Dan, I don't think that's crazy at all. | Дэн, я не думаю, что это сумасшествие. |
You ever play Tonk, Dan? | Ты когда-то играл в Тонк, Дэн? |
On February 20, Del Rey posted a picture of herself and Auerbach on Twitter with the caption: "Me and Dan Auerbach are excited to present you Ultraviolence." | 20 февраля в официальном аккаунте в Twitter Дель Рей опубликовала снимок с Ауэрбахом, подписав его: «Я и Дэн Ауэрбах рады представить вам Ultraviolence». |
Dan returns home as a wiser man. | Дэн возвращается домой мудрым человеком. |
What Dan and Amy? | Какие Дэн и Эми? |
I know that being partners with dan stark is no picnic. | Я понимаю, что быть напарником Дэна Старка это не пикник на пляже. |
[Sawyer] I didn't fly Dan all the way down here to have him go off without me. | Я Дэна не для того сюда привёз, чтобы он ходил без меня. |
So, Laura married Dan just under a year ago, but, before, she worked as a flight attendant - but she had a rich upbringing. | Итак, Лора вышла замуж за Дэна чуть менее года назад, но перед этим она работала бортпроводницей - при этом у неё хорошее образование. |
I should have never listened to Dan. | Не стоило мне слушать Дэна. |
What, not Dan Cooper? | Как, неужели от Дэна Купера? |
No, I'm talking about you getting back together with Dan. | Нет, я говорю о вашем воссоединении с Дэном. |
I was in the Senate building with Dan and I'm sure someone overheard me. | Я была с Дэном в здании Сената и меня наверняка кто-то услышал. |
The Brooklyn Comics and Graphics Festival (BCGF), the predecessor to CAB, was inaugurated in 2009 by Fowler, comics critic and scholar Bill Kartalopoulos, and Dan Nadel, founder of the now-defunct publishing company PictureBox. | Бруклинский фестиваль комиксов и графики (БФКГ), предшественник САВ, был основан в 2009 году Габриэлем Фаулером, критиком и исследователем комиксов Биллом Карталопулосом и Дэном Нэйдел, основателем издательской компании PictureBox. |
But, you know, then Dan and I had that huge falling out, and I met steven. | Но знаешь, сейчас мы с Дэном не в лучших отношениях, и я встретила Стивена. |
After striking out with Dan Humphrey? | Встречаться с Нейтом Арчибальдом после тусовок с Дэном Хамфри? |
Linda Park succeeded her husband as President of the GTF, and holds honorary 9th dan ranking. | Линда Пак сменила своего мужа на посту президента GTF, получив почётный 9-й дан и звание почётного грандмастера. |
Your Highness, Lee Dan is here to see you. | Ваше Высочество, прибыла госпожа Ли Дан. |
Usman dan Fodio was proclaimed Amir al-Muminin or Commander of the Faithful in Gudu. | Осман дан Фодио был провозглашён амир аль-муминином (повелителем правоверных) в Гуду. |
Dan Hyee, what's wrong with you? | Дан Хьё, что случилось? |
This is detective Dan Vikan from narcotics. | Это детектив Дан Вайкан из отдела по борьбе с наркотиками. |
Katie, You make dan happy and you've given me the most beautiful grandchild in the world. | Кэти, ты подарила Дэну счастье, а мне - самого лучшего в мире внука. |
Dancin' Dan gets to wear that shirt, but I don't? | Танцующему Дэну можно носить такую футболку, а мне нет? |
Why would Dan want to humiliate you? | Зачем Дэну унижать тебя? |
Amanda bought it for Dan. | Это Аманда купила его Дэну. |
Now let's go back to the oil and mining companies, and let's go back to Dan Etete and that $1 billion deal. | Давайте снова вернёмся к нефте- и горнодобывающим компаниям, Дэну Этете и той сделке в 1 миллиард долларов. |
Shawn, this is Dan Carter and his brother Carl. | Шон, это Ден Картер и его брат Карл. |
Dan! What's he doing up there? | Ден, что ты там делаешь? |
That was handsome dan. | Это был милашка Ден. |
we're running out of time, dan. | Время истекает, Ден. |
Dan, can you kill 20? | Ден, можешь пойти прогуляться? |
In addition to functioning as the 3rd headmaster of Shindō Yōshin-ryū, Tatsuo Matsuoka was a successful politician and an accomplished Judoka, eventually attaining the rank of 7th dan. | Помимо деятельность в качестве З-го главы школы Синдо Ёсин-рю, Тацуо Мацуока был также успешным политиком и выдающимся дзюдоистом, в конечном счёте достигшим 7-го дана. |
Dan's interest in films was nurtured early in life because his parents owned a movie theater. | Интерес к кинематографии возник у Дана ещё в раннем возрасте, этому способствовало, что его родители владели кинотеатром. |
It was only after Dan Shumow and Niels Ferguson's 2007 presentation that the potential for a backdoor became widely known. | Только после презентации Дана Шумова и Нильса Фергюсона в 2007 году бэкдор стал широко известен. |
His grade also increased, he finally reached 7 dan, although it is not known exactly when-some think in 1849 while others say in 1853. | Его уровень также возрос и, наконец, достиг седьмого дана (по одним сведениям - в 1849, по другим - в 1853 году). |
Level/area: Dan profile. | Уровень/зона: профиль Дана. |
Ms. Zhang Dan (China) commended the Government on its efforts to promote and protect human rights. | Г-жа Чжан Дань (Китай) позитивно оценивает усилия правительства по поощрению и защите прав человека. |
Ms. Zhang Dan said that the issues of maternal mortality and access to medicines were important for the Millennium Development Goals. | Г-жа Чжан Дань говорит, что вопросы материнской смертности и доступа к лекарственным препаратам имеют важное значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Guo Jiakun, Zhang Dan, Zhou Feng | Го Дзякунь, Джан Дань, Чжу Фен |
Ms. Zhang Dan said that General Assembly resolution 60/251 underscored the need to respect the various historical, cultural and religious backgrounds of countries in the process of promoting and protecting human rights. | Г-жа Чжан Дань говорит, что в резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи подчеркивается необходимость уважения различных исторических, культурных и религиозных особенностей стран в процессе поощрения и защиты прав человека. |
Ms. Zhang Dan (China) said that the imbalance in geographical distribution among OHCHR staff remained unresolved and called for increased representation of developing countries and different regions. | Г-жа Чжан Дань (Китай) говорит, что дисбаланс в географическом распределении кадрового состава УВКПЧ пока не преодолен, и призывает к увеличению представленности развивающихся стран и различных регионов. |
And I think dan had the big sideburns. | По-моему, у Дена были большие бакенбарды. |
And the plan is we wait for nate and dan to arrive | И наш план это ждать прибытия Нейта и Дена |
I kept Dan apprised while you convalesced... in abbreviated fashion. | Я чутка информировал Дена, пока ты поправлялся. |
I'm referring to Dan, not the myriad of men since. | Я имел в виду Дена, а никого-то другого. |
Before you answer that question, this here's a report from the A.D. A... saying that Dan never had hepatitis C. | Прежде чем вы ответите на поставленный вопрос, замечу, что согласно информации, полученной из базы данных, у Дена никогда не было гепатита С. |
You're talking about me and Dan in accounting. | Ты говоришь обо мне и Дэне. |
We know about Boyd and Dan the dentist. | Мы знаем о Бойде и о дантисте Дэне. |
I'd think a lot about Mama and Bubba and Lieutenant Dan. | Я много думал о... маме, и о Баббе и о лейтенанте Дэне... |
So I have to marry Dan? | И я должен жениться на Дэне? |
The only appeal Dan ever had to you was that he was mine. | Единственное, что тебя привлекало в Дэне, это то, что он был моим. |
Did you... Happen to see dan over the break? | Довелось увидеться с Деном во время каникул? |
He and Arm began songwriting with Bundle of Hiss drummer Dan Peters. | Он и Марк Арм начали писать песни с барабанщиком Деном Питерсом из группы Bundle of Hiss. |
It's hard to find the time with Dan always there and you here, and... you know, there's been a lot of buildup. | Сложно найти время с Деном, который всегда тут как тут И... Ты знаешь, там было столько всего. |
Ross can't go, so it's between my friend Eric, who has breath issues and Dan, with the poking. | Росс не может, так что выбор между Эриком Прауером, с проблемным дыханием и Деном, который тычет. |
And by dan humphrey no less. | Не кем иным как Деном Хамфри. |
He was awarded 7th dan upon his death on January 13, 1937. | Он был награждён седьмым даном посмертно 13 января 1937 года. |
Mr. Dan Dumitru Copacean, Marketing Department, National Institute of Wood, Romania | Национального института древесины Румынии г-жой Константой Истратеску и гном Даном Думитру Копачаном |
A further split within the latter organisation saw the formation of the Revolutionary Communist Alliance - Red Front, led by Udi Adiv and Dan Vered. | Затем происходит раскол, в результате которого образуется «Революционный коммунистический альянс - Красный фронт» во главе с Уди Адивом и Даном Вередом. |
After a few live shows in the United Kingdom, Opeth returned to the studio in March 1996 to begin work on a second album, again produced by Dan Swanö. | После нескольких концертов в Соединенном Королевстве Opeth вернулись в студию в марте 1996 года, чтобы приступить к работе над вторым альбомом, который был спродюсирован Даном Сванё. |
Telex was a Belgian synthpop group formed in 1978 by Marc Moulin, Dan Lacksman and Michel Moers, with the intention of "making something really European, different from rock, without guitar - and the idea was electronic music". | Telex - бельгийская синтпоп-группа, образованная в 1978 в Брюсселе бывшим участником джаз-рок-группы Cos Марком Муленом (1942-2008), Даном Лаксманом и Мишелем Мером с намерением «создать что-нибудь по-настоящему европейское, непохожее на рок-музыку, без использования гитар: этим критериям больше всего соответствовала электронная музыка». |
I haven't told anyone yet, Not even dan, especially not blair. | Я еще никому не рассказала, даже Дену, а особенно Блер. |
Do you have a thing for dan? | У тебя есть чувство к Дену? |
Dan made Nate promise not to tell you, so... | Нейт обещал Дену не говорить тебе, |
Dan, he knows everyone. | Дену, он всех знает. |
What did you tell Dan Spitzer? | Что вы сказали Дену Спитзеру? |
There's this moment where Dan spotted me looking out. | Помню момент, когда Дэнни заметил меня, выглядывающую из окна. |
I said I 'felt' guilty... because I wasn't there for Dan. | Я сказал, что "чувствую" вину, потому, что я не был рядом тогда с Дэнни. |
They're scary people, Dan. | Это страшные люди, Дэнни. |
That's lovely, Dan, that. | Отлично, Дэнни, да. |
DAN: I swear on King Danny. | Клянусь на Короле Дэнни. |
I think you should just go and see Dan at work and get him to choose between you. | Я думаю, вам надо заскочить к Дану на работу, и пусть он сделает выбор между вами. |
I don't know why you and Dan have to go through this difficulty. | За что тебе и Дану выпали такие испытания? |
You must have told Dan something? | Ты что-то сказал Дану. |
With Great Respect to Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ivan Reitman, and the Original Artists Behind Ghostbusters. | Выражаем огромное уважение Дану Айкроуду, Герольду Рамису, Ивану рейтману, а также первоначальному составу актёров сериала Охотники за приведениями. |
The notary public, Zoltan Istvan and Dan Livinski and Rodica Livinski, my in-laws. | Нотариуса Зольтана Иштвана и Дану Левински, ещё Родику Левински, моих свояков. |