Cusco is a very beautiful city. |
На мой взгляд, Куско - очень красивый город. |
The Incas built the temple known as Kiswarkancha on the main square in Cusco. |
Инки построили храм, известный как Кишуарканча на главной площади Куско. |
Here he went to school, and the university degree he obtained in Cusco. |
Здесь учился в школе, а университетское образование получал в Куско. |
They'll get to Cusco and give the Huaca to the Great Inca. |
Они будут в Куско и отдадут Уаку Великому Инке. |
In order to better understand and see Cusco one should plunge into its history. |
Чтобы лучше понять и увидеть Куско, надо немного окунуться в историю. |
Cusco became one of the biggest cities of the antiquity. |
Куско стал одним из крупнейших городов древности. |
This decision was confirmed by the Constitutional and Social Chamber of the High Court of Cusco on 13 July 2012. |
Это решение было подтверждено Палатой по конституционным и социальным делам Высокого суда Куско 13 июля 2012 года. |
This first flight was from Lima directly to Cusco. |
Это полёт был совершён из Лимы в Куско. |
Santa Cruz's artwork can be seen at the Cathedral of Cusco. |
Работы Санта Круса можно увидеть в Кафедральном соборе в Куско. |
Rephrasing the famous saying, we can say without exaggeration that all roads of the Inca Empire led to Cusco. |
Перефразируя известную поговорку, можно без преувеличения сказать, что все дороги Империи инков вели в Куско. |
But the most interesting structure close to Cusco is Sacsayhuaman. |
Но самая интересная постройка рядом с Куско - Саксайуаман. |
Political tension and social problems, caused by Urco's inability to rule, coincided with the decision of main Incas enemies - Chancas - to attack Cusco. |
Политическая напряженность и социальные проблемы, вызванные неспособностью Урко управлять, совпали с решением главных врагов инков - чанков - напасть на Куско. |
Cusco, Peru, 29 October 2004 |
Куско, Перу, 29 октября 2004 года |
The members of the Mountain partnership gathered in the city of Cusco, Peru, on 28-29 October 2004. |
Члены Горного партнерства провели свое совещание 28 и 29 октября 2004 года в городе Куско, Перу. |
A former ally of the Spaniards, Manco Inca rebelled in May 1536, and besieged a Spanish garrison in the city of Cusco. |
Бывший союзник испанцев, Манко Инка восстал в мае 1536 года и осадил испанский гарнизон в городе Куско. |
Encouraged by their successes, Hernando Pizarro led an attack against Manco Inca's headquarters which were now at Ollantaytambo, further away from Cusco. |
Воодушевлённый своими успехами, Эрнандо Писарро возглавил атаку на лагерь Инки Манко, располагавшийся теперь в Ольянтайтамбо, в отдалении от Куско. |
Why was it Steve's place in Cusco in 1974? |
Почему в Куско в 1974 это было место Стива? |
Cusco, Peru: Andean Community States |
Куско, Перу: государства Андского сообщества |
They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cusco to Lima. |
Компания работала над Camisea Gas Project (англ.)русск., который должен был реализовать идею транспортировки природного газа из Куско в Лиму. |
In Peru, vaccine brigades travel from health centres to isolated rural Andean and Amazon communities in Cusco, Apurimac and Ayacucho. |
В Перу группы по вакцинации ездят из медицинских центров в удаленные сельские общины Куско, Апуримак, Аякучо, расположенные в Андах и бассейне реки Амазонки. |
The four-engine turboprop aircraft, registered OB-R-939, was bound from Cusco to Lima, carrying 8 crew and 92 passengers. |
Четырехмоторный турбовинтовой самолет с бортовым номером OB-R-939 выполнял перелёт из Куско в Лиму, на борту находились 8 членов экипажа и 92 пассажира. |
The author further informed the Committee that on 17 September 2012, he filed an application against the authorities of the Ministry of Internal Affairs and the Constitutional and Social Court of Justice of Cusco. |
Автор также проинформировал Комитет о том, что 17 сентября 2012 года он подал апелляцию против Министерства внутренних дел и Суда по конституционным и социальным вопросам Куско. |
In January 1955, Rodney visited groups in Lima and Buenos Aires, and then went to Cusco and Machu Picchu to study the remains of ancient civilizations. |
В январе 1955 года Родни посетил группы в Лиме и Буэнос-Айресе, а затем поехал в Куско и Мачу-Пикчу для изучения остатков древних цивилизаций. |
xavi9: WHEN IN CUSCO AND WOULD NEED TO MAKE RAT PS PS do not spend... |
xavi9: КОГДА В Куско и потребуется принять КРЫСЫ PS PS не тратить... |
The most attractive place for tourists from all over the world is the ruins at the Machu Picchu mountain and the city od Cusco - capital of the ancient empire of Tahuantinsuyo. |
Самое привлекательное место для туристов всего мира - руины на горе Мачу-Пикчу и город Куско, столица древней империи Тауантинсуйю. |