| Thomas Davenport obtains the first United States patent on an electric motor. | Томас Дэвенпорт получил первый в США патент на электрический двигатель. |
| Now, Davenport's head was found atop the headless body of your Major Briggs. | Голова Дэвенпорт была найдена у обезглавленного тела вашего майора Бриггса. |
| Davenport, we got a visual on Raymond Reddington. | Дэвенпорт, в поле зрения Рэймонд Реддингтон. |
| They had one daughter, Dorothy Davenport, who also became an actress. | У них была одна дочь, Дороти Дэвенпорт, которая также стала актрисой. |
| And as for Daniel, he had yet to commence his misguided relationship with dear Ms. Davenport. | а, что касается Дэниела, он еще не начинал свои ошибочные отношения с дорогой мисс Дэвенпорт. |
| So Cy Davenport must have walked or staggered along there. | Значит, Сай Давенпорт прошел или проковылял здесь. |
| My colleagues showed your photograph to Mina Davenport. | Полиция показала твои фото Мине Давенпорт. |
| Harry Davenport was born in Canton, Pennsylvania, where his family lived during the holidays. | Давенпорт родился в Кантоне, штат Пенсильвания, где его семья жила во время каникул. |
| Stella Harris or Diana Davenport, you mean? | Ты имеешь в виду Стелла Харрис или Дайана Давенпорт? |
| Diana and Scott Davenport, | Дайана и Скот Давенпорт, |
| When will davenport learn our hero lives in solitude? | "Когда уже Девенпорт поймет, наш герой живет одиночкой?" |
| I went to school with her when she was still Natalie Davenport. | Мы вместе учились, когда она еще была Натали Девенпорт. |
| Good morning to you, too, Ms. Davenport. | И вам доброе утро, мисс Девенпорт. |
| If you were on point, you wouldn't have let the ledger scoop you on the davenport story. | Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт. |
| So Jeremiah spirited Miss Davenport away to safety, when she says... | Йеремия повез мисс Девенпорт домой, когда она вдруг сказала... |
| Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. | Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта. |
| Secretary says, Oliver Davenport isn't here. | Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет. |
| Season 7 was dedicated to the memory of Larry Davenport, who was the assistant editor and editor since the first season. | Седьмой сезон посвящён памяти Ларри Дэвенпорта, который работал редактором с первого сезона. |
| The Blue Line for Davenport now boarding on Track 4. | Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути. |
| At the end of the month he was moved to the left-wing to accommodate new club record signing Peter Davenport, but he soon was returned to centre-forward after Davenport struggled to score the goals to justify his £700,000 transfer fee. | В конце месяца он был переведён на левый фланг, так как в центр нападения за рекордную для клуба сумму был куплен Питер Дэвенпорт, но вскоре был возвращён на позицию центрфорварда в связи с малой результативностью Дэвенпорта. |
| This is Miriam Davenport from Massachusetts. | Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте. |
| Donald Davenport has filed a 13-D. | Дональд Дэйвенпорт представил бенефициарное право собственности. |
| We've initiated a takeover of Davenport Enterprises... in a proxy fight for the Pemrose Corporation. | Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис" в борьбе за корпорацию "Пэмроуз". |
| You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning. | Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5% акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис". |
| Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. | Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание». |
| The same proof was also found independently by Harold Davenport and Richard Rado. | То же самое доказательство было найдено независимо Гарольдом Дэвенпортом и Ричардом Радо. |
| Gomez has been married to actor Jack Davenport since 1 May 2000. | Мишель Гомес замужем за актёром Джеком Дэвенпортом с 1 мая 2000 года. |
| I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. | Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом. |
| I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. | Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно. |
| For the meeting with Charlie Davenport! | Для встречи с Чарли Дэвенпортом. |
| Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
| I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
| Davenport's got 24-hour security. | Девенпорта охраняют 24 часа в сутки. |
| May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
| You know Owen Davenport? | Ты знаешь Оуэна Девенпорта? |
| And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. | И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |
| While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. | Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу. |
| In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. | В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу. |
| As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку. |
| Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. | Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон. |
| Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). | Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года). |
| Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. | Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни. |
| Media influence Agenda-setting theory Framing (social sciences) Priming (psychology) Overton window Straubhaar, LaRose, Davenport. | Медиавоздействие Фиксирование установки Фрейм (социальные науки) Straubhaar, LaRose, Davenport. |
| Information ecology was used as book title by Thomas H. Davenport and Laurence Prusak (Davenport & Prusak 1997), with a focus on the organization dimensions of information ecology. | Информационная экология была использована в качестве названия книги Томаса Давенпорта и Лоренс Прусак (Davenport & Prusak 1997), сфокусированной на организационных измерениях информационной экологии. |
| This is Davenport's original manuscript. | А это - оригинальная рукопись Давенпорта. |
| And now, let's hear it for the West Davenport High School Charging Donkeys. | На сцену приглашаются Ослики из школы Давенпорта. |
| In 1904 the Cold Spring's Harbor Research facility was started - in the United States by eugenicist Charles Davenport, with the - funding of prominent robber barons, Carnegie, Rockefeller and Harriman. | В 1904-ом, под управлением евгеника Чарльза Давенпорта, в США стартовала научно-исследовательская программа Колд Спринг Харбор, финансированная видными магнатами-грабителями - Карнеги, Рокфеллером и Хэрриманом. |
| And you think that with Davenport's notes... | И ты полагаешь, что с помощью записей Давенпорта... |
| It's in Davenport's notes... | Это в заметках Давенпорта... |