Dandy may seem durable, but he's actually quite fragile. | Денди может казаться устойчивым, на на самом деле он довольно хрупкий. |
With Dandy's easy money, this gilded cage may finally set me free. | С деньгами Денди, эта золотая клетка может сделать меня свободной. |
Dandy, I brought you snackies! | Денди, я принесла тебе вкусняшки! |
Dandy Johnny Shea, I later found out. | "Денди" Джонни Шэй, как я узнал позже. |
I want you to cover for me this afternoon with Dandy Lube. | Я хочу, чтобы ты подменил меня сегодня днём, со "Смазкой Денди". |
A great dandy but wonderfully clever. | Большой щеголь, но невероятно умен. |
A great dandy, but very clever. | Большой щеголь, но невероятно умен. |
I give you one last chance to rescind Your insult of calling me a "common dandy." | Я даю Вам последний шанс, что б Вы забрали обратно слова о том, что я "простой щеголь". |
Listen, I know I'm no 'dandy fop PhD' Smith's type... | Слушай, я, конечно, не такой учёный щеголь как Смит... |
Everyone has brothers, but I have a dandy! | У всех братья, как братья, а у меня - стиляга. |
Every dandy - is a potential criminal. | Каждый стиляга - потенциаьный преступник. |
Sardy had previously produced records for Marilyn Manson and The Dandy Warhols. | Сарди ранее производил записи для Marilyn Manson и The Dandy Warhols. |
These are the first words heard in the series' theme song, "We Used to Be Friends" by The Dandy Warhols. | В качестве главной темы сериала использовали песню «Шё Used To Be Friends» из репертуара группы The Dandy Warhols. |
The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |
In early 1977 Dandy in the Underworld was released to critical acclaim. | В начале 1977 года альбом «Dandy in the Underworld» выходит на суд критиков. |
Homer is at one point referred to as "The Southern Dandy" as a reference to the old-time boxers and wrestlers who had similar nicknames. | Гомер в эпизоде был назван «Южным Денди» (англ. The Southern Dandy) в качестве отсылки на старинных американских боксёров и борцов, имевших аналогичные прозвища. |
Dandy had nothing to do with that. | Дэнди не имеет к этому отношения. |
Do you, Bette Tattler, take Dandy Mott to be your lawful wedded husband? | Бетт Таттлер, берёшь ли ты Дэнди Мотта в законные мужья? |
Dandy, you're so clever. | Дэнди, ты такой умный. |
All right, Dandy Dan? | Ясно, Дэнди Дэн? |
The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |