Английский - русский
Перевод слова Deer

Перевод deer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олень (примеров 176)
Every deer in the land belongs to His Majesty. Каждый олень на этой земле принадлежит Его Величеству.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
But, dad, the deer and now this? Но пап, тогда олень, а сейчас это?
It is like being a hunter and having the deer walk up, tie itself to the hood of your car and beg to get mounted. Это как быть охотником, а олень сам подходит привязывает себя к капоту твоей машины и просит, чтобы ты повесил его у себя на стене.
Schomburgk's deer inhabited swampy plains with long grass, cane, and shrubs in central Thailand, particularly in the Chao Phraya River valley near Bangkok. Олень Шомбургка населял болотистые равнины, поросшие высокой травой, тростником и кустарников в центральной части Таиланда, в частности, в долине реки Чаупхрая недалеко от Бангкока.
Больше примеров...
Олений (примеров 13)
You're a horse surgeon, not a deer surgeon. Ты же конский хирург, а не олений.
Why is it called a deer stalker? Возникает вопрос: почему олений следопыт?
What is a deer hoist? Что такое олений подъемник?
But the top deer surgeon... Но лучший олений хирург.
Bathroom, Deer Mountain Hatchery. Женский туалет, Олений Заповедник.
Больше примеров...
Лань (примеров 11)
He ran like a deer. Он побежал как лань.
Jundola - its industry has wonderful game stores - stags of a fallow deer, wild-boars, roes, bears, wood-grouse capercalzies, ring-doves, etc. Юндола - охотничье хозяйство располагает большим количеством дичи - лань, муфлоны, кабан, серна, медведи, глухари, дикие голуби.
The other two species, the chital (Axis axis) and the fallow deer (Dama dama) are much rarer, and the fallow deer may be extinct. Остальные два вида, Аксис(Cervidae) и Лань(Dama Dama), встречаются значительно реже, и лань может исчезнуть.
'Why, let the strucken deer go weep, 'The hart ungalled play; Олень подстреленный хрипит, лань уцелев резвится.
And I remember you sitting at the dinette table like a frozen deer through the whole bloody thing and me thinking, "That poor kid." И я помню, как ты сидела за кухонным столом, как замершая лань среди всей этой грязи и я подумал: "Бедный ребенок."
Больше примеров...
Оленье (примеров 2)
He shoots you in your baby deer face. Он стреляет в твоё маленькое оленье лицо.
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south. Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.
Больше примеров...
Оленины (примеров 7)
A German seller (the plaintiff) sold to a Belgian buyer (the defendant) 12600 kg of deer meat. Германский продавец (истец) продал бельгийскому покупателю (ответчику) 12600 кг оленины.
So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Let's kill ourselves some deer. Пошли, настреляем оленины.
Smelled the deer, of course. Наверное, учуял запах оленины.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...
Deer (примеров 15)
Coincidentally Deer Hunter II, which was released in October also sold 800,000 copies. В октябре компания выпустила Deer Hunter II, который тоже разошелся в количестве 800,000 копий.
The Gold Tunnel on the north side of Deer Creek was the city's first mine, being located in 1850. Золотой туннель на северной стороне Deer Creek был первым рудником, эту россыпь нашли в 1850 году.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Deer Jet began providing charter services in December 2008 using a fleet of A319s and corporate jets. В декабре 2008 года Deer Jet Airlines начала выполнение чартерных перевозок на Airbus A319 и бизнес-джетах.
The type of water bottle also plays a role; for instance, the brand Deer Park Spring Water has been noted to make the task easier due to its unique hourglass shape with a third divot. Тип бутылки также играет роль, например с бутылкой бренда Deer Park Spring Water задача упрощается благодаря её форме - в виде песочных часов.
Больше примеров...
Дир (примеров 11)
Listen, Lieutenant, last I talked to my wife, she said was taking the family to Deer Park. Слушайте, лейтенант, в последний раз, когда я говорил с женой, она сказала, что направляется с семьей в Дир Парк.
Alternate Ms. Ada E. Deer, Assistant Secretary for представителя Г-жа Ада Э. Дир, заместитель министра
Close cooperation with leading American companies «John Deer», «Keis», «Exxon Mobil», «Shevron», «Eurasia Group», «Boing» and others taking place. Осуществляется тесное сотрудничество с ведущими американскими компаниями «Джон Дир», «Кейс», «Эксон Мобил», «Шеврон», «Евразия Групп», «Боинг» и другими.
Deer Ridge, Red Oak... Дир Ридж, Ред Оук...
Mr. Kenneth Deer, on behalf of the Mohawk nation, asked that time be reserved on Friday afternoon to allow indigenous peoples to thank Ms. Daes formally for her outstanding work... Г-н Кеннет Дир, выступая от имени народа могауков, обратился к участникам с просьбой выделить в пятницу во второй половине дня время, с тем чтобы коренные народы могли официально поблагодарить г-жу Даес за ее превосходную работу.
Больше примеров...
Оленину (примеров 8)
The pilgrims, they ate deer and harvest vegetables like corn, zucchini. Первые поселенцы ели оленину и выращивали овощи - кукурузу, цукини.
You can take pork... or beef... or deer... Ты можешь положить свинину... или говядину... или оленину...
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
"I don't even remember nicking myself with it cutting the deer meat or anything"? "Я даже не помню, что порезался, когда нарезал оленину или что-то такое"?
For instance, the time I brought in deer jerky for the whole office. Помните, я принёс в офис вяленую оленину?
Больше примеров...
Олененок (примеров 5)
And as we hiked, a little deer appeared on the path. И когда мы шли, олененок появился у нас на пути.
Now it's a dog and a deer in a meadow. А теперь песик и олененок на лугу.
Like a baby deer in the forest and life's like the hunter. Как олененок в лесу, и жизнь - это охотник.
You are like a little baby deer, you know? Вы как олененок, понимаете?
Come here, pretty deer. Иди сюда, олененок.
Больше примеров...
Косули (примеров 12)
'Jung In-sook looked at him with the blank eyes of a deer' "Юнг Ин-Сук смотрела на него тёмными глазами косули..."
The lucky synthesis, if you want to put it that way, of deer and stag antlers, chamois horns and a homing shot. И, если хотите, счастливый синтез рогов косули, оленя или серны и мастерского выстрела.
In winter you can see footprints of a deer, a roe, a wolf, a bear, a fox, a lynx, a hare... Fotohunting - without no limits! Зимой можно натолкнуться на следы оленя благородного, косули, волка, медведя, лисы, рыси, зайца... Интересно будет для любителей фотоохоты.
They represent the Caprinae subfamily which belongs to even-toed ungulates including such mammals as the roe deer, deer, girafe, antelope and buffalo. Зоологи относят этих животные к подвиду carpinae, входящем в семейство парнокопытных, представителями которого являются также косули, олени, жирафы, антилопы и буйволы.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...