Mr Davenport produced Death And The Diva. |
М-р Давенпорт был продюсером в фильме Смерть и актриса. |
Davenport collected countless tales detailing their supposed origins. |
Давенпорт собрал несчетное множество историй, подробно описывающих предполагаемое происхождение этих существ. |
So Cy Davenport must have walked or staggered along there. |
Значит, Сай Давенпорт прошел или проковылял здесь. |
We no longer think that Agent Underhill was onto Mina Davenport's abductor. |
Мы более не считаем, что Андерхилл преследовал похитителя Мины Давенпорт. |
My colleagues showed your photograph to Mina Davenport. |
Полиция показала твои фото Мине Давенпорт. |
Miss Davenport, I'm a huge fan. |
Мисс Давенпорт, я большой ваш поклонник. |
Two days ago, Cy Davenport took out a High Court injunction to prevent publication of Eve's book. |
Два дня назад Сай Давенпорт получил судебный запрет Верховного суда на публикацию книги Ив. |
Harry Davenport was born in Canton, Pennsylvania, where his family lived during the holidays. |
Давенпорт родился в Кантоне, штат Пенсильвания, где его семья жила во время каникул. |
She moved back to Davenport to focus on writing fiction. |
Она вернулась в Давенпорт, чтобы посвятить себя художественной литературе. |
Even a hundred years ago, Eli Davenport was hearing the same stories. |
Даже сотню лет назад, Илий Давенпорт слышал те же самые истории. |
No, Davenport just collected folklore. |
Нет, Давенпорт всего лишь собирал фольклор. |
Suellyn Lyon was born on July 10, 1946, in Davenport, Iowa. |
Сью Лайон родилась 10 июля 1946 года в городе Давенпорт, штат Айова. |
You admit you're not Mina Davenport. |
Ты признаёшь, что ты не Мина Давенпорт. |
Mr. Davenport, we are here to help you, believe it or not. |
Мистер Давенпорт, верите или нет, но мы здесь, чтобы помочь. |
The girl that we're dealing with is not Mina Davenport. |
Девушка, о которой мы говорим. не Мина Давенпорт. |
"Chloe Davenport, Moments in Time"? |
Хлоя Давенпорт. "Моменты времени". |
Mr. Davenport, what's behind those doors back there? |
Мистер Давенпорт, что находится за теми дверьми? |
Say, are you guys going to Davenport? |
Ребят, вы едете в Давенпорт? |
Stella Harris or Diana Davenport, you mean? |
Ты имеешь в виду Стелла Харрис или Дайана Давенпорт? |
What do you know about Eve Lomax, Mrs Davenport? |
Что вам известно об Ив Ломакс, миссис Давенпорт? |
It seems the Los Angeles Police Department have quite a file on you, Mr Davenport. |
Выходит так, что у полиции Лос-Анджелеса на вас, м-р Давенпорт, обширное досье. |
What do you know about Perry Stevens, Mr Davenport? |
Что вы знаете о Перри Стивенсе, м-р Давенпорт? |
Mrs Davenport... did you ever meet or communicate with Eve Lomax? |
Миссис Давенпорт... вы когда нибудь встречались или связывались с Ив Ломакс? |
During the Panic of 1893, her father sold the farm, and the family moved into Davenport. |
Во время Паники 1893 года отец Гласпелл продал ферму, и семья переехала в Давенпорт. |
Okay, Mr. Davenport, the - the box he pulled was on the north wall. |
Хорошо, Мистер Давенпорт, ячейка, которую он вытащил была на северной стороне. |