| Tax deductibility of illicit payments. | Вычет незаконных платежей из налогообложения. |
| Taxation for other tenure investment options also has an influence on the rental sector: favouring tax deduction or exemptions for homeownership (including non-taxation of capital gains and mortgage interest deductibility) encourages it, undermining the attraction of rental investment. | Налогообложение других вариантов инвестиций в домовладение также влияет на сектор аренды: налоговые вычеты или льготы для домовладельцев (в том числе освобождение от налога на прирост капитальной стоимости и вычет процентов по ипотечным кредитам) поощряют домовладение, подрывая привлекательность инвестиций в арендуемое жилье. |
| Chile, Bulgaria and Germany reported that under their legislation tax deductibility of expenses that constitute bribes is disallowed. | Чили, Болгария и Германия сообщили, что согласно их законодательству вычет из налогообложения расходов, представляющих собой подкуп, запрещен. |
| C. Tax deductibility of bribes | С. Вычет взяток из налогообложения |
| 'Article 3 'Prohibit the tax deductibility of bribes paid to foreign public officials; | Запретить вычет из облагаемого налогом дохода взяток, выплаченных иностранным государственным должностным лицам; |
| In Sweden, the Municipal Income Tax Act denied the deductibility of bribes and there were no exceptions to that denial. | В Швеции Закон о муниципальном подоходном налоге не допускает вычет взяток из налогообложения, и никаких исключений из этого правила не предусматривается. |