Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
Dean, I know doing what you're told isn't your favourite pastime. Дин, я понимаю, то, о чем тебя просят, не относится к твоим любимым занятиям.
I am so sorry, Dean. Мне очень жаль, Дин.
Dean, you're drunk. Дин, ты пьян.
The items are up for auction on eBay and Dean will be putting some more bits and pieces online very shortly. Все вещи выставлены на аукцион на ёВау. Очень скоро Дин будет выставлять новые вещи.
Dean... [CLEARS THROAT] ...does any of this feel like it's really on you? Дин, ты действительно чувствуешь, что все это - на твоей совести?
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
The dean of students apologized for not turning it over right away. Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.
Well, dean berube is, like, my uncle, Ну, декан Беруби мне как дядя.
Unfortunately, I didn't figure that out until the Harvard dean of admissions asked me why I want to be a lawyer, and I had to say, К сожалению, я не понимал этого, пока декан Гарварда входных плат не спросил меня, почему я хочу быть адвокатом, и должна была сказать,
Dean, Tufts University, Boston, Massachusetts, 1970-1972 and Assistant Professor, 1969-1972 декан университета Тафтса, Бостон, Массачусетс, 1970 - 1972 годы, и доцент, 1969 - 1972 годы
I've made my decision, Dean. Я все решил, декан.
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
This is a courtesy call, Gibbs, to let you know that I'm picking up Cameron Dean for questioning. Это визит вежливости, Гиббс, чтобы сообщить тебе, что я задерживаю Кэмерона Дина для допроса.
Do you think that happens to Sam and Dean? Как думаешь, у Сэма и Дина так бывает?
Which, incidentally, makes me the opposite of Dean Kamen, because I'm a comic book artist, son of an inventor, and he's an inventor, son of a comic book artist. Это делает меня противоположностью Дина Кеймена: я иллюстратор комиксов, сын изобретателя, а он изобретатель, сын иллюстратора комиксов.
It blew up and took all of Dean Keaton with it. Взрыв унёс с собой всёго Дина Китона бёз остатка.
[Chuckling] On a scale of one to Dean Martin, how drunk was I last night? По шкале от одного до Дина Марина насколько сильно я вчера напилась?
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
I will not allow you and Dean to take control of my daughter's finance. Я не позволю тебе с Дином получить контроль над финансами моей дочки.
Dean and I will be all right... У нас с Дином всё будет в порядке.
I've included interviews with myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, so we can tell you what it means. Я включил в этот фильм интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, так что мы сможем все вам объяснить.
And what about Dean Winchester? А что с Дином Винчестером?
You and Dean Lamoureux were... Вы с Дином Ламоро были...
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
Could you please give this to dean weinstock? Вы не могли бы передать это Дину Уэйнстоку?
Later in the series, it is announced that John Winchester fathered a third son with another woman; a half-brother to Sam and Dean. Позже в сериале оказывается, что у Джона был третий сын от другой женщины, который приходится сводным братом Сэму и Дину.
I promised Dean I'd call. Я обещал позвонить Дину.
I'll tell Dean you said that. Я передам твои слова Дину.
Sam turned his back on Dean. Сэм повернулся спиной к Дину.
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
Dean and Ashley, and how much she loved them. Дине и Эшли, и о том, как сильно она их любит.
You and Jess and Dean. О тебе и Джессе, и Дине.
Dean's all over the news. О Дине говорят в новостях.
[1997] Was considering starring in a movie about actor James Dean but turned down the role because he felt he wasn't experienced enough to do the film. Хотел сниматься в фильме об актере Джеймсе Дине, но отказался от роли, посчитав себя недостаточно опытным для роли.
Van Dien also starred in the 1997 James Dean biopic James Dean: Race with Destiny. Ван Дин снялся в 1997 в биографическом фильме о Джеймсе Дине «Джеймс Дин: гонки с судьбой» вместе с Робертом Митчемом.
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
Dean of the diplomatic corps in Addis Ababa (1998-2001). Дуайен дипломатического корпуса в Аддис-Абебе (1998 - 2001 годы)
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Distinguished Ambassadors, Distinguished guests, Ladies and gentlemen, Rwanda is a neighbouring country. Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, уважаемые гости, дамы и господа, Руанда является соседней страной.
That is why we invite your Excellency, the Dean of the Diplomatic Corps and the distinguished Ambassadors gathered here to inform your respective governments about the Congolese people's indignation over this serious violation of international law. Вот почему, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, мы пригласили вас, дабы довести до сведения ваших соответствующих правительств негодование конголезского народа перед лицом этого серьезного нарушения норм международного права.
It was also attended by a number of guests of honour from the Parliament and Government of Viet Nam and the Dean of the diplomatic corps as well as ambassadors and representatives of funding countries and agencies. В ней также приняли участие ряд почетных гостей из числа парламентариев и представителей правительства Вьетнама, а также дуайен дипломатического корпуса во Вьетнаме, послы и представители стран и учреждений-доноров.
The harassments of the Head and members of the Sudanese Mission were witnessed by the dean and members of the foreign diplomatic staff in an unprecedented manner and in flagrant violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961. Свидетелями беспрецедентных издевательств, которым подвергались руководитель и члены Представительства Судана и которые являются вопиющим нарушением Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года, стали дуайен и члены дипломатического корпуса из других стран.
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
His title was pro-nuncio because at the time the Vatican gave the title of nuncio only to its ambassadors who enjoyed the rank of dean of the diplomatic corps to a country. Его титулом был про-нунций, потому что в то время, Ватикан дал титул нунция только тем своим послам, которые пользовались званием дуайена дипломатического корпуса в стране пребывания.
We appeal to the current Chairman and the Secretary-General of OAU, through the Dean of the Diplomatic Corps in Kinshasa, to ensure respect for the Commission's impartiality. Мы обращаемся к действующему Председателю Организации африканского единства и Генеральному секретарю ОАЕ через посредничество дуайена дипломатического корпуса в Киншасе с призывом обеспечить беспристрастность работы Комиссии.
At the 178th meeting, on 11 January 1999, members of the Committee considered a further communication from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad which, in a response to the Committee's earlier query, outlined a number of suggestions for solving the problem. На 178м заседании 11 января 1999 года члены Комитета рассмотрели еще одно письмо дуайена дипломатического корпуса в Багдаде, который в ответ на ранее направленный Комитетом запрос выдвинул ряд предложений в целях решения этой проблемы.
As described in its previous report, the request from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to ease restriction on air travel to and from Baghdad for diplomats and their families has remained constantly on the Committee's agenda. Как уже отмечалось в его предыдущем докладе, в повестке дня Комитета в качестве постоянного вопроса фигурирует просьба дуайена дипломатического корпуса в Багдаде ослабить ограничения на воздушное сообщение с Багдадом, затрагивающие дипломатов и членов их семей.
9 a.m. Breakfast/meeting at the residence of the dean of the diplomatic corps, the Ambassador of Egypt, with the diplomatic corps in Bujumbura Завтрак/встреча в резиденции дуайена дипломатического корпуса посла Египта с дипломатическими представителями, работающими в Бужумбуре
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
In 1998, the name of the firm was changed to "Morgan Stanley Dean Witter & Co.". Объединённая компания называлась «Morgan Stanley Dean Witter & Co.» до 2001 года.
Most of the album was produced by Timbaland and Jerome "J-Roc" Harmon, while other producers included Boi-1da, Mike Will Made It, Hit-Boy, Mike Dean, No I.D., The-Dream, Swizz Beatz, and Pharrell Williams among others. Основными продюсерами выступили Тимбалэнд и Jerome «J-Roc» Harmon, а сопродюсерами стали также Boi-1da, Mike Will Made It, Hit-Boy, Mike Dean, No ID, The-Dream, Кассим Дауд Дин и Фаррелл Уильямс.
Newent in the Forest of Dean: big polytunnel they built for the school; the kids are learning how to grow food. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
CNN, September 5, 1997 Jonathan Glazer The Making of Jamiroquai's Virtual Insanity, YouTube, URL accessed 3 June 2018 Dean, Rob (13 May 2015). CNN, 5 сентября 1997 г. Джонатан Глейзер Создание виртуального безумия Jamiroquai, YouTube, доступ по URL-адресу 3 июня 2018 года Dean.
Today he uses his signature models by Dean Guitars, the Dean VMNT and Zero. Дэйв сейчас играет в основном на гитарах Dean VMNT и Zero.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
richard: What are you going to do if Dean Petersen finds out? Что будете делать, если узнает главврач?
I am Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine at Princeton-Plainsboro. Я- доктор Лиза Кадди Главврач в Принстон плейнсборро
New Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod tor at least four weeks. Новый главврач несет моральное обязательство с абсолютно открытой душой относиться ко всем работникам, что позволяет мне беспечно попирать авторитеты (?) по меньшей мере, месяц.
See, the Dean of Medicine acts tough, but she's not really. Понимаете, местный главврач действует жестко, но она не такая.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
Well... if the dean commends your talents... we shall have to see, won't we? Ну, если настоятель одобрил твои таланты, мы сами оценим их, не так ли.
Highly protective of and invested in the reputation and legacy of Saint Laurent Couture, Bergé was known as the "Dean of Yves Saint Laurent". Много вложивший в репутацию и наследие дома, он был известен как «настоятель Yves Saint Laurent».
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
The idea was strongly supported by the Dean and the Prime Minister David Lloyd George. Эту идею активно поддержали настоятель аббатства и премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж.
Dr. Simon Heynes, the Dean of Exeter? Доктор Саймон Хейнс, ...настоятель собора в Эксетере?
Больше примеров...