Английский - русский
Перевод слова Darkroom
Вариант перевода Проявочной

Примеры в контексте "Darkroom - Проявочной"

Примеры: Darkroom - Проявочной
Photography is in the darkroom, making photos like this one. Фотография рождается в проявочной, вот такие снимки как этот.
I found a box of negatives hidden in the darkroom. В проявочной я нашёл коробку с негативами.
I don't think they know what happened in that darkroom. Не думаю, что они знали, что случилось в проявочной.
Hold on, Chris puts himself in the darkroom with Abby? Постойте, Крис был с Эбби в проявочной?
Look, I know that you've been worrying about Travis, so I brought you something that he left in the darkroom. Послушай, я знаю, что ты переживала за Тревиса, поэтому, я принесла кое-что, что он забыл в проявочной.
I was wondering, is it all right if I use the darkroom after hours? Хотел узнать, можно ли воспользоваться проявочной после работы?
Come on, like they haven't posted darkroom selfies on their Facebook pages already? Да ладно, типа они еще не опубликовали свои селфи из проявочной.
What's the matter, were you down in that darkroom with her too? В чем дело, ты тоже был с ней в проявочной?
"Thank you, sir," "for that terrific darkroom chat we had that day." "Спасибо, сэр за те нравоучения, которые вы мне дали тогда в проявочной".
Were you aware of the darkroom's reputation? Вы знали о репутации проявочной?
We were in the darkroom kissing. Мы целовались в проявочной.
Can I just work in the darkroom in peace? А спокойно работать в проявочной?
It's not just the junkyard, Emily, it's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office. Дело не только в свалке, Эмили, это бутылка с краской для волос в проявочной комнате, сообщение в офисе доктора Салливан.