| Davenport, we got a visual on Raymond Reddington. | Дэвенпорт, в поле зрения Рэймонд Реддингтон. |
| It was Davenport, not the Order, who ordered my attack, stole the triptych, and it was his men who attacked miss Murray. | Это был Дэвенпорт, а не Орден, кто заказал мое нападение, украл триптих, и это были его люди, напавшие на мисс Мюррей. |
| Ruth davenport, I presume. | Рут Дэвенпорт, полагаю. |
| In previous games, Davenport and his buddies have always threatened to play till someone dropped. | В предыдущих играх Дэвенпорт и его приятели вечно грозились играть до тех пор, пока кто-нибудь не свалится с ног. |
| Davenport commented that while the late game can be exciting on subsequent playthroughs, the early game of setting up the initial kingdom can become monotonous. | Дэвенпорт отмечал, что заключительная часть игры при повторных прохождениях может быть захватывающей, в то время как начальные этапы создания королевства могут быть монотонными. |
| Harry Davenport was born in Canton, Pennsylvania, where his family lived during the holidays. | Давенпорт родился в Кантоне, штат Пенсильвания, где его семья жила во время каникул. |
| Mr. Davenport, we are here to help you, believe it or not. | Мистер Давенпорт, верите или нет, но мы здесь, чтобы помочь. |
| If we're right, Mr. Davenport, she may be at the very center of it. | Если мы правы, мистер Давенпорт, дело может быть именно в ней. |
| At the age of two they moved to Ottumwa, Iowa and when she was fourteen the family moved to Davenport, Iowa. | В возрасте двух лет они переехали в Оттумву, штат Айова, а когда ей было четырнадцать лет, семья переехала в Давенпорт, штат Айова. |
| Mrs Davenport is here voluntarily. | Миссис Давенпорт здесь по своей воле. |
| I went to school with her when she was still Natalie Davenport. | Мы вместе учились, когда она еще была Натали Девенпорт. |
| Everyone, this is Natalie Davenport, an old friend of mine from high school. | Это Натали Девенпорт, моя старая подруга из старших классов. |
| Davenport and Smith flew a mission over Trondheim. | Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм. |
| Davenport, Iowa. Bite me. | Девенпорт, штат Айова. укуси меня |
| If you were on point, you wouldn't have let the ledger scoop you on the davenport story. | Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт. |
| With Davenport's help this Daylight program, it could really work. | С помощью Дэвенпорта программа "Дневной свет" может сработать. |
| Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. | Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта. |
| Roger, I just promised the C.I.A. would pay Davenport's pension. | Роджер, я только что пообещал, что ЦРУ будет выплачивать пенсию Дэвенпорта. |
| I've retained the services of Charlie Davenport as her attorney. | Я нанял ей в адвокаты Чарли Дэвенпорта. |
| Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. | Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений. |
| This is Miriam Davenport from Massachusetts. | Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте. |
| Martin Carthy, another guy named Davenport. | «Мартин Карти, другой парень по имени Дэйвенпорт. |
| Mr Davenport, we realize you'll want to move some of your own people... into the medium control positions here at Pemrose. | М-р Дэйвенпорт, мы понимаем, что вы хотите поставить часть ваших людей на средние контролирующие позиции в "Пэмроуз". |
| I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. | Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию. |
| Arthur Davenport told me about it. | [ГРЭМ] Мне об этом вечере сказал Артур ДЭйвенпорт. |
| The same proof was also found independently by Harold Davenport and Richard Rado. | То же самое доказательство было найдено независимо Гарольдом Дэвенпортом и Ричардом Радо. |
| Gomez has been married to actor Jack Davenport since 1 May 2000. | Мишель Гомес замужем за актёром Джеком Дэвенпортом с 1 мая 2000 года. |
| I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. | Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом. |
| I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. | Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно. |
| For the meeting with Charlie Davenport! | Для встречи с Чарли Дэвенпортом. |
| Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
| I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
| Davenport's got 24-hour security. | Девенпорта охраняют 24 часа в сутки. |
| May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
| You know Owen Davenport? | Ты знаешь Оуэна Девенпорта? |
| We worked on the Davenport sting together in '08. | Мы работали с тобой в Давенпорте в 2008. |
| And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. | И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |
| In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. | В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу. |
| As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку. |
| Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. | Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон. |
| Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. | Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни. |
| Spokane's neighborhoods range from the Victorian-style South Hill and Browne's Addition, to the Davenport District of Downtown, to the more contemporary neighborhoods of north Spokane. | Этот диапазон начинается с построенных в стиле Викторианской эпохи South Hill и Browne's Addition, через Davenport Arts District в центральной части, к более современным кварталам Северного Спокана. |
| The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. | Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport). |
| The chairs were then manufactured by the A. H. Davenport and Company of Boston. | Новые столы в комнате были изготовлены компанией А.Н. Davenport в Бостоне. |
| No, the Davenport book, it says the same things that Akeley... | Но ведь в книге Давенпорта говорится о том же, что и Эйкели... |
| I was eager to compare it to the illustrations in Davenport's manuscript, so it was agreed that George would bring it to Boston on his way to California. | Я жаждал сравнить его с иллюстрациями в рукописи Давенпорта, и мы договорились, что Джордж привезет его в Бостон по пути в Калифорнию. |
| We heard from Richard Davenport. | Это заявление Ричарда Давенпорта. |
| It says there that Richard Davenport's DNA was compared to a sample of the imposter's hair. | Здесь говорится, что ДНК Ричарда Давенпорта сравнивали с волосами девушки. |
| And you think that with Davenport's notes... | И ты полагаешь, что с помощью записей Давенпорта... |