Английский - русский
Перевод слова Deer

Перевод deer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олень (примеров 176)
A bear and a deer, working together. Медведь и олень, похоже сговорились.
What was that? - Probably just a deer or something. Возможно, олень или что-то вроде этого.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
He didn't run like a deer. Он не побежал как олень - вот так
Mountain dwellers such as bear, cougar, marmot, deer, and elk live among the aspen, fir, and ponderosa forests of the mountains while antelope and big horned sheep live among the prickly pear cactus and juniper of the desert. Обитатели гор, такие как медведь, кугуар, сурок, олень и лось живут среди горных лесов из осин, елей и желтых сосен, в то время какантилопы и большерогие овцы живут среди кактусов опунций и можжевельника в пустынях.
Больше примеров...
Олений (примеров 13)
You're a horse surgeon, not a deer surgeon. Ты же конский хирург, а не олений.
By the early 13th century the bishops had established a deer park in the parish which was visited by King John in 1208. В начале XIII века епископы создали Олений парк в приходе, который посетил король Иоанн в 1208 году.
Designer clothing, deer velvet, fur products and artificial fur products, leather bags and clothes Модельная одежда, олений бархат, изделия из натурального и искусственного меха, кожаные сумки и предметы одежды
His car was found at the nearby Deer Park Golf Club. Его машину нашли недалеко от гольф-клуба "Олений Парк".
So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Больше примеров...
Лань (примеров 11)
Only four of the zoo's animals survived the Second World War: a deer, a donkey, a badger and a hippopotamus. Вторую мировую войну пережили только четверо животных - лань, осёл, барсук и бегемот.
He ran like a deer. Он побежал как лань.
The guest, carried away by ethnic and extreme-tourism, are challenged by trips along «crystal» caves, bungee jumping from a «Running deer» bridge (height 54M), 40 meter cliffs of Smotrich canyon, balloons flight competitions and more peaceful botanical garden. А для любителей природной экзотики и экстрим-туризма - возможность прогуляться карстовыми «хрустальными» пещерами, прыжки банджи с моста «Бегущая лань» (высота 54м), отвесные сорокаметровые скалы каньона р. Смотрич, соревнования на воздушных шарах, ботанический сад.
The hind or deer - the defenceless female. Лань или олень - беззащитная женщина.
In self-defence, the mouse deer pushed the dog into the river. Лань, защищая себя, столкнула собаку в реку.
Больше примеров...
Оленье (примеров 2)
He shoots you in your baby deer face. Он стреляет в твоё маленькое оленье лицо.
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south. Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.
Больше примеров...
Оленины (примеров 7)
A German seller (the plaintiff) sold to a Belgian buyer (the defendant) 12600 kg of deer meat. Германский продавец (истец) продал бельгийскому покупателю (ответчику) 12600 кг оленины.
So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Let's kill ourselves some deer. Пошли, настреляем оленины.
Smelled the deer, of course. Наверное, учуял запах оленины.
You use nopales to make the deer stew you used to bring to deputy hawes. ы используете нопалы дл€ приготовлени€ парной оленины, которую вы приносили помощнику 'озу.
Больше примеров...
Deer (примеров 15)
Deer Avenger: Open Season is a compilation of the first three games in the series. Deer Avenger: Open Season - компиляция первых трёх игр в серии.
Deer Jet Airlines was divided into two companies on May 4, 2010. 4 мая 2010 года Deer Jet Airlines была разделена на две компании.
Deer Hunter is a series of hunting simulation video games. Deer Hunter (Охотник на оленей) - серия компьютерных игр, симуляторов охоты.
HMCS Quebec HMCS Ville de Quebec HMS Port Quebec, subsequently HMS Deer Sound, originally MV Port Quebec HMS Deer Sound - бывший HMS Quebec, бывший HMS Port Quebec, исходно теплоход Port Quebec HMCS Quebec HMCS Ville de Quebec
In 2003 Southlogic Studios was commissioned by WizardWorks to develop Trophy Hunter 2003 and because of Trophy Hunter's success, they took over the development of the Deer Hunter franchise, with Deer Hunter 2004 and Deer Hunter 2005, distributed by Atari. В 2003 году WizardWorks Software поручили Southlogic Studios разработку Trophy Hunter 2003 и благодаря успеху Trophy Hunter, разработка серии Deer Hunter была возобновлена и продолжена играми Deer Hunter 2004 и Deer Hunter 2005, выпущенных Atari.
Больше примеров...
Дир (примеров 11)
Listen, Lieutenant, last I talked to my wife, she said was taking the family to Deer Park. Слушайте, лейтенант, в последний раз, когда я говорил с женой, она сказала, что направляется с семьей в Дир Парк.
Alternate Ms. Ada E. Deer, Assistant Secretary for представителя Г-жа Ада Э. Дир, заместитель министра
News from Deer Meadow. И новость из Дир Медоу.
Deer Ridge, Red Oak... Дир Ридж, Ред Оук...
Deer Brook, you know? Может, Дир Брук?
Больше примеров...
Оленину (примеров 8)
The pilgrims, they ate deer and harvest vegetables like corn, zucchini. Первые поселенцы ели оленину и выращивали овощи - кукурузу, цукини.
Did not. Jan, have you ever had deer? Джен, вы когда-нибудь ели оленину?
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
For instance, the time I brought in deer jerky for the whole office. Помните, я принёс в офис вяленую оленину?
But perhaps a deer? Но вы предпочитаете оленину?
Больше примеров...
Олененок (примеров 5)
And as we hiked, a little deer appeared on the path. И когда мы шли, олененок появился у нас на пути.
Now it's a dog and a deer in a meadow. А теперь песик и олененок на лугу.
Like a baby deer in the forest and life's like the hunter. Как олененок в лесу, и жизнь - это охотник.
You are like a little baby deer, you know? Вы как олененок, понимаете?
Come here, pretty deer. Иди сюда, олененок.
Больше примеров...
Косули (примеров 12)
Imagine two deer in a clearing. Смотрите, на опушке стоит две косули.
The arms of these two similar-sounding Swedish provinces became confused early on, and in the 1880s Öland's arms were recorded as two roe deer with nine roses. Гербы этих двух одинаково звучащих шведских провинций с самого начала путали, и в 1880-е годы герб Эланд был описан как "две косули с девятью розами".
The head-cook of the restaurants of the hotel - Vasily Malyshev, offers you to taste dishes from game - deer, roe, pheasant, wild boar. Шеф-повар ресторанов отеля - Василий Малышев, предлагает отведать блюда из дичи - оленя, косули, фазана, кабана.
When she feels he is old enough, she takes him to the meadow which he learns is both a wonderful but also dangerous place as it leaves the deer exposed and in the open. Когда он кажется ей достаточно взрослым, она отводит его на луг, про который он узнаёт, что это прекрасное, но в то же время опасное место, так как косули там оказываются у всех на виду.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...