Now, Davenport's head was found atop the headless body of your Major Briggs. | Голова Дэвенпорт была найдена у обезглавленного тела вашего майора Бриггса. |
Besides, I never did much care for Davenport. | Кроме того, мне никогда не нравился Дэвенпорт. |
Davenport and Jimmy price are former partners, so, as promised, today's tournament is not without drama. | Дэвенпорт и Джимми Прайс - бывшие партнеры, так что сегодняшний турнир не без драмы. |
Ruth davenport, I presume. | Рут Дэвенпорт, полагаю. |
Davenport was given command of USS Haddock, replacing Commander Art Taylor, who was relieved at the orders of Admiral Robert English for circulating "subversive literature" (a poem critical of English and his staff). | Дэвенпорт принял подлодку USS Haddock (SS-231), сменив на посту капитана Арта Тейлора, освобождённого от должности по приказу адмирала Роберта Инглиш за распространение «подрывной литературы» (поэмы, критикующей Инглиша и его штаб). |
Mr. Davenport, what's behind those doors back there? | Мистер Давенпорт, что находится за теми дверьми? |
Say, are you guys going to Davenport? | Ребят, вы едете в Давенпорт? |
It seems the Los Angeles Police Department have quite a file on you, Mr Davenport. | Выходит так, что у полиции Лос-Анджелеса на вас, м-р Давенпорт, обширное досье. |
Chloe Davenport, nice to meet you. | Хлоя Давенпорт, приятно познакомиться. |
Mrs Davenport is here voluntarily. | Миссис Давенпорт здесь по своей воле. |
Ms.Rachel davenport is requesting your company on the set. | Мис Рейчел Девенпорт просит вас приехать на съемки. |
Everyone, this is Natalie Davenport, an old friend of mine from high school. | Это Натали Девенпорт, моя старая подруга из старших классов. |
Bill Davenport owns the factory. | Фабрикой владеет Билл Девенпорт. |
You're always kissably fresh with Davenport, like the toothpaste. | Вы всегда готовы к поцелуям, если у вас есть Девенпорт, как зубная паста. |
If you were on point, you wouldn't have let the ledger scoop you on the davenport story. | Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт. |
Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. | Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта. |
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
Hackett's Davenport's man. | Хаккет - человек Дэвенпорта. |
I've retained the services of Charlie Davenport as her attorney. | Я нанял ей в адвокаты Чарли Дэвенпорта. |
Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. | Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений. |
This is Miriam Davenport from Massachusetts. | Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте. |
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning. | Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5% акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис". |
Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. | Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание». |
Mr Davenport, we realize you'll want to move some of your own people... into the medium control positions here at Pemrose. | М-р Дэйвенпорт, мы понимаем, что вы хотите поставить часть ваших людей на средние контролирующие позиции в "Пэмроуз". |
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. | Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию. |
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. | Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом. |
Gomez has been married to actor Jack Davenport since 1 May 2000. | Мишель Гомес замужем за актёром Джеком Дэвенпортом с 1 мая 2000 года. |
I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. | Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно. |
One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. | Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний. |
For the meeting with Charlie Davenport! | Для встречи с Чарли Дэвенпортом. |
Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
Davenport's got 24-hour security. | Девенпорта охраняют 24 часа в сутки. |
May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
You know Owen Davenport? | Ты знаешь Оуэна Девенпорта? |
And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. | И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе. |
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |
While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. | Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу. |
In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. | В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу. |
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку. |
Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). | Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года). |
Media influence Agenda-setting theory Framing (social sciences) Priming (psychology) Overton window Straubhaar, LaRose, Davenport. | Медиавоздействие Фиксирование установки Фрейм (социальные науки) Straubhaar, LaRose, Davenport. |
The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. | Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport). |
The chairs were then manufactured by the A. H. Davenport and Company of Boston. | Новые столы в комнате были изготовлены компанией А.Н. Davenport в Бостоне. |
Information ecology was used as book title by Thomas H. Davenport and Laurence Prusak (Davenport & Prusak 1997), with a focus on the organization dimensions of information ecology. | Информационная экология была использована в качестве названия книги Томаса Давенпорта и Лоренс Прусак (Davenport & Prusak 1997), сфокусированной на организационных измерениях информационной экологии. |
And I hardly knew Cy Davenport. | А Сая Давенпорта я едва знал. |
And now, let's hear it for the West Davenport High School Charging Donkeys. | На сцену приглашаются Ослики из школы Давенпорта. |
I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport. | У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта. |
In 1904 the Cold Spring's Harbor Research facility was started - in the United States by eugenicist Charles Davenport, with the - funding of prominent robber barons, Carnegie, Rockefeller and Harriman. | В 1904-ом, под управлением евгеника Чарльза Давенпорта, в США стартовала научно-исследовательская программа Колд Спринг Харбор, финансированная видными магнатами-грабителями - Карнеги, Рокфеллером и Хэрриманом. |
Accept the false confession and book Richard Davenport. | Запишите показания Давенпорта и арестуйте его. |