Английский - русский
Перевод слова Decomposition

Перевод decomposition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разложение (примеров 139)
Arbuscular mycorrhizal fungi have been shown to increase soil carbon decomposition in nutrient rich patches. Было показано, что грибы арбускулярной микоризы усиливают разложение углерода в почве в богатых питательными веществами участках.
Already your loved ones have selected for you the clothes to shroud your decomposition. Твои близкие уже выбрали для тебя одежды, что скроют твоё разложение.
First, the anaerobic decomposition of waste in landfills is one of the most important contributors to the anthropogenic emissions of methane. Во-первых, анаэробное разложение отходов на свалках во многом является причиной образования антропогенных выбросов метана.
It was hypothesized that the acidification might have slowed down decomposition to the extent that soil organic carbon or lake sediments might have accumulated. Выдвинута гипотеза, согласно которой подкисление, возможно, замедлило разложение вещества до такой степени, что органический углерод, почва или озерные отложения смогли аккумулироваться.
Importantly the non-negative definiteness of this function enables its spectral decomposition using the Karhunen-Loève expansion. Важно отметить, что неотрицательная определенность функции делает возможным ее спектральное разложение при помощи разложения Карунена - Лоэва.
Больше примеров...
Декомпозиции (примеров 39)
Alternatively, efficient sequential and parallel algorithms may be based on ear decomposition. Альтернативно, эффективные последовательные и параллельные алгоритмы могут основываться на ушной декомпозиции.
An ear decomposition is odd if each of its ears uses an odd number of edges. Ушная декомпозиции нечётна, если каждое ухо имеет нечётное число рёбер.
Diakoptics is peculiar as a decomposition method, in that it involves taking values on the "intersection layer" (the boundary between subsystems) into account. Можно рассматривать диакоптику как метод декомпозиции с приёмом «пересечения слоя» (границы между подсистемами).
It counts the ears in an ear decomposition of the graph, forms the basis of parameterized complexity on almost-trees, and has been applied in software metrics as part of the definition of cyclomatic complexity of a piece of code. Контурный ранг подсчитывает число ушей в ушной декомпозиции графа, что даёт базис для понятия параметризованной сложности на почти деревьях и применяется в метриках программного обеспечения как часть определения цикломатической сложности фрагмента кода.
In the second phase, a dynamic programming algorithm is applied to this decomposition in order to find the optimal decomposition. На втором этапе применяется алгоритм динамического программирования для поиска оптимальной декомпозиции.
Больше примеров...
Декомпозиция (примеров 26)
Polygon decomposition is applied in several areas: Pattern recognition techniques extract information from an object in order to describe, identify or classify it. Декомпозиция многоугольника используется в нескольких областях: Техника распознавания образов извлекает информацию из объекта в целях описания, идентификации или классификации.
A tree decomposition of a given graph G consists of a tree and, for each tree node, a subset of the vertices of G called a bag. Древесная декомпозиция заданного графа G состоит из дерева и, для каждого узла дерева, подмножества вершин графа G, называемого корзиной.
However, when k is any fixed constant, the graphs with treewidth k can be recognized, and a width k tree decomposition constructed for them, in linear time. Однако, если к является фиксированной константой, граф с древесной шириной к может быть распознан и древесная декомпозиция ширины к может быть построена за линейное время.
The thermal decomposition of rubber in the absence of oxygen which chemically breaks it into oil, gas, and char Термическая декомпозиция каучука в условиях отсутствия кислорода, в результате которой он разлагается на нефть, газ и сажу
He is best known for his continuous-time analog of Doob's decomposition of a submartingale, known as the Doob-Meyer decomposition. Мейер известен тем, что построил аналог декомпозиции субмартингала в непрерывном времени, известной как декомпозиция Дуба-Мейера.
Больше примеров...
Декомпозицию (примеров 14)
Robbins' characterization of the graphs with strong orientations may be proven using ear decomposition, a tool introduced by Robbins for this task. Характеризацию Роббинса графов сильными ориентациями можно доказать, используя ушную декомпозицию, инструмент, предложенный Роббинсом для этой цели.
The following result is due to David Eppstein (1992): A 2-vertex-connected graph is series-parallel if and only if it has a nested ear decomposition. Следующий результат принадлежит Дэвиду Эпштейну: Вершинно 2-связный граф является параллельно-последовательным графом тогда и только тогда, когда он имеет вложенную ушную декомпозицию.
Robbins introduced the ear decomposition of 2-edge-connected graphs as a tool for proving the Robbins theorem, that these are exactly the graphs that may be given a strongly connected orientation. Роббинс применил ушную декомпозицию рёберно 2-связных графов в качестве средства доказательства теоремы Роббинса, что это в точности графы, которым может быть задана сильно связная ориентация.
For instance, to find an ear decomposition of a 2-edge-connected graph, the algorithm of Maon, Schieber & Vishkin (1986) proceeds according to the following steps: Find a spanning tree of the given graph and choose a root for the tree. Например, чтобы найти ушную декомпозицию рёберно 2-связного графа, алгоритм Маона, Шибера и Вышкина проходит следующие шаги: Находится остовное дерево заданного графа и выбирается корень дерева.
As with any timelike congruence in any Lorentzian manifold, this congruence has a kinematic decomposition (see Raychaudhuri equation). Как и для любой времениподобной конгруэнции в Лоренцевом многообразии, для этой конгруэнции можно провести кинематическую декомпозицию (см. Уравнение Рэйчаудхури).
Больше примеров...
Распада (примеров 13)
Tyre combustion causes pyrolysis of the rubber, resulting in oily decomposition waste. Горение шин приводит к пиролизу каучука и появлению нефтепродуктов в результате распада отходов.
The risk of high amounts of potentially toxic substances lies in the danger that during humus decomposition amounts of heavy metals might be released and pose a threat to the ecosystem. Опасность, связанная с высокой концентрацией потенциально токсичных веществ, состоит в том, что во время распада гумуса тяжелые металлы могут высвобождаться и тем самым создавать угрозу для экосистемы.
If burned, 1 million tyres will generate some 200,000 litres of run-off oil, as tyre combustion causes pyrolysis of the rubber, which results in oily decomposition waste that is both highly polluting and flammable. В результате сгорания одного миллиона шин образуется около 200000 литров отходов нефтепродуктов, поскольку горение шин приводит к пиролизу каучука и появлению нефтепродуктов в результате распада отходов, которые являются огнеопасными загрязнителями.
For example, the decomposition of residual uranium in waste produces radon, an airborne radioactive substance which, in some countries, is the second most important cause of lung cancer after smoking. К примеру, в результате распада остаточного урана в отходах образуется радон, переносимое по воздуху радиоактивное вещество, которое в некоторых странах является второй по счету основной причиной рака легких после курения.
The owners of powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms for explosive materials and similar substances are obliged to inform the Ministry of National Defence immediately when materials stored therein show signs of decomposition . владельцы хранилищ пороха, средств инициирования, складских помещений и/или хранилищ взрывчатых и аналогичных веществ обязаны незамедлительно сообщать министерству национальной обороны о случаях, когда хранящиеся материалы находятся на грани распада».
Больше примеров...
Разложилось (примеров 1)
Больше примеров...
Раскладка (примеров 2)
This decomposition shows that economic growth can go along with declining pollution only if the scale effect is more than offset by the composition effect (e.g. a shift towards less polluting activities, such as services) and the technology effect. Эта раскладка показывает, что экономический рост может сопровождаться снижением уровня загрязнения только в том случае, если масштабный фактор более чем компенсируется номенклатурно-товарным фактором (например, сдвиг в сторону менее загрязняющих видов деятельности, таких, как услуги) и технологическим фактором.
This year's first web demo introduced the new iOPT functionality "M2F evaluation, portfolio decomposition and optimization" from Release 4.5. была представлена новая функциональность iOPT «M2F - оценка, раскладка позиций по рынку, портфельная оптимизация» из версии Release 4.5. Если Вы хотите получить описание бизнес-блока, обратитесь к г-же Сильвие Хаммершмидт ().
Больше примеров...
Деструкции (примеров 1)
Больше примеров...