| Mr Davenport produced Death And The Diva. | М-р Давенпорт был продюсером в фильме Смерть и актриса. | 
| Davenport collected countless tales detailing their supposed origins. | Давенпорт собрал несчетное множество историй, подробно описывающих предполагаемое происхождение этих существ. | 
| So Cy Davenport must have walked or staggered along there. | Значит, Сай Давенпорт прошел или проковылял здесь. | 
| We no longer think that Agent Underhill was onto Mina Davenport's abductor. | Мы более не считаем, что Андерхилл преследовал похитителя Мины Давенпорт. | 
| My colleagues showed your photograph to Mina Davenport. | Полиция показала твои фото Мине Давенпорт. | 
| Miss Davenport, I'm a huge fan. | Мисс Давенпорт, я большой ваш поклонник. | 
| Two days ago, Cy Davenport took out a High Court injunction to prevent publication of Eve's book. | Два дня назад Сай Давенпорт получил судебный запрет Верховного суда на публикацию книги Ив. | 
| Harry Davenport was born in Canton, Pennsylvania, where his family lived during the holidays. | Давенпорт родился в Кантоне, штат Пенсильвания, где его семья жила во время каникул. | 
| She moved back to Davenport to focus on writing fiction. | Она вернулась в Давенпорт, чтобы посвятить себя художественной литературе. | 
| Even a hundred years ago, Eli Davenport was hearing the same stories. | Даже сотню лет назад, Илий Давенпорт слышал те же самые истории. | 
| No, Davenport just collected folklore. | Нет, Давенпорт всего лишь собирал фольклор. | 
| Suellyn Lyon was born on July 10, 1946, in Davenport, Iowa. | Сью Лайон родилась 10 июля 1946 года в городе Давенпорт, штат Айова. | 
| You admit you're not Mina Davenport. | Ты признаёшь, что ты не Мина Давенпорт. | 
| Mr. Davenport, we are here to help you, believe it or not. | Мистер Давенпорт, верите или нет, но мы здесь, чтобы помочь. | 
| The girl that we're dealing with is not Mina Davenport. | Девушка, о которой мы говорим. не Мина Давенпорт. | 
| "Chloe Davenport, Moments in Time"? | Хлоя Давенпорт. "Моменты времени". | 
| Mr. Davenport, what's behind those doors back there? | Мистер Давенпорт, что находится за теми дверьми? | 
| Say, are you guys going to Davenport? | Ребят, вы едете в Давенпорт? | 
| Stella Harris or Diana Davenport, you mean? | Ты имеешь в виду Стелла Харрис или Дайана Давенпорт? | 
| What do you know about Eve Lomax, Mrs Davenport? | Что вам известно об Ив Ломакс, миссис Давенпорт? | 
| It seems the Los Angeles Police Department have quite a file on you, Mr Davenport. | Выходит так, что у полиции Лос-Анджелеса на вас, м-р Давенпорт, обширное досье. | 
| What do you know about Perry Stevens, Mr Davenport? | Что вы знаете о Перри Стивенсе, м-р Давенпорт? | 
| Mrs Davenport... did you ever meet or communicate with Eve Lomax? | Миссис Давенпорт... вы когда нибудь встречались или связывались с Ив Ломакс? | 
| During the Panic of 1893, her father sold the farm, and the family moved into Davenport. | Во время Паники 1893 года отец Гласпелл продал ферму, и семья переехала в Давенпорт. | 
| Okay, Mr. Davenport, the - the box he pulled was on the north wall. | Хорошо, Мистер Давенпорт, ячейка, которую он вытащил была на северной стороне. |