Английский - русский
Перевод слова Deer

Перевод deer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олень (примеров 176)
For some reason, the deer did not go in one hit, and Johnny and I had to follow it. Но по какой то причине, олень не упал с первого попадания, так что мне и Джонни пришлось преследовать его.
If a deer comes on your land, that's no poaching, is it? Если олень забредает на твою землю, значит ты браконьер?
Owls and squirrels and deer Совы и белки и олень
All right, not a deer, people! Ладно, это не олень!
If you're driving out here at 70 miles an hour and a deer darts out in front of you If you blink or brake or swerve... Sure you'll just kill yourself. Если едешь тут со скоростью 100 км/час, и олень выскакивает на дорогу... мигать фарами, бить по тормозам, выворачивать руль - только себя убьёшь.
Больше примеров...
Олений (примеров 13)
I need anaesthetic and deer saline. Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
Henry enclosed former lands of Westminster Abbey as a deer park, the present Hyde Park and St. James's Park. Бывшие земли Вестминстерского аббатства были преобразованы в олений парк, в настоящее время территория Гайд-парка и Сент-Джеймсского парка.
His car was found at the nearby Deer Park Golf Club. Его машину нашли недалеко от гольф-клуба "Олений Парк".
What is a deer hoist? Что такое олений подъемник?
So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Больше примеров...
Лань (примеров 11)
Jundola - its industry has wonderful game stores - stags of a fallow deer, wild-boars, roes, bears, wood-grouse capercalzies, ring-doves, etc. Юндола - охотничье хозяйство располагает большим количеством дичи - лань, муфлоны, кабан, серна, медведи, глухари, дикие голуби.
The guest, carried away by ethnic and extreme-tourism, are challenged by trips along «crystal» caves, bungee jumping from a «Running deer» bridge (height 54M), 40 meter cliffs of Smotrich canyon, balloons flight competitions and more peaceful botanical garden. А для любителей природной экзотики и экстрим-туризма - возможность прогуляться карстовыми «хрустальными» пещерами, прыжки банджи с моста «Бегущая лань» (высота 54м), отвесные сорокаметровые скалы каньона р. Смотрич, соревнования на воздушных шарах, ботанический сад.
The other two species, the chital (Axis axis) and the fallow deer (Dama dama) are much rarer, and the fallow deer may be extinct. Остальные два вида, Аксис(Cervidae) и Лань(Dama Dama), встречаются значительно реже, и лань может исчезнуть.
The hind or deer - the defenceless female. Лань или олень - беззащитная женщина.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
Больше примеров...
Оленье (примеров 2)
He shoots you in your baby deer face. Он стреляет в твоё маленькое оленье лицо.
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south. Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.
Больше примеров...
Оленины (примеров 7)
We have plenty of deer in the fridge. У нас много оленины в холодильнике.
A German seller (the plaintiff) sold to a Belgian buyer (the defendant) 12600 kg of deer meat. Германский продавец (истец) продал бельгийскому покупателю (ответчику) 12600 кг оленины.
Let's kill ourselves some deer. Пошли, настреляем оленины.
Smelled the deer, of course. Наверное, учуял запах оленины.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...
Deer (примеров 15)
Deer Jet Airlines was divided into two companies on May 4, 2010. 4 мая 2010 года Deer Jet Airlines была разделена на две компании.
Deer Hunter is a series of hunting simulation video games. Deer Hunter (Охотник на оленей) - серия компьютерных игр, симуляторов охоты.
The Gold Tunnel on the north side of Deer Creek was the city's first mine, being located in 1850. Золотой туннель на северной стороне Deer Creek был первым рудником, эту россыпь нашли в 1850 году.
"Deer in the Headlights", the third single from the album, was released on iTunes on May 23. Третий сингл с альбома, «Deer in the Headlights», был выпущен в iTunes 23 мая.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Больше примеров...
Дир (примеров 11)
The five members appointed for the term ending on 31 December 2011 are Kenneth Deer (Canada), Melakou Tegegn (Ethiopia), Shankar Limbu (Nepal), Tarcila Rivera Zea (Peru) and Dalee Sambo Dorough (United States of America). Пятью членами, назначенными на срок, заканчивающийся 31 декабря 2011 года, являются Кеннет Дир (Канада), Мелакоу Теген (Эфиопия), Шанкар Лимбу (Непал), Тарсила Ривера Сеа (Перу) и Дали Самбо Дороу (Соединенные Штаты Америки).
Close cooperation with leading American companies «John Deer», «Keis», «Exxon Mobil», «Shevron», «Eurasia Group», «Boing» and others taking place. Осуществляется тесное сотрудничество с ведущими американскими компаниями «Джон Дир», «Кейс», «Эксон Мобил», «Шеврон», «Евразия Групп», «Боинг» и другими.
News from Deer Meadow. И новость из Дир Медоу.
Deer Ridge, Red Oak... Дир Ридж, Ред Оук...
Mr. Kenneth Deer, on behalf of the Mohawk nation, asked that time be reserved on Friday afternoon to allow indigenous peoples to thank Ms. Daes formally for her outstanding work... Г-н Кеннет Дир, выступая от имени народа могауков, обратился к участникам с просьбой выделить в пятницу во второй половине дня время, с тем чтобы коренные народы могли официально поблагодарить г-жу Даес за ее превосходную работу.
Больше примеров...
Оленину (примеров 8)
You can take pork... or beef... or deer... Ты можешь положить свинину... или говядину... или оленину...
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
"I don't even remember nicking myself with it cutting the deer meat or anything"? "Я даже не помню, что порезался, когда нарезал оленину или что-то такое"?
We serve steamed bear's paws, steamed deer's tails roasted duck, roasted spring chicken, roasted - Пришли попробовать медвежатину... оленину...? Мы также можем предложить жареную утку или курицу... или...
But perhaps a deer? Но вы предпочитаете оленину?
Больше примеров...
Олененок (примеров 5)
And as we hiked, a little deer appeared on the path. И когда мы шли, олененок появился у нас на пути.
Now it's a dog and a deer in a meadow. А теперь песик и олененок на лугу.
Like a baby deer in the forest and life's like the hunter. Как олененок в лесу, и жизнь - это охотник.
You are like a little baby deer, you know? Вы как олененок, понимаете?
Come here, pretty deer. Иди сюда, олененок.
Больше примеров...
Косули (примеров 12)
Imagine two deer in a clearing. Смотрите, на опушке стоит две косули.
'Jung In-sook looked at him with the blank eyes of a deer' "Юнг Ин-Сук смотрела на него тёмными глазами косули..."
The head-cook of the restaurants of the hotel - Vasily Malyshev, offers you to taste dishes from game - deer, roe, pheasant, wild boar. Шеф-повар ресторанов отеля - Василий Малышев, предлагает отведать блюда из дичи - оленя, косули, фазана, кабана.
In winter you can see footprints of a deer, a roe, a wolf, a bear, a fox, a lynx, a hare... Fotohunting - without no limits! Зимой можно натолкнуться на следы оленя благородного, косули, волка, медведя, лисы, рыси, зайца... Интересно будет для любителей фотоохоты.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...