Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
S'll vous plait, we look the Mademoiselle Molly Dean. Пожалуйста, мы ищем мадмуазель Молли Дин.
I'm afraid you've misunderstood my intentions here, Dean. Боюсь, ты не так понял мои намерения, Дин.
Dean, he would have come after us. Дин, он бы пришел за нами.
At eight years old, James Dean lives with his estranged father Winton and mother Mildred in 1939 Santa Monica, California. Восьмилетний Джеймс Дин живёт со своей матерью Милдред и отцом Уинтоном в Санта-Монике, Калифорния.
Dean, that's not Cass! Дин, это не Кас!
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
Jeffrey, it's me, the Dean. Джеффри, это я - декан.
Here's the thing, Dean. Вот в чем дело, Декан.
Dean, Faculty of Law, Economics, Management and Social Sciences (1982-1986; reappointed 1988). Президент (декан) факультета права, экономических наук, управления и социальных наук, 1982-1986 годы, переизбран в 1988 году.
I am Dr. Donald Langdon, the dean of the mathematics department here at MIT. А я доктор Доналд Лэнгдон, декан математического факультета Технологического университета Масатчусетса.
Dean Van Horne is right. Декан Ван Хорн прав.
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
Jeffrey Dean Morgan portrays John Winchester, father of Sam and Dean. Джеффри Дин Морган исполнил роль Джона Винчестера, отца Сэма и Дина.
This meter increases as Dean's party members make physical attacks or are attacked. Сила в нём повышается когда члены партии Дина атакует или подвергаются атакам.
The song played while Christopher shoots up is "My Rifle, My Pony, and Me", sung by Dean Martin in Rio Bravo (1959). Песня, играющая, когда Кристофер вкалывает себе героин - "Му Rifle, My Pony and Me" в исполнении Дина Мартина из «Рио Браво» (1959).
The song played over the end credits is "My Rifle, My Pony and Me" by Dean Martin and Ricky Nelson, from the 1959 Western Rio Bravo. Песня, играющая во время финальных титров - "Му Rifle, My Pony and Me" Дина Мартина и Рики Нельсона из вестерна 1959 года «Рио Браво».
He's up there with Dickens and... Dean R. Koontz. Он на уровне Диккенса и... Дина Кунца.
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
In 2009, Burton began a relationship with actor Jeffrey Dean Morgan. В 2009 году она начала встречаться с актёром Джеффри Дином Морганом.
And after all of this, I came to the conclusion that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention. И после всего этого, я пришла к решению, что я хочу все наладить с Дином, и он заслуживает моего полного внимания.
And if you hadn't run off with, Dean, If you'd been there to protect her, Если бы не сбежал с Дином, если бы защитил её, она была бы жива!
Actually, I'm just here to meet Dean. Я здесь встречаюсь с Дином.
You can call me Dean. Вы можете называть меня Дином.
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
Okay, so, here's the thing - Dean is not getting any better. Ладно, тут такая вещь, Дину не стало лучше.
Charl Dean had a system set up like this for client platforms. Чарли Дину устанавливали подобную систему на клиентские платформы.
Or maybe we're back to Dean Fallon. Или может, мы снова вернулись к Дину Фаллону.
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... Так что, если бы ты позволил Дину убить Коннора вместо того, чтобы отправить его на самоубийство...
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235. "Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
I know all of this about Dean. Я знаю все это о Дине.
Whatever got into those guys must have got into Dean. Что бы ни было в тех парнях, должно быть оно сейчас в Дине.
Dean and Ashley, and how much she loved them. Дине и Эшли, и о том, как сильно она их любит.
Did you see that story on Dean Lamoureux? Ты видел новости о Дине Ламуро?
Okay, forget about Dean, 'cause no one's going out with Dean. Ладно, забудь о Дине, с ним никто гулять не пойдёт.
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
1986 - 1990: Consul General of Algeria, Strasbourg, and dean of the consular corps of Strasbourg, 1989 - 1990. 1986 - 1990 годы: генеральный консул Алжира в Страсбурге и дуайен дипломатического корпуса Страсбурга в период 1989 - 1990 годов.
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса,
Dean of the African Group of Ambassadors to Portugal Дуайен группы послов африканских стран в Португалии
That is why we invite your Excellency, the Dean of the Diplomatic Corps and the distinguished Ambassadors gathered here to inform your respective governments about the Congolese people's indignation over this serious violation of international law. Вот почему, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, мы пригласили вас, дабы довести до сведения ваших соответствующих правительств негодование конголезского народа перед лицом этого серьезного нарушения норм международного права.
Dean of the diplomatic corps accredited to the Kingdom of the Netherlands (2009- Дуайен дипломатического корпуса в Королевстве Нидерландов (2009 год - по н. в.)
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
His title was pro-nuncio because at the time the Vatican gave the title of nuncio only to its ambassadors who enjoyed the rank of dean of the diplomatic corps to a country. Его титулом был про-нунций, потому что в то время, Ватикан дал титул нунция только тем своим послам, которые пользовались званием дуайена дипломатического корпуса в стране пребывания.
With the departure of Ambassador Benhima, not only do we lose a respected colleague and dean of Ambassadors to the Conferences, but also a seasoned diplomat whose valuable contribution to the CD will be remembered with appreciation. С отъездом посла Бенхимы мы теряем не только уважаемого коллегу и дуайена посольского корпуса на Конференции по разоружению, но и закаленного дипломата, чей ценный вклад в работу Конференции по разоружению всегда будет вспоминаться с признательностью.
We appeal to the current Chairman and the Secretary-General of OAU, through the Dean of the Diplomatic Corps in Kinshasa, to ensure respect for the Commission's impartiality. Мы обращаемся к действующему Председателю Организации африканского единства и Генеральному секретарю ОАЕ через посредничество дуайена дипломатического корпуса в Киншасе с призывом обеспечить беспристрастность работы Комиссии.
He was Dean of the Consular Corps of Santiago for two consecutive years Два года подряд выполнял обязанности дуайена Консульского корпуса в Сантьяго-де-Чили
9 a.m. Breakfast/meeting at the residence of the dean of the diplomatic corps, the Ambassador of Egypt, with the diplomatic corps in Bujumbura Завтрак/встреча в резиденции дуайена дипломатического корпуса посла Египта с дипломатическими представителями, работающими в Бужумбуре
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
In 2007 he designed and developed a signature guitar with Dean, known as the MAB1 Armor Flame. В 2007 году разработал и подписал гитары вместе с фирмой Dean, известные как Armorflame MAB1.
Other artists who covered Harper's songs (or songs on his albums) throughout the decade include Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, the Levellers, Roydan Styles and Pete Townshend. Из артистов, исполняющих песни Харпера (или композиции в рамках его альбомов) в течение десятилетия, можно выделить: Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, The Levellers, Roydan Styles и Pete Townshend.
He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story.
Notes Non-North American pressings of the album have different mixes of "Mine", "Back to December" and "The Story of Us", which feature additional production by Dean Gillard and Matt Ward. Все песни продюсировал Нэтан Чапман и Свифт. Замечания Изданные не в Северной Америке версии альбома имеют разные версии записей песен «Mine», «Back to December» и «The Story of Us», которые дополнительно продюсировали Dean Gillard и Matt Ward.
Erasure's costume designer Dean Bright is selling off some t-shirts, trousers and clothing that Erasure have worn onstage and in video shoots. Художник по костюмам Erasure Дин Брайт (Dean Bright) продаёт некоторые футболки, брюки и другую одежду, которую Erasure надевали на концертах и в видеоклипах.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
Dean of Medicine from your old hospital. Главврач больницы, где вы работали.
richard: What are you going to do if Dean Petersen finds out? Что будете делать, если узнает главврач?
I am Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine at Princeton-Plainsboro. Я- доктор Лиза Кадди Главврач в Принстон плейнсборро
I completely understand and almost respect your desire to appear to be Dean of Medicine, given that your title is Dean of Medicine. Я отлично понимаю и почти уважаю твоё желание вести себя, как главврач, учитывая, что ты и есть главврач.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
W.oX.aLitto mp - Marcjan Tryzna, dean of Trakai and the GDL scribe. W.oX.aLitto mp - Марциан Тризна, настоятель геранонский и трокский, писарь ВкЛ.
Well... if the dean commends your talents... we shall have to see, won't we? Ну, если настоятель одобрил твои таланты, мы сами оценим их, не так ли.
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
The idea was strongly supported by the Dean and the Prime Minister David Lloyd George. Эту идею активно поддержали настоятель аббатства и премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж.
Dr. Simon Heynes, the Dean of Exeter? Доктор Саймон Хейнс, ...настоятель собора в Эксетере?
Больше примеров...