Financial services (Dec. 94) | Финансовые услуги (декабрь 1994 года) |
Dec. 2013: International agreement on mercury. | декабрь 2013: международное соглашение по ртути. |
Dec. 2005: Work programme and budget documents approved by the Governing Council and General Assembly. | Декабрь 2005 года: утверждение Советом управляющих и Генеральной Ассамблеей документов по программе работы и бюджету |
Percentage increase in funding for risk reduction capacity by assisted countries: Dec 2007: n/a; Dec 2009: tbd; Dec 2011:10 per cent increase. | Расширение финансирования потенциалов по уменьшению опасности в странах-получателях помощи (в процентах): декабрь 2007 г.: отсутствует; декабрь 2009 г.: подлежит определению; декабрь 2011 г.: расширение на 10 процентов. |
Active cooperative arrangements with partners, Dec. 2005:30, Dec. 2007 (estimate): 45, Dec. 2009 (target): 60 | Действующие договоренности на основе сотрудничества с партнерами: декабрь 2005 года - 30, декабрь 2007 года (прогноз) - 45, декабрь 2009 года (цель) - 60 |
Dec here says that you've been asked to run for mayor. | Дек говорит, ты хочешь избираться в мэры. |
Dec, we're back in business and we couldn't have done it without you. | Дек, мы снова в деле и мы не могли бы сделать это без тебя |
1887, oil on canvas, 81.28 x 63.50 cm (Weschler's, lot 339, Dec 6, 2013) "The banquet at the opening of the market hall of Auxerre". | 1887, холст/масло, 81.28 x 63.50 см, ("Joue de la mandoline", частная коллекция, аукционный дом Weschler's, лот 339, дек 6, 2013) "Банкет посвящённый открытию крытого рынка в Осере". |
This is serious, Dec. | Дек, это серьезно. |
In popular entertainment, I suppose three of the biggest names you could mention are Ant and Dec, if you counted that as two names, and Cheryl Cole. | Ньюкасл) В развлекательных передачах три главных имени это Ант и Дек, если их считать за два, и Шерил Коул. |
Consequently, after the reallocation some candidates had a slightly higher proportion of DEC executives than others. | Поэтому после перераспределения должностей некоторые кандидаты получили несколько больший процент своих представителей в руководстве ОИК, чем другие. |
His request was refused by the DEC Secretary, since, according to her, the entire list of signatures together with the record requested by the author, had already been transmitted to the Chief Election Commissioner. | Секретарь ОИК не удовлетворила его просьбу, поскольку, по ее словам, все подписные листы вместе с протоколом, с которым просил ознакомиться автор, были на тот момент уже препровождены председателю Избирательной комиссии. |
The author contacted all 11 voters and was reassured by them that they had never denied signing the lists in question, and that no one from the DEC had approached them to verify their signatures. | Автор связался со всеми 11 избирателями, и они заверили его в том, что никогда не отказывались от своих подписей на упомянутых листах и что никто из сотрудников ОИК не просил их проверить их подписи. |
2.7 On an unspecified date, the author appealed the DEC decision of 16 September 2004 to the CEC. | 2.7 В целях обжалования решения ОИК от 16 сентября 2004 года автор подал ходатайство (дата не указана) в ЦИК. |
It specifies that the CEC examined the list of signatures submitted in the author's support, the voters' testimonies, the DEC's written statements and the expert opinion, and concluded that the DEC had properly excluded 57 signatures as invalid (paragraph 2.7 above). | Оно отмечает, что ЦИК изучила подписные листы в поддержку автора, свидетельства избирателей, письменные заявления ОИК и заключение экспертов, и пришла к выводу, что ОИК справедливо решила исключить 57 подписей как недействительные (пункт 2.7 выше). |
I'll make you pay, Dec. | Ты за это заплатишь, Дэк. |
You're off the campaign, Dec. | Ты уволен из моей кампании, Дэк. |
Dec, I don't see the humor. | Дэк, а что смешного? |
Dec, this isn't you. | Дэк, это не ты. |
Grayson doesn't just want The Stowaway, Dec. | Грэйсон не только хочет забрать у нас бар Дэк. |
Alliance of Civilizations dec. 6/106 78 | Альянс цивилизаций реш. 6/106106 |
and Northern Ireland dec. 8/107223 | Великобритании и Северной Ирландии реш. 8/107307 |
Outcome of the universal periodic review: Chad dec. 12/109 68 | бывшая югославская Республика Македония реш. 12/114 76 |
Working Group on Communications dec. | Последующие меры в связи с резолюцией 5/1 Совета реш. |
Outcome of the universal periodic review: Vanuatu dec. 12/113 70 | Центральноафриканская Республика реш. 12/101 70 |
This additional contribution is payable by the student and/or contributors and is not covered by the loan scheme operated by DEC. | Эта дополнительная сумма вносится студентом и/или лицами, оплачивающими его учебу, и не покрывается ссудами ДОД. |
DEC continues to review the Island's educational curriculum to ensure that it is relevant and appropriate and to ensure that children's potential is identified and developed as much as possible. | ДОД продолжает следить за содержанием используемой на острове учебной программы, контролируя ее актуальность и соответствие текущим требованиям и обеспечивая всемерное выявление и раскрытие способностей детей. |
In the equatorial coordinate system, the anticenter is found at roughly RA 05h 46m, dec +28º 56'. | В экваториальной системе координат антицентру соответствуют координаты а {\displaystyle \alpha} = 05h 46m (прямое восхождение), δ {\displaystyle \delta} = +28º 56' (склонение). |
In Earth's sky, the Taurus Void appears from ~2h40min to at least 4h ra, at which point it is obscured by the Milky Way, and from 5º to 40º dec. | На небе Земли войд Тельца имеет прямое восхождение от ~2h40m до по крайней мере 4h, где закрывается диском Млечного Пути; склонение лежит в интервале от 5º до 40º. |
The sky coordinates (RA/ Dec and Az/ Alt) of the mouse cursor are updated in the status bar | Небесные координаты (Азимут/ Высота и Восхождение/ Склонение) точки под курсором мыши обновляются в панели состояния. |
Set the telescope target coordinates to the RA/ Dec is expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees. | Переместить фокус наблюдения на место, заданное координатами прямое восхождение/ склонение. Прямое восхождение задаётся в угловых часах, склонение - в градусах. |
DEC used it extensively with a Modified Modular Jack connector. | DEC широко использовали его с модифицированным модульным разъёмом. |
FOCAL - Keywords were originally in English, but DEC produced versions of FOCAL in several European languages. | Фокал - ключевые слова изначально английские, но DEC создала версии FOCAL на нескольких европейских языках. |
It was introduced by Norman Jouppi from DEC in 1990. | Был предложен Norman Jouppi (DEC) в 1990. |
Debian 2.1 supports four architectures: Intel x86-based architectures; Motorola 680x0 machines such as Atari, Amiga, and Macintoshes; DEC Alpha machines; and Sun SPARC machines. | Debian 2.1 поддерживает четыре архитектуры: Intel x86; компьютеры на Motorola 680x0 такие как Atari, Amiga и Macintosh; DEC Alpha; и Sun SPARC. |
SHRDLU was written in the Micro Planner and Lisp programming language on the DEC PDP-6 computer and a DEC graphics terminal. | Она была написана на языках Micro Planner и Лисп на компьютере DEC PDP-6 и использовала графический терминал DEC. |