Английский - русский
Перевод слова Dandy

Перевод dandy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Денди (примеров 60)
To the caricature of "aesthete" Gorham Munson added "dandy" in "The Dandyism of Wallace Stevens", objecting to what he took to be Stevens' indifference to political and social issues of the era. К «карикатурному эстету» Горхам Мансон добавил ярлык «денди», опубликовав статью «Дендизм Уоллеса Стивенса» (The Dandyism of Wallace Stevens), в которой критиковал поэта за безразличие к политическим и социальным проблемам эпохи.
Dandy may seem durable, but he's actually quite fragile. Денди может казаться устойчивым, на на самом деле он довольно хрупкий.
What about the paradox that you've always had the image of an aristocratic artist, a dandy of art, while Dylan has always remained the "salt of the earth"? Как насчет парадокса в том, что вы всю жизнь пестовали имидж аристократичного артиста, денди от искусства, а Дилан все-таки всегда оставался «солью земли»?
Hello, Mr. Dandy. Здравствуйте, мистер Денди.
Dandy had it at his fingertips. И Денди знал это как свои пять пальцев.
Больше примеров...
Щеголь (примеров 4)
A great dandy but wonderfully clever. Большой щеголь, но невероятно умен.
A great dandy, but very clever. Большой щеголь, но невероятно умен.
I give you one last chance to rescind Your insult of calling me a "common dandy." Я даю Вам последний шанс, что б Вы забрали обратно слова о том, что я "простой щеголь".
Listen, I know I'm no 'dandy fop PhD' Smith's type... Слушай, я, конечно, не такой учёный щеголь как Смит...
Больше примеров...
Стиляга (примеров 2)
Everyone has brothers, but I have a dandy! У всех братья, как братья, а у меня - стиляга.
Every dandy - is a potential criminal. Каждый стиляга - потенциаьный преступник.
Больше примеров...
Dandy (примеров 9)
Parallel to this fight, he published several essays on the popular novel, such as Eugene Sue, dandy and Socialist in 1973, and a historical essay The Revolution of July or the Three Glorious Days, in 1972. Одновременно с политической борьбой и общественной деятельностью, Бори публикует еще несколько повестей: «Eugene Sue, dandy and Socialist» (1973), историческое эссе «The Revolution of July or the Three Glorious Days» (1972).
Sardy had previously produced records for Marilyn Manson and The Dandy Warhols. Сарди ранее производил записи для Marilyn Manson и The Dandy Warhols.
These are the first words heard in the series' theme song, "We Used to Be Friends" by The Dandy Warhols. В качестве главной темы сериала использовали песню «Шё Used To Be Friends» из репертуара группы The Dandy Warhols.
Other widely known musical groups include the Dandy Warhols, Quarterflash, Everclear, Pink Martini, The Hugs, Sleater-Kinney, the Shins, Blitzen Trapper, the Decemberists, and the late Elliott Smith. Также широко известны и другие музыкальные исполнители: The Dandy Warhols, Everclear, Pink Martini, Sleater-Kinney, The Shins, Blitzen Trapper, The Decemberists и Эллиот Смит.
Homer is at one point referred to as "The Southern Dandy" as a reference to the old-time boxers and wrestlers who had similar nicknames. Гомер в эпизоде был назван «Южным Денди» (англ. The Southern Dandy) в качестве отсылки на старинных американских боксёров и борцов, имевших аналогичные прозвища.
Больше примеров...
Дэнди (примеров 25)
You look so dandy without brace. Ты выглядишь, как дэнди, без брэкетов.
You can't live on sweets and cognac, Dandy. Ты не можешь жить на конфетах и коньяке, Дэнди.
My good friend, Walter Dandy. Моего хорошего друга, Уолтера Дэнди.
"Dandy, what could you do to be of support to those beloved girls?" "Дэнди, чтобы ты сделал, чтобы помочь своим любимым девочкам?"
The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»).
Больше примеров...