Make this next right and swing back to the dealership. |
На следующем повороте направо и назад в автосалон. |
We have to keep going to the dealership. |
Мы должны продолжать ехать в автосалон. |
I got a dealership in Catskill... |
У меня есть автосалон в Катскилле... |
And turn our dealership into a parking lot. |
И превратить наш автосалон в автостоянку. |
Everyone thought I was coming into the dealership that morning. |
Все думали, что я приду в автосалон тем утром. |
When Denis returns to the auto dealership, he sees that the robbers have returned the car, and Masha finds out about the deception. |
Когда Денис возвращается в автосалон, он видит, что грабители вернули автомобиль, а Маша узнаёт про обман. |
In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. |
На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. |
Lenny was laundering money through the dealership... drug money. |
Ленни отмывал деньги через автосалон... деньги с наркотиков. |
All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. |
Всё, что я знаю, они продают их по $530.000, и теряют деньги на каждой машине, покидающей автосалон. |
Reade was killed because he found out Baez was running guns through the dealership. |
Рида убили, потому что, он узнал о том, что Баез продавал оружие через автосалон. |
I look like I should be standing in front of a... in front of an auto dealership. |
Похоже, что я стою перед... перед входом в автосалон |
When that car rolls into that dealership and that tank is bone- dry, I want you to be there with me when everyone says, "Kramer and that other guy they went farther to the left of the slash than anyone ever dreamed." |
Когда машина вкатится в автосалон с абсолютно сухим баком, я хочу, чтобы ты был со мной когда все скажут: "Крамер и этот парень проехали дальше за черту, чем любой другой мог мечтать." |
I liked what I saw at your dealership. |
Мне понравился ваш автосалон. |
They drove to a dealership? |
Они ехали в автосалон? |
Print: From design and translation through fulfilment to delivery at the import centre, hub, dealership or at the track, fully sequenced. |
Печатные работы: начиная с оформления и перевода, сортировки, до доставки готовой продукции в центр по импорту, транспортный узел, автосалон или на трек, в правильной последовательности. |
She got me this sweet gig selling cars at her dad's dealership. |
Она устроила меня к своему отцу в автосалон. |
So you know I own the dealership you just stole that truck from. |
Значит вы должны знать, что автосалон из которого вы украли машину принадлежит мне. |
Her husband partnered in 1928 with the auto dealer Homer Roberts and moved to Chicago to open Roberts-Campbell Motors, the second African American owned auto dealership. |
Её первый муж сотрудничал с 1928 года с автодилером Гомером Робертсом, с которым открыл в Чикаго автосалон Roberts-Campbell Motors, второй по счёту афроамериканский автомобильный салон. |