Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
You shoved my kid, Dean. Ты толкнул моего ребёнка, Дин.
Dean, we should summon ruby. Дин, мы должны вызвать Руби.
If Dean is listening or anyone has any knowledge of his whereabouts his parents and sisters are desperate for news. Если Дин нас слышит, или кто-либо знает о его местонахождении его родители и сестренки с нетерпением ждут новостей.
So Dean had nothing to do with your first case, the one that started it all. Дин не предпринял ничего, чтоб вас остановить в том первом деле, с которого все началось.
Dean, tell me... Скажи мне, Дин...
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
In 2009, the dean gave viper a commendation For putting a small trash fire out. В 2009 году декан объявил Вайперу благодарность за тушение небольшого пожара.
That was Dean Munsch calling from the mental hospital. Это Декан Манч звонила из психиатрической больницы.
Dean, we stopped playing outtakes. Декан, мы уже не делаем неудавшиеся дубли.
Mr. Mohamed El Hacen OULD LEBATT, former Minister for Foreign Affairs of Mauritania, former Dean of the Faculty of Law of Nouakchott, Special Envoy of the International Organization of la Francophonie to Chad Г-н Мохамед аль-Хасен УЛЬД-ЛЕБАТТ, бывший министр иностранных дел Мавритании, бывший декан юридического факультета в Нуакшоте, Специальный посланник Международной организации франкоязычных стран в Чаде
We have a special guest, the founder of the games, Dean Hardscrabble. Наша почётная гостья - учредительница турнира, декан Терзалес.
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
That porsche is not, nor has it ever been, James dean's car. Этот Порш не машина Джеймса Дина и никогда ею не был.
You're suing Dean's estate for fraud? Ты предъявляешь иск компании Дина в мошенничестве?
Well, Sam, I'm sorry that you feel that way, but I've been working for your boss Dean Morello for a very long time, and let me tell you something. Слушай, Сэм, мне жаль, что ты так думаешь об этом, но я работаю на твоего босса, Дина Морелло достаточно долгое время, и дай мне сказать тебе кое-что.
Right under Dean's building. Это прямо под зданием Дина.
In 1953 Inge's short play Glory in the Flower was telecast on Omnibus with a cast of Hume Cronyn, Jessica Tandy, and James Dean. В 1953 году пьеса Инджа «Слава в цветке» была показана на телевидении в рамках образовательного проекта Omnibus с участием Хьюма Кронина, Джессики Тэнди и Джеймса Дина.
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
Sam and Dean are right in the middle of this thing. Сэм с Дином оказались в самом центре событий.
I will not allow you and Dean to take control of my daughter's finance. Я не позволю тебе с Дином получить контроль над финансами моей дочки.
In 2009, Burton began a relationship with actor Jeffrey Dean Morgan. В 2009 году она начала встречаться с актёром Джеффри Дином Морганом.
Does anyone have a contact with Dean since our last session? Кто-то общался с Дином, после прошлого занятия?
They know you're with Dean, 'cause by the way you told them. Они знают, что ты с Дином, о чем, кстати, ты сказала им.
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
You know, James Dean type. Я подражал Джеймсу Дину, ты же знаешь.
I wanted to look Dean Winchester in the eye and wanted him to feel it. Хотел посмотреть в глаза Дину Винчестеру и хотел, чтобы он прочувствовал.
I'm just saying Dean's better off as far away from me as possible. Я лишь говорю... Дину лучше держаться от меня как можно дальше.
I already told Dean that I could live with him being running mate. Я уже сказала Дину, что смирюсь с его кандидатурой.
Tell daddy Dean I want $200,000, and tell him to be quick with the cash. Скажи папе Дину, что я хочу $200,000, и побыстрее наличкой.
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
I know all of this about Dean. Я знаю все это о Дине.
So... what else did the doctor say about Dean? Так... Что доктор сказал о Дине?
Don't worry about Dean. Не беспокойся о Дине.
According to Billy J. Harbin, Dean had "an intimate relationship with his pastor, which began in his senior year of high school and endured for many years". Билли Джей Гарбин в своей книге о Дине утверждает, что «между Дином и его священником существовала глубокая связь, возникшая, когда Дин учился в выпускном классе школы и продлившаяся долгие годы», намекая, что у них были интимные отношения.
I think Dean is all about Dean. Я думаю, Дин заботится только о Дине.
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
The dean of the diplomatic corps? Кто дуайен (старейшина) дипломатического корпуса?
It was agreed only recently that the dean of the diplomatic community could participate in the Committee as an observer. Лишь недавно была достигнута договоренность о том, что дуайен дипломатического корпуса может участвовать в работе Комитета в качестве наблюдателя.
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса,
It was also attended by a number of guests of honour from the Parliament and Government of Viet Nam and the Dean of the diplomatic corps as well as ambassadors and representatives of funding countries and agencies. В ней также приняли участие ряд почетных гостей из числа парламентариев и представителей правительства Вьетнама, а также дуайен дипломатического корпуса во Вьетнаме, послы и представители стран и учреждений-доноров.
The harassments of the Head and members of the Sudanese Mission were witnessed by the dean and members of the foreign diplomatic staff in an unprecedented manner and in flagrant violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961. Свидетелями беспрецедентных издевательств, которым подвергались руководитель и члены Представительства Судана и которые являются вопиющим нарушением Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года, стали дуайен и члены дипломатического корпуса из других стран.
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
With the departure of Ambassador Benhima, not only do we lose a respected colleague and dean of Ambassadors to the Conferences, but also a seasoned diplomat whose valuable contribution to the CD will be remembered with appreciation. С отъездом посла Бенхимы мы теряем не только уважаемого коллегу и дуайена посольского корпуса на Конференции по разоружению, но и закаленного дипломата, чей ценный вклад в работу Конференции по разоружению всегда будет вспоминаться с признательностью.
We appeal to the current Chairman and the Secretary-General of OAU, through the Dean of the Diplomatic Corps in Kinshasa, to ensure respect for the Commission's impartiality. Мы обращаемся к действующему Председателю Организации африканского единства и Генеральному секретарю ОАЕ через посредничество дуайена дипломатического корпуса в Киншасе с призывом обеспечить беспристрастность работы Комиссии.
At the 178th meeting, on 11 January 1999, members of the Committee considered a further communication from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad which, in a response to the Committee's earlier query, outlined a number of suggestions for solving the problem. На 178м заседании 11 января 1999 года члены Комитета рассмотрели еще одно письмо дуайена дипломатического корпуса в Багдаде, который в ответ на ранее направленный Комитетом запрос выдвинул ряд предложений в целях решения этой проблемы.
As described in its previous report, the request from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to ease restriction on air travel to and from Baghdad for diplomats and their families has remained constantly on the Committee's agenda. Как уже отмечалось в его предыдущем докладе, в повестке дня Комитета в качестве постоянного вопроса фигурирует просьба дуайена дипломатического корпуса в Багдаде ослабить ограничения на воздушное сообщение с Багдадом, затрагивающие дипломатов и членов их семей.
9 a.m. Breakfast/meeting at the residence of the dean of the diplomatic corps, the Ambassador of Egypt, with the diplomatic corps in Bujumbura Завтрак/встреча в резиденции дуайена дипломатического корпуса посла Египта с дипломатическими представителями, работающими в Бужумбуре
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
The Episcopal Church still runs a charitable trust, The Dean Ramsay Fund, in his name. В Епископальной Церкви по-прежнему работает благотворительный фонд, названный его именем - Дин Рамзи Фонд (англ. Dean Ramsay Fund).
The Mezzanine Restaurant at the Paramount offers international cuisine for breakfast and lunch, while the Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop provides quick take-out meals, gourmet coffee and more. В собственном ресторане отеля под названием Mezzanine готовят интернациональную кухню на завтрак и обед, а в магазине органических продуктов Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop Вы можете приобрести блюда быстрого приготовления, экологически чистый кофе и многое другое.
He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story.
Notes Non-North American pressings of the album have different mixes of "Mine", "Back to December" and "The Story of Us", which feature additional production by Dean Gillard and Matt Ward. Все песни продюсировал Нэтан Чапман и Свифт. Замечания Изданные не в Северной Америке версии альбома имеют разные версии записей песен «Mine», «Back to December» и «The Story of Us», которые дополнительно продюсировали Dean Gillard и Matt Ward.
Dean Edwards Smith (February 28, 1931 - February 7, 2015) was an American men's college basketball head coach. Дин Эдвардс Смит (англ. Dean Edwards Smith; 28 февраля 1931, Эмпория, Канзас - 7 февраля 2015) - американский баскетбольный тренер.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
Dean of Medicine from your old hospital. Главврач больницы, где вы работали.
So what does a Dean of Medicine do? Так чем же занимается главврач?
I completely understand and almost respect your desire to appear to be Dean of Medicine, given that your title is Dean of Medicine. Я отлично понимаю и почти уважаю твоё желание вести себя, как главврач, учитывая, что ты и есть главврач.
See, the Dean of Medicine acts tough, but she's not really. Понимаете, местный главврач действует жестко, но она не такая.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
Well... if the dean commends your talents... we shall have to see, won't we? Ну, если настоятель одобрил твои таланты, мы сами оценим их, не так ли.
Highly protective of and invested in the reputation and legacy of Saint Laurent Couture, Bergé was known as the "Dean of Yves Saint Laurent". Много вложивший в репутацию и наследие дома, он был известен как «настоятель Yves Saint Laurent».
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
The idea was strongly supported by the Dean and the Prime Minister David Lloyd George. Эту идею активно поддержали настоятель аббатства и премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж.
Dr. Simon Heynes, the Dean of Exeter? Доктор Саймон Хейнс, ...настоятель собора в Эксетере?
Больше примеров...