| Make this next right and swing back to the dealership. | На следующем повороте направо и назад в автосалон. |
| We have to keep going to the dealership. | Мы должны продолжать ехать в автосалон. |
| I got a dealership in Catskill... | У меня есть автосалон в Катскилле... |
| And turn our dealership into a parking lot. | И превратить наш автосалон в автостоянку. |
| Everyone thought I was coming into the dealership that morning. | Все думали, что я приду в автосалон тем утром. |
| When Denis returns to the auto dealership, he sees that the robbers have returned the car, and Masha finds out about the deception. | Когда Денис возвращается в автосалон, он видит, что грабители вернули автомобиль, а Маша узнаёт про обман. |
| In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. | На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. |
| Lenny was laundering money through the dealership... drug money. | Ленни отмывал деньги через автосалон... деньги с наркотиков. |
| All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. | Всё, что я знаю, они продают их по $530.000, и теряют деньги на каждой машине, покидающей автосалон. |
| Reade was killed because he found out Baez was running guns through the dealership. | Рида убили, потому что, он узнал о том, что Баез продавал оружие через автосалон. |
| I look like I should be standing in front of a... in front of an auto dealership. | Похоже, что я стою перед... перед входом в автосалон |
| When that car rolls into that dealership and that tank is bone- dry, I want you to be there with me when everyone says, "Kramer and that other guy they went farther to the left of the slash than anyone ever dreamed." | Когда машина вкатится в автосалон с абсолютно сухим баком, я хочу, чтобы ты был со мной когда все скажут: "Крамер и этот парень проехали дальше за черту, чем любой другой мог мечтать." |
| I liked what I saw at your dealership. | Мне понравился ваш автосалон. |
| They drove to a dealership? | Они ехали в автосалон? |
| Print: From design and translation through fulfilment to delivery at the import centre, hub, dealership or at the track, fully sequenced. | Печатные работы: начиная с оформления и перевода, сортировки, до доставки готовой продукции в центр по импорту, транспортный узел, автосалон или на трек, в правильной последовательности. |
| She got me this sweet gig selling cars at her dad's dealership. | Она устроила меня к своему отцу в автосалон. |
| So you know I own the dealership you just stole that truck from. | Значит вы должны знать, что автосалон из которого вы украли машину принадлежит мне. |
| Her husband partnered in 1928 with the auto dealer Homer Roberts and moved to Chicago to open Roberts-Campbell Motors, the second African American owned auto dealership. | Её первый муж сотрудничал с 1928 года с автодилером Гомером Робертсом, с которым открыл в Чикаго автосалон Roberts-Campbell Motors, второй по счёту афроамериканский автомобильный салон. |