Английский - русский
Перевод слова Deer

Перевод deer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олень (примеров 176)
Coyote, deer, cow, whatever. Кайот, олень, корова, кто угодно.
And he said the nice deer in back was pushing his friend up the hill. И он сказал, что хороший олень сзади толкает своего друга вверх в гору.
Decomposition suggests that this deer was killed approximately 48 hours ago. Судя по разложениям этот олень был убит примерно 48 часов назад.
That was a deer. Это... был олень.
All right, not a deer, people! Ладно, это не олень!
Больше примеров...
Олений (примеров 13)
By the early 13th century the bishops had established a deer park in the parish which was visited by King John in 1208. В начале XIII века епископы создали Олений парк в приходе, который посетил король Иоанн в 1208 году.
Henry enclosed former lands of Westminster Abbey as a deer park, the present Hyde Park and St. James's Park. Бывшие земли Вестминстерского аббатства были преобразованы в олений парк, в настоящее время территория Гайд-парка и Сент-Джеймсского парка.
What is a deer hoist? Что такое олений подъемник?
But the top deer surgeon... Но лучший олений хирург.
We begun with 20-hectare-pen and we bought 100 fallow deer does and 10 stags, nowadays our pens cover 70 hectares, where we have 350 fallow deers and 100 deers. Мы начали с ограждения 20 гектаров и покупки 100 оленух и 10 быков, сейчас наше скотоводство включает в себя 70 гектаров, в нем живут: 350 ланий и 100 олений.
Больше примеров...
Лань (примеров 11)
He ran like a deer. Он побежал как лань.
A deer with an itchy leg. A flying motorcycle. Лань, у которой зудит нога. Летающий мотоцикл.
Jundola - its industry has wonderful game stores - stags of a fallow deer, wild-boars, roes, bears, wood-grouse capercalzies, ring-doves, etc. Юндола - охотничье хозяйство располагает большим количеством дичи - лань, муфлоны, кабан, серна, медведи, глухари, дикие голуби.
The other two species, the chital (Axis axis) and the fallow deer (Dama dama) are much rarer, and the fallow deer may be extinct. Остальные два вида, Аксис(Cervidae) и Лань(Dama Dama), встречаются значительно реже, и лань может исчезнуть.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
Больше примеров...
Оленье (примеров 2)
He shoots you in your baby deer face. Он стреляет в твоё маленькое оленье лицо.
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south. Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.
Больше примеров...
Оленины (примеров 7)
We have plenty of deer in the fridge. У нас много оленины в холодильнике.
A German seller (the plaintiff) sold to a Belgian buyer (the defendant) 12600 kg of deer meat. Германский продавец (истец) продал бельгийскому покупателю (ответчику) 12600 кг оленины.
So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Smelled the deer, of course. Наверное, учуял запах оленины.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...
Deer (примеров 15)
Deer Avenger: Open Season is a compilation of the first three games in the series. Deer Avenger: Open Season - компиляция первых трёх игр в серии.
The Gold Tunnel on the north side of Deer Creek was the city's first mine, being located in 1850. Золотой туннель на северной стороне Deer Creek был первым рудником, эту россыпь нашли в 1850 году.
"Deer in the Headlights", the third single from the album, was released on iTunes on May 23. Третий сингл с альбома, «Deer in the Headlights», был выпущен в iTunes 23 мая.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
HMCS Quebec HMCS Ville de Quebec HMS Port Quebec, subsequently HMS Deer Sound, originally MV Port Quebec HMS Deer Sound - бывший HMS Quebec, бывший HMS Port Quebec, исходно теплоход Port Quebec HMCS Quebec HMCS Ville de Quebec
Больше примеров...
Дир (примеров 11)
That's an inspiring story, Mr. Deer. Какая удивительная история, мистер Дир.
Listen, Lieutenant, last I talked to my wife, she said was taking the family to Deer Park. Слушайте, лейтенант, в последний раз, когда я говорил с женой, она сказала, что направляется с семьей в Дир Парк.
2.30 p.m. Meeting with Ms. Ada E. Deer 14.30 Встреча с г-жой Адой Э. Дир,
The five members appointed for the term ending on 31 December 2011 are Kenneth Deer (Canada), Melakou Tegegn (Ethiopia), Shankar Limbu (Nepal), Tarcila Rivera Zea (Peru) and Dalee Sambo Dorough (United States of America). Пятью членами, назначенными на срок, заканчивающийся 31 декабря 2011 года, являются Кеннет Дир (Канада), Мелакоу Теген (Эфиопия), Шанкар Лимбу (Непал), Тарсила Ривера Сеа (Перу) и Дали Самбо Дороу (Соединенные Штаты Америки).
Deer Ridge, Red Oak... Дир Ридж, Ред Оук...
Больше примеров...
Оленину (примеров 8)
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
"I don't even remember nicking myself with it cutting the deer meat or anything"? "Я даже не помню, что порезался, когда нарезал оленину или что-то такое"?
For instance, the time I brought in deer jerky for the whole office. Помните, я принёс в офис вяленую оленину?
We serve steamed bear's paws, steamed deer's tails roasted duck, roasted spring chicken, roasted - Пришли попробовать медвежатину... оленину...? Мы также можем предложить жареную утку или курицу... или...
But perhaps a deer? Но вы предпочитаете оленину?
Больше примеров...
Олененок (примеров 5)
And as we hiked, a little deer appeared on the path. И когда мы шли, олененок появился у нас на пути.
Now it's a dog and a deer in a meadow. А теперь песик и олененок на лугу.
Like a baby deer in the forest and life's like the hunter. Как олененок в лесу, и жизнь - это охотник.
You are like a little baby deer, you know? Вы как олененок, понимаете?
Come here, pretty deer. Иди сюда, олененок.
Больше примеров...
Косули (примеров 12)
Imagine two deer in a clearing. Смотрите, на опушке стоит две косули.
The head-cook of the restaurants of the hotel - Vasily Malyshev, offers you to taste dishes from game - deer, roe, pheasant, wild boar. Шеф-повар ресторанов отеля - Василий Малышев, предлагает отведать блюда из дичи - оленя, косули, фазана, кабана.
The fauna includes specimens bear Marsicano, Apennine wolf, chamois, deer, roe deer and otters. Фауна включает в себя образцы несут Marsicano, Апеннинского волки, серны, олени, косули и выдры.
They represent the Caprinae subfamily which belongs to even-toed ungulates including such mammals as the roe deer, deer, girafe, antelope and buffalo. Зоологи относят этих животные к подвиду carpinae, входящем в семейство парнокопытных, представителями которого являются также косули, олени, жирафы, антилопы и буйволы.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...