nature, also carries with it serious political and other implications. | Помимо того, что это заявление носит вызывающий и провокационный характер, оно влечет за собой серьезные политические и иные последствия. |
| Its expressions towards communications with regard to the Council were defiant, and its viewpoints on the adopted resolutions adopted were a source of considerable surprise. | Его заявления в отношении Совета носили вызывающий характер, а его позиция в отношении принятых резолюций вызывала огромное удивление. |
| The Defiant can't be manoeuvred between the fragments. | Но "Дефаенту" придётся маневрировать между осколками. |
| There's no way the Defiant could get here so soon. | "Дефаенту" никак не мог бы добраться сюда так скоро. |
| Away team to the Defiant. | Десантная группа - "Дефаенту". |
| Personal logs are out of the question but they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
| The Defiant has been assigned to escort convoy six and I've chosen you to be in command. | "Дефаенту" предстоит сопровождать шестой конвой, и я выбрал вас для этой работы. |
| They're defiant by nature, and they've grown very strong. | Они непокорные по природе и выросли очень сильными. |
| Solid, defiant and supremely cool, the biker is an all-American icon of resilient individuality and freedom! | Дикие, непокорные и невообразимо крутые Байкеры - это американская икона персональной независимости и свободы |
| In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities. | В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям. |
| I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough. | Я позволяла вам тут отсиживаться, потому что это держало вас в одном месте и делало удовлетворенными. потому что вы все вызывающе непокорные, но и этого вам было мало: |
| One evening at Neverland, Presley confronted the pop star on the issue and was met with a defiant Jackson, resulting in another argument. | Однажды вечером в Неверленде Пресли поссорилась с поп-звездой из-за этой проблемы и столкнулась с непокорным Джексоном, приводившего другой аргумент. |
| My respect and admiration go to him as he strives together with his defiant people to uphold democracy. | Я отдаю ему дань уважения и восхищения в момент, когда он, вместе со своим непокорным народом, борется, отстаивая демократию. |
| Bibi later reveals to Qasim that he switched the bags to protect Qasim since he is family, but threatens Qasim's life if he is defiant again. | Биби позже раскрывает Казиму, что он подменил сумки, чтобы защитить Казима, так как он его родственник, но угрожает жизни Казима, если он опять станет непокорным. |
| In Nigeria, the Ibo - who fought Africa's first post-independence war of secession in the name of tribalism - remain an uneasy, defiant minority. | В Нигерии племя ибо, начавшее первую после обретения африканскими колониями независимости войну за отделение во имя сохранения трайбализма остается неспокойным, непокорным меньшинством. |
| "She is defiant and rude. | Она ведёт себя вызывающе и грубо. |
| He's defiant but defeated. | Он ведёт себя вызывающе, но он уже повержен. |
| A computer readout, barely visible onscreen, gives the ship's name as the 'ISS Defiant'. | Компьютерный отсчет, едва заметный на экране, дает название корабля как «ISS Defiant». |
| Eminem appeared in Bacdafucup T-shirt in a 2017 HBO's The Defiant Ones. | Eminem появился в футболке Bacdafucup в документальном фильме The Defiant Ones телеканала HBO в 2017 года. |
| (DS9: Valiant) The USS Defiant, Moscow, Valiant and São Paulo are selectable on the PC game Star Trek: Legacy in The Next Generation era. | USS Defiant, Moscow, Valiant и São Paulo можно выбрать в компьютерной игре «Star Trek: Legacy» в эпоху следующего поколения. |
| The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. | Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
| That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
| The Defiant just vanished. | "Дефайнт" только что исчез. |
| The Enterprise is approaching the last reported position of the starship Defiant, which vanished without trace three weeks ago. | Звездолет "Энтерпрайз" приближается к последнему месту пребывания звездолета "Дефайнт", пропавшего без вести три недели назад. |
| Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise. | Капитан, сенсорные показания "Дефайнт" в большой степени совпадают с данными "Энтерпрайз". |
| A few hours ago, the captain elected to remain on board the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise. | Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза". |
| Sensor readings are not corresponding to those we received the last time we saw the Defiant. | Когда мы в последний раз видели "Дефайнт", данные сенсоров были иными. |