| This decomposition is of fundamental importance in Riemannian- and pseudo-Riemannian geometry. | Это разложение играет важную роль в римановой и псевдоримановой геометрии. |
| Behaviour under fire or heating (decomposition, explosion, development of toxic fumes, ...) | реакция в результате воздействия огня или нагревания (разложение, взрыв, выделение токсичных дымов, ...); |
| Gasses that would normally be released into the air during decomposition were trapped in the hard chocolate, reducing the soft tissue to a putrid fluid. | Газы, которые обычно выбрасываются в воздух при разложении оказались в ловушке в твердом шоколаде, снижая разложение мягких тканей. |
| Decomposition will accelerate faster the longer it's in the sun. | Разложение будет тем быстрее, чем дольше она лежит на солнце. |
| (c) Decomposition of price indices with different formulas; | с) разложение индексов цен с использованием различных формул; |
| A spanner may be constructed from a well-separated pair decomposition in the following way. | Остов может быть построен из вполне разделенной декомпозиции пар следующим образом. |
| Determining the QR decomposition of a symmetric tridiagonal matrix costs O (n) {\displaystyle {\mathcal {O}}(n)} operations. | Нахождение QR декомпозиции симметричной трехдиагональной матрицы оценивается как O (n) {\displaystyle O(n)} операций. |
| The Czech Republic considers clean-up of contaminated sites feasible by application of Base-catalyzed decomposition technology. | Чешская Республика считает, что очистка загрязненных объектов целесообразна при использовании технологии катализируемой основаниями декомпозиции. евро. |
| As per the performance of execution, the time complexity is later improved to O(n log k) with box decomposition technique. | Временная сложность выполнения позднее была улучшена до O(n log k) с помощью техники рамочной декомпозиции. |
| The above table decomposition is also the conceptual basis of the information storage model that represents the spatio-temporal table availablity in the system meta-database. | Изложенный выше метод декомпозиции таблиц служит также концептуальной основой модели хранения информации, которая отражает наличие пространственно-временной таблицы в базе метаданных системы. |
| Then A directed graph is biconnected if and only if it has an open ear decomposition. | Тогда Ориентированный граф является двусвязным тогда и только тогда, когда у него есть открытая ушная декомпозиция. |
| The characteristics that define computational thinking are decomposition, pattern recognition/ data representation, generalization/abstraction, and algorithms. | Характеристиками, определяющими вычислительное мышление, являются декомпозиция, определение шаблонов/представление данных, обобщение/абстрагирование и алгоритмы. |
| In any biconnected graph with circuit rank r {\displaystyle r}, every open ear decomposition has exactly r {\displaystyle r} ears. | В любом двусвязном графе с контурным рангом г {\displaystyle r} любая открытая ушная декомпозиция имеет в точности r {\displaystyle r} ушей. |
| To determine these indices the decomposition of the main goal and the formation by experts' goal hierarchy are performed. | Для определения этих показателей осуществляется декомпозиция главной цели и построение экспертами иерархии целей. |
| The Schur decomposition of a given matrix is numerically computed by the QR algorithm or its variants. | Декомпозиция Шура заданной матрицы выполняется QR-алгоритмом или его вариантами. |
| The following result is due to David Eppstein (1992): A 2-vertex-connected graph is series-parallel if and only if it has a nested ear decomposition. | Следующий результат принадлежит Дэвиду Эпштейну: Вершинно 2-связный граф является параллельно-последовательным графом тогда и только тогда, когда он имеет вложенную ушную декомпозицию. |
| László Lovász (1972) found that: A graph G is factor-critical if and only if G has an odd ear decomposition. | Ласло Ловас обнаружил, что: Граф G является фактор-критическим графом тогда и только тогда, когда G имеет нечётную ушную декомпозицию. |
| Robbins introduced the ear decomposition of 2-edge-connected graphs as a tool for proving the Robbins theorem, that these are exactly the graphs that may be given a strongly connected orientation. | Роббинс применил ушную декомпозицию рёберно 2-связных графов в качестве средства доказательства теоремы Роббинса, что это в точности графы, которым может быть задана сильно связная ориентация. |
| Schnyder used a special decomposition of a planar graph into three forests called a Schnyder wood to find a straight-line embedding of any planar graph into a grid of small area. | Шнайдер использовал специальную декомпозицию планарного графа на три леса, называемого лес Шнайдера, чтобы находить вложение в виде прямых отрезков любого графа в решётку малой площади. |
| As with any timelike congruence in any Lorentzian manifold, this congruence has a kinematic decomposition (see Raychaudhuri equation). | Как и для любой времениподобной конгруэнции в Лоренцевом многообразии, для этой конгруэнции можно провести кинематическую декомпозицию (см. Уравнение Рэйчаудхури). |
| Whether a decomposition reaction has occurred is deduced from the pressure rise produced. | Факт появления реакции распада устанавливается по динамике изменения фактического давления. |
| Tyre combustion causes pyrolysis of the rubber, resulting in oily decomposition waste. | Горение шин приводит к пиролизу каучука и появлению нефтепродуктов в результате распада отходов. |
| Residues that remain on the soil after a fire can have an impact in two different ways, i.e., immediate pollution caused by liquid decomposition products penetrating the soil, and gradual pollution caused by leaching of ash and other unburned residues. | Вещества, остающиеся на земле после пожара могут иметь двоякие последствия: немедленное загрязнение жидкими продуктами распада, которые проникают в почву, и постепенное загрязнение в результате выщелачивания пепла и других несгоревших остатков. |
| We are a State that was born out of the decomposition of an empire, as was Poland, the Czech Republic, Hungary and many other States. | Мы - государство, которое родилось в результате распада империи, так же, как Польша, Чешская Республика, Венгрия и многие другие государства. |
| For example, the decomposition of residual uranium in waste produces radon, an airborne radioactive substance which, in some countries, is the second most important cause of lung cancer after smoking. | К примеру, в результате распада остаточного урана в отходах образуется радон, переносимое по воздуху радиоактивное вещество, которое в некоторых странах является второй по счету основной причиной рака легких после курения. |
| This decomposition shows that economic growth can go along with declining pollution only if the scale effect is more than offset by the composition effect (e.g. a shift towards less polluting activities, such as services) and the technology effect. | Эта раскладка показывает, что экономический рост может сопровождаться снижением уровня загрязнения только в том случае, если масштабный фактор более чем компенсируется номенклатурно-товарным фактором (например, сдвиг в сторону менее загрязняющих видов деятельности, таких, как услуги) и технологическим фактором. |
| This year's first web demo introduced the new iOPT functionality "M2F evaluation, portfolio decomposition and optimization" from Release 4.5. | была представлена новая функциональность iOPT «M2F - оценка, раскладка позиций по рынку, портфельная оптимизация» из версии Release 4.5. Если Вы хотите получить описание бизнес-блока, обратитесь к г-же Сильвие Хаммершмидт (). |