Английский - русский
Перевод слова Davenport

Перевод davenport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дэвенпорт (примеров 79)
She wants you to put it in her Davenport. Она хочет чтобы ты вошел в её Дэвенпорт.
Scoutmaster Davenport, you want to share a tent with me tonight? Вожатый Дэвенпорт, я могу переночевать в вашей палатке?
Ruth davenport, I presume. Рут Дэвенпорт, полагаю.
My money's on Davenport. Держу пари, это Дэвенпорт.
Davenport made eleven submarine war patrols, six of them as a commanding officer. Дэвенпорт участвовал в десяти подводных патрулях, в шести он командовал подлодками.
Больше примеров...
Давенпорт (примеров 43)
We no longer think that Agent Underhill was onto Mina Davenport's abductor. Мы более не считаем, что Андерхилл преследовал похитителя Мины Давенпорт.
The girl that we're dealing with is not Mina Davenport. Девушка, о которой мы говорим. не Мина Давенпорт.
Chloe Davenport, nice to meet you. Хлоя Давенпорт, приятно познакомиться.
Right, Ms. Davenport? Правильно, Мисс Давенпорт?
Mrs Davenport is here voluntarily. Миссис Давенпорт здесь по своей воле.
Больше примеров...
Девенпорт (примеров 30)
Good morning to you, too, Ms. Davenport. И вам доброе утро, мисс Девенпорт.
You'll be happy to hear that Ms. Davenport and I have put our past behind us, and we are now looking to the future. Ты будешь рада узнать, что мы с мисс Девенпорт оставили наше прошлое позади и теперь думаем только о будущем.
Who's Jonathan Davenport? А кто такой Джонатан Девенпорт?
Bill Davenport owns the factory. Фабрикой владеет Билл Девенпорт.
Well fought, Davenport. Хороший бой, Девенпорт.
Больше примеров...
Дэвенпорта (примеров 19)
Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта.
Roger, I just promised the C.I.A. would pay Davenport's pension. Роджер, я только что пообещал, что ЦРУ будет выплачивать пенсию Дэвенпорта.
Secretary says, Oliver Davenport isn't here. Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет.
Willard Huntington Wright was born to Archibald Davenport Wright and Annie Van Vranken Wright on October 15, 1888, in Charlottesville, Virginia. Уиллард Хантингтон Райт родился в семье Арчибалда Дэвенпорта Райта и Энни Ван Вранкен Райт 15 октября 1888 года в городе Шарлотсвилл, штат Вирджиния, США.
The Blue Line for Davenport now boarding on Track 4. Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути.
Больше примеров...
Дэйвенпорт (примеров 13)
This is Miriam Davenport from Massachusetts. Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте.
Davenport has called an emergency meeting... of the board of directors for Monday morning... and he's offering to take over the company. Дэйвенпорт созвал срочное собрание Совета директоров на утро в понедельник, и он предлагает поглотить компанию.
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning. Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5% акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис".
Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание».
But, Miss Davenport... Простите меня, мисс Дэйвенпорт.
Больше примеров...
Дэвенпортом (примеров 8)
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом.
Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений.
I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом.
I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно.
One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний.
Больше примеров...
Девенпорта (примеров 5)
Davenport already has a lead on the source of the story. У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника.
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.
Davenport's got 24-hour security. Девенпорта охраняют 24 часа в сутки.
May I present Lord Davenport... Позвольте представить вам Лорда Девенпорта.
You know Owen Davenport? Ты знаешь Оуэна Девенпорта?
Больше примеров...
Давенпорте (примеров 6)
We worked on the Davenport sting together in '08. Мы работали с тобой в Давенпорте в 2008.
And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе.
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.
In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу.
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку.
Больше примеров...
Davenport (примеров 8)
Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон.
Spokane's neighborhoods range from the Victorian-style South Hill and Browne's Addition, to the Davenport District of Downtown, to the more contemporary neighborhoods of north Spokane. Этот диапазон начинается с построенных в стиле Викторианской эпохи South Hill и Browne's Addition, через Davenport Arts District в центральной части, к более современным кварталам Северного Спокана.
The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport).
The chairs were then manufactured by the A. H. Davenport and Company of Boston. Новые столы в комнате были изготовлены компанией А.Н. Davenport в Бостоне.
Information ecology was used as book title by Thomas H. Davenport and Laurence Prusak (Davenport & Prusak 1997), with a focus on the organization dimensions of information ecology. Информационная экология была использована в качестве названия книги Томаса Давенпорта и Лоренс Прусак (Davenport & Prusak 1997), сфокусированной на организационных измерениях информационной экологии.
Больше примеров...
Давенпорта (примеров 24)
I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport. У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта.
In 1904 the Cold Spring's Harbor Research facility was started - in the United States by eugenicist Charles Davenport, with the - funding of prominent robber barons, Carnegie, Rockefeller and Harriman. В 1904-ом, под управлением евгеника Чарльза Давенпорта, в США стартовала научно-исследовательская программа Колд Спринг Харбор, финансированная видными магнатами-грабителями - Карнеги, Рокфеллером и Хэрриманом.
Courtenay Square, Courtenay Street, Cardigan Street, Denny Street and Denny Crescent were laid out to a design by architects Stanley Davenport Adshead, Stanley Churchill Ramsay and JD Coleridge, in a Neo-Georgian style. Кортеней-сквер, Кортеней-стрит, Кардиган-стрит, Денни-стрит и Денни-кресент были построены в неогеоргианском стиле по проекту архитекторов Стэнли Давенпорта Эдсхэда, Стэнли Черчилля Рамсея и Джона Дьюка Кольриджа.
It says there that Richard Davenport's DNA was compared to a sample of the imposter's hair. Здесь говорится, что ДНК Ричарда Давенпорта сравнивали с волосами девушки.
And you think that with Davenport's notes... И ты полагаешь, что с помощью записей Давенпорта...
Больше примеров...