| It was Agent Davenport who didn't bring a gift to Evil Santa. | И это агент Дэвенпорт не принёс подарок. |
| Davenport won't risk moving forward if there's an outsider who knows about this. | Дэвенпорт не рискнёт продолжать, если о плане будут знать посторонние. |
| Do you know a Ruth Davenport? | Ты знаешь Рут Дэвенпорт? |
| In previous games, Davenport and his buddies have always threatened to play till someone dropped. | В предыдущих играх Дэвенпорт и его приятели вечно грозились играть до тех пор, пока кто-нибудь не свалится с ног. |
| While in a restaurant, Carla Davenport, the restaurant cashier; Charlie Archenault, a driving-school teacher; Bruce Laraby, an emergency room physician; Annie Hagen, her father, and her best friend, Jimmy Jasperson suddenly hear gunshots. | В ресторане кассир Карле Дэвенпорт, учитель автошколы Чарли Аркэно, врач отделения неотложной помощи Брюс Лэраби, Энн Хэген, её отец и её лучший друг Джимми Джесперсон внезапно слышат выстрелы из оружия. |
| You admit you're not Mina Davenport. | Ты признаёшь, что ты не Мина Давенпорт. |
| Stella Harris or Diana Davenport, you mean? | Ты имеешь в виду Стелла Харрис или Дайана Давенпорт? |
| It seems the Los Angeles Police Department have quite a file on you, Mr Davenport. | Выходит так, что у полиции Лос-Анджелеса на вас, м-р Давенпорт, обширное досье. |
| Grayson blackmailed Lord Laurent, and now Laurent's dead, as is young Davenport, and by his own hand. | Грейсон шантажировал лорда Лорана, и сейчас Лоран мертв, также как и молодой Давенпорт, его собственной рукой. |
| Diana and Scott Davenport, | Дайана и Скот Давенпорт, |
| In my office, if you would, Ms. Davenport. | В мой кабинет, пожалуйста, мисс Девенпорт. |
| Summer Davenport, Star Island heiress, was brutally murdered in her home this morning. | Саммер Девенпорт, наследница Стар-Айленд, была жестоко убита в своем доме сегодня утром. |
| Mr. and Mrs. Davenport, when we met yesterday, you asked me to call you mom and dad. | Мистер и миссис Девенпорт, когда мы вчера встретились, вы попросили называть вас "мама и папа". |
| Who's Jonathan Davenport? | А кто такой Джонатан Девенпорт? |
| What happened was Jeremiah dropped Miss Davenport off in the nearest town, safe and sound. | На самом деле Йеремия доставил мисс Девенпорт в город, в целости и сохранности. |
| With Davenport's help this Daylight program, it could really work. | С помощью Дэвенпорта программа "Дневной свет" может сработать. |
| Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. | Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта. |
| Season 7 was dedicated to the memory of Larry Davenport, who was the assistant editor and editor since the first season. | Седьмой сезон посвящён памяти Ларри Дэвенпорта, который работал редактором с первого сезона. |
| A painting of your wife, yes, but the very image of Mina Murray was stolen and then recovered from Lord Davenport's study. | Изображение вашей жены, да, но очень похоже на Мину Мюррей, было украдено и затем возвращено от лорда Дэвенпорта. |
| In the original application of Davenport and Schinzel, the functions under consideration were a set of different solutions to the same homogeneous linear differential equation of order s. | В оригинальном приложении Дэвенпорта - Шинцеля рассматривались функции, являющиеся различными решениями одного и того же однородного линейного дифференциального уравнения порядка s. |
| Martin Carthy, another guy named Davenport. | «Мартин Карти, другой парень по имени Дэйвенпорт. |
| Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. | Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание». |
| You see, Mr Davenport... as of this afternoon, I control 50.1% of the voting stock. | Видите ли, м-р Дэйвенпорт, с сегодняшнего дня у меня 50,1% акций. |
| I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. | Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию. |
| Arthur Davenport told me about it. | [ГРЭМ] Мне об этом вечере сказал Артур ДЭйвенпорт. |
| The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. | Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом. |
| Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. | Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений. |
| I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. | Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом. |
| I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. | Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно. |
| One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. | Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний. |
| Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
| I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
| Davenport's got 24-hour security. | Девенпорта охраняют 24 часа в сутки. |
| May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
| You know Owen Davenport? | Ты знаешь Оуэна Девенпорта? |
| We worked on the Davenport sting together in '08. | Мы работали с тобой в Давенпорте в 2008. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |
| While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. | Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу. |
| In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. | В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу. |
| As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку. |
| Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. | Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон. |
| Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). | Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года). |
| Media influence Agenda-setting theory Framing (social sciences) Priming (psychology) Overton window Straubhaar, LaRose, Davenport. | Медиавоздействие Фиксирование установки Фрейм (социальные науки) Straubhaar, LaRose, Davenport. |
| The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. | Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport). |
| Information ecology was used as book title by Thomas H. Davenport and Laurence Prusak (Davenport & Prusak 1997), with a focus on the organization dimensions of information ecology. | Информационная экология была использована в качестве названия книги Томаса Давенпорта и Лоренс Прусак (Davenport & Prusak 1997), сфокусированной на организационных измерениях информационной экологии. |
| And I hardly knew Cy Davenport. | А Сая Давенпорта я едва знал. |
| Bette Davis once called Davenport "without a doubt the greatest character actor of all time." | Бетт Дейвис назвала Давенпорта «без сомнения, величайшим характерным актером всех времён.» |
| I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport. | У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта. |
| (c) Professor Alan G. Davenport, who spoke on "The reduction of structural vulnerability to natural disasters"; | с) профессора Алана Давенпорта: "Снижение степени уязвимости сооружений для стихийных бедствий"; |
| His opponent is Daniel Davenport, the son of Lord Davenport and the reigning champion. | Его оппонент Даниэль Девенпорт Сын лорда Давенпорта, действующий чемпион. |