Sten Egil Dahl moved to Paris, where he wrote his second novel. | Стен Эгиль Даль переехал в Париж, где закончил свой второй роман. |
During her parliamentary service, Ms. Dahl was active in numerous committees, working on a range of issues such as education, social insurance, physical planning and local governments, energy and energy saving and on social aspects of housing. | Во время работы в парламенте г-жа Даль принимала активное участие в деятельности многочисленных комитетов, работая над целым рядом вопросов в области образования, социального страхования, территориального планирования и местных органов власти, энергетики и энергосбережения, а также над социальными аспектами жилищного строительства. |
Subsequently, Dahl confessed to Motyl that having been expelled from all theaters for the disruption of performances, he suffered greatly without work, and Kolyshkin's role became a "salvation" for him. | Впоследствии, Даль признавался Мотылю, что, будучи выгнанным из всех театров за срывы спектаклей, он очень страдал без работы, и роль Колышкина стала для него «спасением». |
Roald Dahl was stationed there in 1940, as described in his book, Going Solo, but his description is somewhat inaccurate and his opinion rather unfavourable compared with that of most personnel who served there. | Британский новеллист, Роальд Даль, служил на авиабазе в 1940 году, как описано в его книге «Going Solo», но его описание не совсем точно, а мнение более негативное по сравнению с мнением большинства тех, кто там служил. |
Samuelsson plays Gunnar Nyberg, a detective in the 2011 Swedish crime thriller series Arne Dahl. | Самуэльсон сыграл детектива Гуннара Нийберга в шведском криминальном сериале «Арне Даль». |
Dahl... pull a node from the ship. | Дал. Вытащи силовой блок из корабля. |
And the drone used to poison him was no doubt sent by the same people at McCarthy-Strauss who killed Piller and Dahl. | И беспилотник, который использовали, чтобы отравить его, без сомнения был отправлен теми же людьми из Маккарти-Штраус, которые убили Пиллера и Дал. |
In February 2003, A&S Productions held a party in Club Carré in Willebroek, Belgium, to celebrate the success of Lasgo and Van Dahl, both in Belgium and abroad. | В феврале 2003 года A&S Productions провела вечеринку в клубе Carré в Виллебруке, Бельгия, празднуя успех Lasgo и Ван Дал, как в Бельгии, так и за рубежом. |
Do it again, Dahl! | Давай же, Дал! |
Why? Dahl was a lifer in a state pen. | Дал был приговорён к пожизненному в федеральной тюрьме. |
Dahl taxis to the runway and takes off. | Дол выруливает на полосу и взлетает. |
We found heroin from their delivery service in Paige Dahl's apartment. | Мы нашли героин по их службе доставки в квартире Пейдж Дол. |
Well, Dahl does everything publicly. | Ну, Дол все делает публично. |
Only Dahl is very much alive, and there's only one person in the world that knows it. | Только Дол еще как жив, и есть только один человек в мире, который это знает. |
Something wrong, Dahl? | Что то случилось, Дол? |
She and Dahl had a thing going in high school. | Жарко. У них с Далем еще в школе что-то было. |
Once Kokshenov simulated a pursuit of Dahl by screaming and shooting in the air, as a result of which the locals who decided to help almost hurt the "fugitive". | Однажды Кокшенов сымитировал погоню за Далем с криками и стрельбой в воздух, в результате чего решившие помочь местные жители едва не травмировали «беглеца». |
What about Sten Egil Dahl? | А что со Стеном Эгилем Далем? |
The writing has been compared to that of Jane Austen, one of Rowling's favourite authors; Roald Dahl, whose works dominated children's stories before the appearance of Harry Potter; and the Ancient Greek story-teller Homer. | Писательницу сравнивали с Джейн Остин, одной из любимых писательниц Роулинг, и Роальдом Далем, в произведениях которого преобладали детские рассказы до появления Гарри Поттера, и с древнегреческим поэт-сказителем Гомером. |
Simula is the name of two simulation programming languages, Simula I and Simula 67, developed in the 1960s at the Norwegian Computing Center in Oslo, by Ole-Johan Dahl and Kristen Nygaard. | Си́мула-67 (Simula 67) - язык программирования общего назначения, разработанный в конце 60-х сотрудниками Норвежского Вычислительного Центра (Осло) Кристеном Нюгором и Оле-Йоханом Далем для моделирования сложных систем. |
Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. | Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
Pernille Christensen and Henrik Dahl, Ministry of Health, Denmark | Пернилле Христенсен и Хенрик Дахл, Министерство здравоохранения Дании |
Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today. | Дахл приехал из Лоди чтобы стать гостем на её ток-шоу сегодня. |
Why would Dahl appear on the national talk show of the lawyer who put him away? | Почему Дахл собирался появиться на национальном ток-шоу юриста, который его посадил? |
As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." | Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал». |
The Dahl Foundation benefit six weeks ago. | Благотворительный вечер Фонда Дола, шесть недель назад. |
Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl. | Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола. |
Hello, you've reached Steffen Dahl. | Привет, вы позвонили Стеффену Далю. |
The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. | 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок. |
Pattle is mentioned in Roald Dahl's second autobiography, Going Solo. | Пэттл упоминается во второй автобиографии Роальда Даля, Going Solo. |
Are you guys... still reading Roald Dahl? | Вы ещё... читаете Роальда Даля? |
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". | «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные». |
But am I to understand you actually forgave Dahl before this so-called new D.N.A. evidence came to light? | Но я не понимаю, вы действительно простили Даля еще до этого, так называемого нового, результата ДНК-анализа, вылезшего на свет? |
It is an expansion of a short story from Dahl's 1975 book Danny, the Champion of the World. | Является своеобразным продолжением книги Даля 1975 года «Дэнни-чемпион мира». |
My client never said he killed Henry Dahl. | Мой клиент никогда не говорил, что он убил Генри Дала. |
Bernie Dahl has a heart attack out of nowhere? | У Берни Дала был инфаркт, бам! Прямо на пустом месте. |
How did you set Dahl free? | Как вы освободили Дала? |
Bernie Dahl had a heart attack. | У Берни Дала был инфаркт. |
People say she'd hoped he'd appoint Erlich when Dahl's term expired. | Анонимные источники, близкие к Первой леди сказали, будто она надеялась, что президент назначит Рона Эрлиха, когда истечет срок полномочий Эрни Дала. |
Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. | Ну, Кросс не может быть рада тому, что имя Дахла было обелено. |
Three deputies were guarding Henry Dahl that day. | Три! человека охраняли Генри Дахла в тот день. |