| You let me know when you want to come work at a real dealership. | Сообщите мне, когда решите работать в настоящем магазине. |
| Look, I hope you don't mind, but I talked to your brother and you have a job at the dealership if you want it. | Слушай. Только не сердись, но я поговорила с твоим братом... и ты, можешь работать в магазине, ну, если хочешь. |
| I... I met her at the dealership. | Я... познакомился с ней в магазине |
| See, I'll be available because I won't be tied down at the dealership, and you can pursue all of your writing dreams. | Я буду доступен, потому что я не буду уставать в магазине и ты можешь воплотить все свои мечты о писательской работе. |
| The coat was bought in Cicero, Illinois, a few doors down from Berman's dealership. | Пальто было в Сисеро, штат Иллинойс, в магазине через пару домов от двора Бёрмана. |