You let me know when you want to come work at a real dealership. |
Сообщите мне, когда решите работать в настоящем магазине. |
Look, I hope you don't mind, but I talked to your brother and you have a job at the dealership if you want it. |
Слушай. Только не сердись, но я поговорила с твоим братом... и ты, можешь работать в магазине, ну, если хочешь. |
I... I met her at the dealership. |
Я... познакомился с ней в магазине |
See, I'll be available because I won't be tied down at the dealership, and you can pursue all of your writing dreams. |
Я буду доступен, потому что я не буду уставать в магазине и ты можешь воплотить все свои мечты о писательской работе. |
The coat was bought in Cicero, Illinois, a few doors down from Berman's dealership. |
Пальто было в Сисеро, штат Иллинойс, в магазине через пару домов от двора Бёрмана. |