| Cusco became one of the biggest cities of the antiquity. | Куско стал одним из крупнейших городов древности. |
| IUCN participated in the 5th and the 6th meetings of the Inter-Agency Group on Mountains, respectively held in Rome in March 1999 and in Cusco, Peru in October 1999. | Его представители приняли участие в работе пятого и шестого совещания межучережденческой группы по проблемам горных районов, состоявшихся, соответственно, в Риме в марте 1999 года и в Куско (Перу) в октябре 1999 года. |
| On March 13, 2008, archaeologists discovered the ruins of another ancient temple, roadway, and irrigation systems at Saksaywaman, overlooking the Inca capital of Cusco. | 13 марта 2008 года археологи обнаружили руины другого древнего храма, мостовую, ирригационную систему Саксайуамана, ведущую к Куско. |
| However, when the invaders attacked Cusco, they unexpectedly met with a well organised repulse. | Однако когда захватчики в беспорядочной атаке, надеясь на защиту своего божества Усковилка, которого они несли перед собой, как знамя, напали на Куско, их встретил неожиданно хорошо организованный отпор. |
| The study analysed three cases (Lima, Cusco and Pucallpa) with different labour market contexts and with different indigenous presences. | В исследовании рассматривается положение в трех районах (Лима, Куско и Пукальпа), различающихся по рынкам труда и численности проживающего в них коренного населения. |