Английский - русский
Перевод слова Cyber

Перевод cyber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кибер (примеров 97)
But when you asked questions about the use of offensive cyber weapons, everything went dead. Но если вдруг вы спрашивали о необходимости наступательного кибер оружия, все вдруг замолкали.
But thanks to Mr. Snowden, we know that in 2012 President Obama issued an executive order that laid out some of the conditions under which cyber weapons can be used. Но благодаря Мистеру Сноудену, мы знаем что в 2012 году президент Обама подписал исполнительный закон, задающий некоторые из условий, при которых может быть использовано кибер оружие.
And then he's about to win the Cyber Bowl, walk away with a hundred grand? А потом он выиграл бы Кибер Кубок и ушел со 100000 баксов в кармане?
Cyber Command is a... is the military command that's responsible for essentially the conducting of the nation's military affairs in cyberspace. Кибер командование - это... военное управление, ответственное по существу за осуществление государственных военных операций в виртуальном пространстве.
With funding from UNICEF, it implemented emergency education assistance for Syrian refugees in the Zaatari, King Abdullah Park and Cyber City refugee camps in Jordan from February 2013 to February 2014. При финансовой поддержке ЮНИСЕФ в период с февраля 2013 года по февраль 2014 года организация оказала чрезвычайную помощь в области образования сирийским беженцам в лагере Заатари, и таких лагерях беженцев в Иордании, как "Парк короля Абдуллы" и "Кибер сити".
Больше примеров...
Киберпространстве (примеров 29)
As a consequence, President Obama directed the implementation of a comprehensive domestic strategy to address our cyber vulnerabilities. С этой целью президент Обама распорядился обеспечить осуществление всеобъемлющей национальной стратегии по уменьшению уязвимости страны в киберпространстве.
On 12 November 2013, financial organisations in London conducted cyber war games dubbed 'Waking Shark 2' to simulate massive internet-based attacks against bank and other financial organisations. 12 ноября 2013 года ряд финансовых организаций в Лондоне провёл военные игры в киберпространстве, разработанные по аналогии с игрой Waking Shark 2 для отработки действий в случае массовой кибератаки против банков и других финансовых организаций.
At the other extreme, some experts use a narrow definition of cyber war: a "bloodless war" among states that consists solely of electronic conflict in cyberspace. Некоторые эксперты, придерживающиеся другой крайней точки зрения, используют узкое определение кибер-войны: «бескровная война» между государствами, заключающаяся исключительно в электронном конфликте в киберпространстве.
Canada is concerned about the real and rising threats posed by malicious cyber activities and recognizes that addressing malicious cyber activity requires national, regional and international cooperation. Канада обеспокоена реальными и усиливающимися угрозами, которые представляет злонамеренная деятельность в киберпространстве, и признает, что борьба со злонамеренным использованием ИКТ требует национального, регионального и международного сотрудничества.
The largest portion of B2C web-based transactions are made through cyber shopping malls. KNSO selected some 1,500 cyber shopping malls to conduct a monthly survey on current practices of B2C e-business. Самая большая доля операций КПиП на основе «Всемирной паутины» осуществляется через торговые площадки в киберпространстве.
Больше примеров...
Киберпространства (примеров 15)
Sweden advocates a consistent European Union cyber policy based on the European Union's fundamental values and interests. Швеция выступает за последовательное проведение политики Европейского союза по вопросам киберпространства исходя из основных ценностей и интересов Европейского союза.
He's the NSA director and U.S. cyber commander, but instead of his four star general uniform, he was wearing jeans and a t-shirt. Он директор АНБ и командир киберпространства США, но, вместо формы генерала со звёздами, он носил джинсы и футболку.
The workshop resulted in a proposed list of actions that focus on building the capacity of the region's legislators and a call for the formulation and development of laws that promote the regional harmonization of cyber legislation. Участники совещания выработали перечень предлагаемых мероприятий с акцентом на наращивание потенциала законодательных органов региона и призвали разрабатывать и развивать законы, способствующие региональной гармонизации законодательства в области киберпространства.
Regional security organizations are particularly well-placed to consider, develop and implement cyber confidence-building measures. Региональные организации по вопросам безопасности являются наиболее подходящими структурами для обсуждения, разработки и принятия мер укрепления доверия в отношении использования киберпространства.
It is hard to ascertain the future overview of cyberspace at this time, as the speed of development of cyber technology is quite fast. В настоящее время трудно предвидеть общую картину развития киберпространства в будущем, поскольку кибер-технологии развиваются довольно быстрыми темпами.
Больше примеров...
Кибернетической (примеров 5)
WikiLeaks said that the documents came from "an isolated, high-security network situated inside the CIA's Center for Cyber Intelligence (CCI) in Langley, Virginia." WikiLeaks утверждает, что документы были получены из «изолированной хорошо защищённой внутренней сети Центра кибернетической разведки ЦРУ в Лэнгли, штата Вирджиния».
NATO is extremely active in cyberdefence activities; it has developed a Concept, adopted a policy and appointed a cyber defence management authority for the alliance. С другой стороны, НАТО осуществляет весьма активную деятельность в области кибернетической обороны и разработала концепцию, в соответствии с которой определяется политика, и создала агентство по руководству деятельностью в области киберобороны НАТО.
Through the Chiefs of Defence Staff, it participates in the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence, which Spain has been helping to fund since its establishment and to which it provides two experts. Следует отметить участие - через посредство Генерального штаба министерства обороны Передового центра кибернетической обороны - в работе Организации Североатлантического договора (НАТО) в Таллинне, Эстония, работу которого Испания совместно финансирует с другими государствами с момента его создания.
WikiLeaks documents reveal the Frankfurt hackers, part of the Center for Cyber Intelligence Europe (CCIE), were given cover identities and diplomatic passports to obfuscate customs officers to gain entry to Germany. Американские хакеры во Франкфурте входят в состав Европейского центра кибернетической разведки (англ. Center for Cyber Intelligence Europe, CCIE), имеют дипломатические паспорта и другие документы, позволяющие им въехать в Германию без досмотра на таможне.
Before serving in the Trump administration, she was a senior member of the Resilience Task Force of the Center for Cyber & Homeland Security Committee at George Washington University and served on the Global Risks Report Advisory Board of the World Economic Forum. Будучи экспертом по кибербезопасности, работала в Центре кибернетической и внутренней безопасности при университете Джорджа Вашингтона и в Консультативном совете по глобальным рискам при Всемирном экономическом форуме.
Больше примеров...
Киберотдела (примеров 8)
Deputy Director Ryan of the Cyber Division is prepared to fill you in with what we do know. Замдиректора Райан из киберотдела готова сообщить вам все, что мы знаем.
Tell 'em this case now belongs to Cyber. Скажу им, что теперь это дело киберотдела.
Cyber Division couldn't even find a photo, let alone an address. И невидим... у киберотдела даже нет фото, не говоря уже об адресе.
Raven, I know she's your friend, but one case of bank fraud doesn't require the whole Cyber Division. Рэйвен, я знаю, что она твой друг, но один случай банковского ограбления не заслуживает внимания всего киберотдела.
Raven, as Cyber Division's legal counsel, I'm advising you should refrain from comment. Рэйвен, как юрист киберотдела, я советую вам воздержаться от комментариев.
Больше примеров...
Cyber (примеров 38)
Exclusive right to become a member of the Moldova Cyber Community belongs to citizens, residents of the Republic of Moldova. Членами Moldova Cyber Community могут стать исключительно граждане Республики Молдова и лица, в ней проживающие.
In March 2014, Fortinet founded the Cyber Threat Alliance (CTA) with Palo Alto Networks in order to share security threat data across vendors. В 2014 году Fortinet совместно с компанией Palo Alto Networks основала альянс по борьбе с киберугрозами (Cyber Threat Alliance), целью которого стало обеспечение совместного доступа к информации об угрозах безопасности.
In the early 1970s, it was renamed NOS/BE for the CDC Cyber machines. В начале 1970-х она была переименована в NOS/BE для использования на компьютерах серии CDC Cyber.
By 1975, the PLATO System served almost 150 locations from a donated CDC Cyber 73, including not only the users of the PLATO III system, but a number of grammar schools, high schools, colleges and universities, and military installations. К 1975 году система PLATO, выполнявшаяся на суперкомпьютере CDC Cyber 73, обслуживала почти 150 мест, включая не только пользователей системы PLATO III, но и гимназии, лицеи, колледжи, университеты и военные объекты.
The publication originated from Bandai's Cyber Comix magazine, which later became the short-lived Media Comix Dyne - it lasted three issues. История Dengeki Daioh восходит к журналу Cyber Comix компании Bandai, позднее превратившегося в Media Comix Dyne и продержавшегося в таком виде лишь три номера.
Больше примеров...
Суьёг (примеров 7)
The Cyber Guard project from "Ukroboronprom" became the general partner of the cyberforum HackIT-2017. Проект СуЬёг Guard от «Укроборонпрома» стал генеральным партнером киберфорума HackIT-2017.
The official website of WWE Cyber Sunday Официальный сайт ШШЕ СуЬёг Sunday 2007
Cyber Rights: Defending Free speech in the Digital Age is a non-fiction book about cyberlaw, written by free speech lawyer Mike Godwin. Интернет-права: Защита свободы слова в эпоху цифровых технологий (англ. СуЬёг Rights: Defending Free speech in the Digital Age) - книга в жанре документальной прозы, посвящённая информационному праву, написанная юристом и активистом движения за свободу слова Майком Годвином.
Like the Cyber series, the ETA-10 did not use vector registers as in the Cray machines, but instead used pipelined memory operations to a high-bandwidth main memory. Как и другие аппараты из серии СуЬёг, в ETA-10 не использовались векторные регистры и блоки (в отличие от машин Cray), а применялись конвейеризованные операции к памяти и оперативная память с высокой пропускной способностью.
Cena, the World Heavyweight Champion King Booker, and the ECW World Champion Big Show engaged in a mini-feud leading to a triple threat match at Cyber Sunday, with the viewers voting on which of the three championships would be placed on the line. Сина, чемпион в тяжёлом весе Король Букер и всемирный чемпион ЕСШ Биг Шоу в минифьюде в матче на СуЬёг Sunday, на котором зрители голосованием выбрали какой из чемпионств будет на кону.
Больше примеров...
Кибербезопасности (примеров 15)
He's going to Vegas to speak with Aaron Kalloor at the cyber convention. Он летит в Вегас с Эроном Каллуром на конвенцию по кибербезопасности.
The Armenian side has included one action with seven sub-actions in the sphere of cyber defence in its Individual Partnership Action Plan 2011-2013, which is being implemented in cooperation with the North Atlantic Treaty Organization. Армянская сторона включила одну меру и семь вспомогательных мер в сфере кибербезопасности в План действий индивидуального партнерства, которое в настоящее время осуществляется в сотрудничестве с Организацией Североатлантического договора.
Threats to cybersecurity came from a number of sources, such as outdated legal architecture, bad practices and natural disasters that contribute to cyber insecurity. Угрозы кибербезопасности исходят из целого ряда источников, таких как устаревшее законодательство, неправомерная практика и стихийные бедствия, которые в совокупности снижают уровень безопасности в киберпространстве.
All Government authorities that deal with cybersecurity issues are to work closely and directly with each other and with the private sector within a new cyber response centre to rapidly detect and analyse major information technology incidents and recommend protective measures. Все правительственные органы, занимающиеся проблемами кибербезопасности, должны тесно и напрямую сотрудничать друг с другом, а также с частным сектором в рамках нового центра киберреагирования в целях быстрого выявления и анализа крупных инцидентов в сфере информационных технологий и выработки рекомендаций по принятию мер защиты.
ITU and the International Multilateral Partnership against Cyber Threats are coordinating establishment of national computer incident response teams and conduct cyberdrills for partner countries. МСЭ и Международное многостороннее партнерство против киберугроз координируют создание национальных групп реагирования на компьютерные инциденты, а также проводят тренировочные мероприятия в области кибербезопасности в странах-партнерах.
Больше примеров...
Киберпреступностью (примеров 4)
And get this... he worked in the cyber division. И еще одно... он работал в подразделении по борьбе с киберпреступностью.
Tomorrow, AllSafe is going to get a visit from the FBI and the U.S. Cyber Command. Завтра к вам наведается ФБР и отдел по борьбе с киберпреступностью.
Angola commended the Medium Term Strategic Framework 2009 - 2014 as well as several draft bills on prevention of torture, social security, cyber criminality and human trafficking. Ангола высоко оценила Среднесрочные стратегические рамки на 2009-2014 годы, а также ряд законопроектов по предупреждению пыток, социальному обеспечению и борьбе с киберпреступностью и торговлей людьми.
Also, Mauritius has received training on the setting up of a Mauritius Cyber Unit and how to make use of digital forensic software for investigation purposes. Точно так же Маврикий имел возможность обучить своих сотрудников для работы в новом национальном подразделении по борьбе с киберпреступностью.
Больше примеров...
Кибер-атак (примеров 17)
After reviewing its ability to assess and reduce infrastructure vulnerabilities, it developed and implemented a comprehensive approach to protecting Canada's critical infrastructure through partnerships, and monitored and analysed cyber attacks and threats against federal government systems. Изучив свои возможности в области оценки и снижении уязвимости объектов инфраструктуры, оно разработало и внедрило комплексный подход к защите ключевых инфраструктурных объектов посредством налаживания партнерских отношений и обеспечило контроль и анализ кибер-атак и угроз, которым подвергаются системы федерального правительства.
With respect to information security, in response to the growing volume, intensity and sophistication of cyber attacks against the Organization, the Office has developed an "Action plan to strengthen information security across the Secretariat". В сфере обеспечения информационной безопасности, с учетом роста числа, интенсивности и изощренности кибер-атак, направленных против Организации, Управление разработало «План действий по укреплению информационной безопасности в рамках всего Секретариата».
Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking. Фактически, параллели, проводимые между финансовыми кризисами и угрозами обвала экономики от кибер-атак, являются убедительными.
We are told not to worry about large-scale cyber meltdowns, because none has occurred, and governments are being vigilant. Нас призывают не волноваться по поводу обвала экономики в результате кибер-атак, потому что этого никогда не было, и правительства «на чеку».
Last summer, US Government departments were subject to one point six billion cyber attacks per month. Прошлым летом правительство США подверглось 1.6 миллиардам кибер-атак.
Больше примеров...
Кибератаки (примеров 11)
In addition, cyber attacks have been conducted throughout the world and have become transnational global threats. Кроме того, кибератаки происходят во всем мире и становятся транснациональной глобальной угрозой.
Systematic cyber attacks constitute a new frontier of asymmetrical warfare at a time when the world already confronts other unconventional threats, including transnational terrorism. Систематические кибератаки создают новую границу ассиметричной войны во время, когда перед миром уже стоят нетрадиционные угрозы, включая транснациональный терроризм.
Governments can hope to deter cyber attacks just as they deter nuclear or other armed attacks. Правительства могут надеяться, что они смогут сдержать кибератаки, таким же образом как они сдерживают ядерные угрозы и другие вооруженные нападения.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites. Кибератаки также могут повредить работу финансовых рынков и привести к огромным экономическим потерям посредством закрытия коммерческих веб-сайтов.
You think I'm behind the cyber attacks? Вы думаете, что это мои кибератаки?
Больше примеров...
Кибер-атаки (примеров 11)
Well, during the cyber attacks, I copied some confidential security filings. Ну, во время кибер-атаки я скопировал некоторые очень секретные документы.
As director of the CIA and Secretary of Defense, I have understood that cyber attacks... Как директор ЦРУ и министр обороны, я понял, что кибер-атаки...
There are too many risks - human error, technical flaws, negligence, cyber attacks, and more - to believe that these weapons will never be used. Существуют слишком много рисков - таких как человеческая ошибка, технические недостатки и неполадки, халатность, кибер-атаки, и многие другие - для того, чтобы верить, что это оружие никогда не будет использоваться.
You may want to say cyber attacks, Вы можете сказать, что это кибер-атаки,
In fact, so great is the potential for cyber offense that cyber is considered a new domain of warfare. Потенциал кибер-атаки настолько высок, что кибер-пространство рассматривается, как поле военных действий.
Больше примеров...
Киберотдел (примеров 11)
Come work with me in cyber. Приходи работать ко мне в Киберотдел.
It was your Cyber Division, Agent Ryan, that recommended the course of action to prevent this kind of breach, and it clearly failed! Это ваш киберотдел, агент Эйвери, рекомендовал взять курс на предотвращение подобного рода преступлений, который, совершенно очевидно, провалился!
Why come to Cyber? Почему обратились в Киберотдел?
Blaze interned with NCIS Monterey, and she has a job waiting at Quantico Cyber Division when she graduates. Блейз стажировалась в отделе морпола в Монтерее, после окончания вуза ее возьмут в киберотдел в Квантико.
How did she end up in the Cyber Division? Почему ею занимается Киберотдел?
Больше примеров...
Киберугроз (примеров 8)
Should the members of the Council not be thinking about water shortages, biothreats, pandemics and cyber threats? Не следует ли членам Совета задуматься над вопросами нехватки воды, угроз биоразнообразию, пандемий и киберугроз?
To this end, the GCA provides a global framework to strengthen international coordination and harmonization, and is moving to implementation of specific activities through the International Multilateral Partnership Against Cyber Threats (IMPACT) and the Child Online Protection initiative. Глобальная повестка дня по вопросам кибербезопасности обеспечивает для этой цели глобальную основу для укрепления международного сотрудничества и предусматривает осуществление конкретных мероприятий в рамках Международного многостороннего партнерства против киберугроз (ИМПАКТ) и инициативы "Защита ребенка в онлайновой среде".
Since 2008, ITU has been working with the International Multilateral Partnership against Cyber Threats (IMPACT) and established the first truly global multi-stakeholder and public-private alliance against cyber threats. С 2008 года МСЭ работает с Международным многосторонним партнерством против киберугроз (ИМПАКТ), создав первый подлинно глобальный, объединяющий многие заинтересованные стороны государственно-частный союз против киберугроз.
Today it is necessary to form a cyber incident response organization that will work effectively at the national level for detecting the newly emerging cyber threats, taking measures necessary to reduce or suppress the effects of potential cyber incidents and sharing information. На данном этапе необходимо создать организацию по реагированию на киберинциденты, которая будет эффективно функционировать на национальном уровне в части обнаружения вновь возникающих киберугроз и принимать необходимые меры к сокращению или подавлению воздействия потенциальных киберинцидентов и обмену информацией.
More than 140 Governments participate, alongside business stakeholders, in the ITU-International Multilateral Partnership against Cyber Threats initiative, whose Global Response Centre provides early warning of cyber threats and supports incident management. Более 140 правительств совместно с заинтересованными деловыми сторонами принимают участие в организованном МСЭ Международном многостороннем партнерстве против киберугроз, в рамках которого организован Глобальный центр реагирования, который обеспечивает раннее предупреждение о киберугрозах и оказывает поддержку в урегулировании инцидентов.
Больше примеров...
Кибератак (примеров 10)
When China launched a series of cyber attacks, what did the U.S. government do? Когда Китай запустил серию кибератак, что сделало правительство США?
At a time when cyber attacks are increasing worldwide, US Secretary of State Hillary Clinton was right to declare that an attack on one nation's computer networks "can be an attack on all." Во время, когда количество кибератак растет во всем мире, государственный секретарь США Хилари Клинтон справедливо отметила, что нападение на компьютерную сеть одной страны «может быть нападением на всех».
The operation consists of a campaign of cyber attacks against Nicaragua's government web pages or accused to be related to it. Операция состоит из серии кибератак против сайтов никарагуанского правительства и связанных с ним структур.
Stanley, we go head-to-head with the Chinese on their cyber intrusion every day of the week. Каждый день мы сталкиваемся с китайцами из-за их кибератак.
They are responsible for keeping all of the technology within the company secure from malicious cyber attacks that often attempt to acquire critical private information or gain control of the internal systems. В их задачи входит обезопасить все технологии от вредоносных кибератак, зачастую нацеленных на похищение важной конфиденциальной информации или на перехват управления внутренними системами организации.
Больше примеров...