Spencer said the whole darkroom was gone. | Спенсер сказала, что фотолаборатория исчезла. |
I don't need a big darkroom. | Мне не нужна большая фотолаборатория. |
We got to get a bigger darkroom. | Нам нужна фотолаборатория побольше. |
At the 1909 exhibitions in Dresden and Frankfurt he presented a small carriage that combined a darkroom with a mobile dovecote in flashy colors. | В 1909 году на выставках в Дрездене и Франкфурте он представил небольшую повозку, на которой находились фотолаборатория и передвижная голубятня, окрашенная в яркие цвета. |
They've got a darkroom. | У них там фотолаборатория, краски. |
Photography is in the darkroom, making photos like this one. | Фотография рождается в проявочной, вот такие снимки как этот. |
I don't think they know what happened in that darkroom. | Не думаю, что они знали, что случилось в проявочной. |
Look, I know that you've been worrying about Travis, so I brought you something that he left in the darkroom. | Послушай, я знаю, что ты переживала за Тревиса, поэтому, я принесла кое-что, что он забыл в проявочной. |
Come on, like they haven't posted darkroom selfies on their Facebook pages already? | Да ладно, типа они еще не опубликовали свои селфи из проявочной. |
It's not just the junkyard, Emily, it's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office. | Дело не только в свалке, Эмили, это бутылка с краской для волос в проявочной комнате, сообщение в офисе доктора Салливан. |
The stuff to develop in the darkroom. | Чтобы проявлять пленку в темной комнате. |
And we were down there in the darkroom | И мы были внизу, в темной комнате |
We're in a darkroom! | Мы в темной комнате! |
You managed to turn my apartment into one big darkroom. | Тебе удалось превратить мою квартиру в одну большую темную комнату. |
Well, juan antonio and maria elena made this darkroom for me | Ну, Хуан Антонио и Мария Елена сделали эту темную комнату для меня |
And we were down there in the darkroom, and... | Мы спустились в темную комнату. |
Because technical innovations were also a great inspiration to me, I soon turned in the church organ for a synthesiser and later shifted from the pencil and the darkroom to computer art. | Поскольку технические новшества для меня всегда были большим источником вдохновения, я вскоре сменил церковный орган на синтезатор, а затем карандаш и темную комнату на компьютерное искусство. |
Look, they've created a whole darkroom for us. | Глядите, нам сделали темную комнату. |
My whole life is a darkroom. | Вся моя жизнь это тёмная комната. |
So I realised that if I couId have an image that bright, I didn't have to have this darkroom, | Потом я понял, что если бы картинка была такой яркой, то мне не нужна была бы тёмная комната. |
Who else has access to your darkroom? | У кого еще был доступ в вашу проявочную? |
Go to the darkroom, see what develops. | Пойди в проявочную, посмотри, что проявится. |
Why else would you go to the darkroom with him? | Иначе зачем вам идти с ним в проявочную. |
I'm going to the darkroom now. | Я иду в проявочную. |
He's actually talking about turning his, closet into a darkroom. | Хочет свой чулан переделать в проявочную комнату. |
I have my own darkroom. | У меня есть лаборатория. |
I've a darkroom. | У меня есть лаборатория. |
During the search we discovered a safe hidden in Mr Hawkin's darkroom. | Во время обыска мы нашли сейф, спрятаный в лаборатории мистера Хоукина. |
Were you alone in Mr Hawkin's darkroom? | Находились ли вы в одиночестве в лаборатории мистера Хоукина? |