| The Board unanimously elected Bernard Chidzero as the Chair of the Board, Brigitta Dahl as the Vice-Chair and Martin Holdgate as the Rapporteur. | Совет единодушно избрал Бернарда ЧИДЗЕРО Председателем Совета, Бригитту ДАЛЬ заместителем Председателя и Мартина ХОЛДГЕЙТА Докладчиком. |
| The meeting began with a review by the Chairman, Ms. Birgitta Dahl (Sweden), of discussions over the previous two days. | Встреча началась с обзора результатов, проведенных за предыдущие два дня обсуждений, с которым выступила Председатель г-жа Биргитта Даль (Швеция). |
| Jens Dahl, International Work Group for Indigenous Affairs | Йенс Даль, Международная рабочая группа по делам коренного населения |
| Do you feel that you have suffered economic harm due to Ms. Dahl's turning you away? | Вы чувствуете, что понесли экономические убытки из-за отказа мисс Даль? |
| This is Steffen Dahl at Dahl's Sushi. | Стеффен Даль из "Суши Даля". |
| Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. | Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же. |
| Tell Dahl to keep it warm for me. | Скажи Дал, чтобы грела для меня местечко. |
| For 11 years, Dahl oversaw the largest economic expansion ever and I assure you he will be... | Более 11 лет Бернард Дал курировал самый большой экономический рост в истории нашей страны и могу заверить Вас, что его будет - |
| I'm Elijah Van Dahl. | Меня зовут Илайджа ван Дал. |
| Dahl, you there? | Дал, ты там? |
| Then we'll have Detective Bell arrest everyone inside and see who wants to talk about Paige Dahl. | А потом детектив Белл арестует всех и посмотрим, кто из них захочет поговорить о Пейдж Дол. |
| I got your number from Paige Dahl. | Я получила этот номер от Пейдж Дол. |
| All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet. | ВСе, что нам известно - Дол вылетел из Тетерборо в субботу днем, собираясь установить рекорд по скорости перечения Атлантики на своем самолете. |
| It's not me that you should be scared of, Mr. Dahl, or the S.E.C. | Не меня вам стоит бояться, мистер Дол, и не Комитета по ценным бумагам. |
| But you never planned on paying him, did you, Mr. Dahl? | Но вы ведь с самого начала не собирались платить ему, да, мистер Дол? |
| A new project, proposed by the young architect Lev Dahl, was also not approved. | Новый проект, предложенный молодым архитектором академиком Львом Далем, также не был утверждён. |
| She and Dahl had a thing going in high school. | Жарко. У них с Далем еще в школе что-то было. |
| Once Kokshenov simulated a pursuit of Dahl by screaming and shooting in the air, as a result of which the locals who decided to help almost hurt the "fugitive". | Однажды Кокшенов сымитировал погоню за Далем с криками и стрельбой в воздух, в результате чего решившие помочь местные жители едва не травмировали «беглеца». |
| The writing has been compared to that of Jane Austen, one of Rowling's favourite authors; Roald Dahl, whose works dominated children's stories before the appearance of Harry Potter; and the Ancient Greek story-teller Homer. | Писательницу сравнивали с Джейн Остин, одной из любимых писательниц Роулинг, и Роальдом Далем, в произведениях которого преобладали детские рассказы до появления Гарри Поттера, и с древнегреческим поэт-сказителем Гомером. |
| TNT was formed in the Norwegian city of Trondheim in 1982, by vocalist and rhythm guitarist Dag Ingebrigtsen, guitarist Ronni Le Tekr, bassist Steinar Eikum and drummer Diesel Dahl. | TNT была образована в норвежском городе Тронхейме в 1982 году, вокалистом и ритм-гитаристом Дагом Ингебригтсеном, гитаристом Ронни Ле Текро, басистом Стейнар Эйкумом и барабанщиком Мортеном «Дизель» Далем. |
| Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. | Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
| The new test excludes Dahl as the perpetrator. | Новый тест опроверг то что Дахл преступник. |
| Mr. Bond, Mr. Ferrara, Bibi Dahl... and her coach, Jacoba Brink, once a world-class skater herself. | Мистер Бонд, мистер Ферара Биби Дахл и ее тренер Джакоба Бринк фигуристка мирового класса |
| Why would Dahl appear on the national talk show of the lawyer who put him away? | Почему Дахл собирался появиться на национальном ток-шоу юриста, который его посадил? |
| As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." | Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал». |
| The Dahl Foundation benefit six weeks ago. | Благотворительный вечер Фонда Дола, шесть недель назад. |
| Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl. | Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола. |
| Hello, you've reached Steffen Dahl. | Привет, вы позвонили Стеффену Далю. |
| The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. | 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок. |
| Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17. | Эрик и Филипп открыли для себя Стена Эгиль Даля, когда им было по 17. |
| Parts of Dahl's collections have been preserved in Sahlberg's herbarium in the Botanical Museum at the University of Helsinki, and in Giseke's herbarium in the Royal Botanical Garden at Edinburgh. | Часть коллекций Даля сохранились в гербарии «SAHLBERG» Ботанического музея Хельсинкского университета, и в гербарии «Giseke» в Королевском ботаническом саду в Эдинбурге. |
| From 1971 till 2002 M. Zagirnyak worked as a research assistant, senior lecturer, associate professor, head of the department and pro-rector of East Ukrainian Volodymyr Dahl National University. | С 1971 по 2002 годы занимал должности научного сотрудника, старшего преподавателя, доцента, заведующего кафедрой, проректора Восточноукраинского национального университета им. Владимира Даля. |
| Oppel forwarded the newly completed manuscript to a family friend who knew Roald Dahl, who in turn recommended it to his agent. | Оппель передал рукописи другу семьи, хорошо знавшего Роальда Даля, который передал своему агенту эти рукописи. |
| Prince Pondicherry is an Indian character from Roald Dahl's children's novel Charlie and the Chocolate Factory (1964). | «Принц Пондичерри» - это индийский герой из романа Роальда Даля «Чарли и Шоколадная Фабрика». |
| My client never said he killed Henry Dahl. | Мой клиент никогда не говорил, что он убил Генри Дала. |
| Sorry about Bernie Dahl. | Соболезную по поводу Берни Дала. |
| How did you set Dahl free? | Как вы освободили Дала? |
| According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
| People say she'd hoped he'd appoint Erlich when Dahl's term expired. | Анонимные источники, близкие к Первой леди сказали, будто она надеялась, что президент назначит Рона Эрлиха, когда истечет срок полномочий Эрни Дала. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. | Ну, Кросс не может быть рада тому, что имя Дахла было обелено. |
| Three deputies were guarding Henry Dahl that day. | Три! человека охраняли Генри Дахла в тот день. |