Английский - русский
Перевод слова Curt

Перевод curt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Курт (примеров 97)
He said Curt's mind must not remain free. Он говорит, что Курт не должен оставаться свободным.
Curt Bohannan has spent his entire life and fortune... atoning for the actions of his father. Курт Бохэннан посвятил всю свою жизнь и благосостояние... искупляя действия своего отца.
Curt Wagner of ChicagoNow said the series is predictable and has unrealistic situations, and criticized the lack of fun in the jokes. Курт Вагнер из ChicagoNow назвал сериал предсказуемым и нереалистичным, также посчитав, что шоу не достаёт хороших шуток.
Will you check in on Curt and make sure he isn't throwing a bender? Проверите как там Курт и убедитесь, что он не вышел из запоя?
He is voiced by Curt Cornelius. Голос - Курт Корнелиус.
Больше примеров...
Курта (примеров 35)
It's rented to a Curt Forrester. Машина на Курта Форестера.
He killed Curt Windsor. Он убил Курта Виндзора.
I've seen Curt drunk. Я видел Курта пьяным.
After Connors' return from this event, his wife took their son Billy and separated from Curt. После возвращения Коннорса его жена забрала сына Билли и отселилась от Курта.
"... from Curt Wild and The Flaming Creatures to Jack Fairy and Polly Small." "... от Курта Уайльда и"Пылающих Тварей" до Джека Фэйри и Полли Смолл"
Больше примеров...
Кёрт (примеров 16)
Curt Eckman then left the band, to be replaced by Michael Wells. Кёрт Экман вскоре покинул группу, он был заменен на Майкла Уэллса.
Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby. Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка.
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock. Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила!
Happy Hogan, Curt Connors... Счастливый Хоган, Кёрт Коннорс...
Come on, Curt. Ну хватит, Кёрт.
Больше примеров...
Куртом (примеров 24)
Written by Roland Orzabal and sung by bassist Curt Smith, it was the band's fourth single release. Она была написана Роландом Орзабалом и исполнена басистом Куртом Смитом и стала четвёртым синглом группы.
Remember what happened with me and Curt down at the station? Помните, что случилось со мной и Куртом на студии?
It features footage of Roland Orzabal and Curt Smith at Durdle Door in Dorset, England, as well as at a studio performance with the full band (including Ian Stanley and Manny Elias) performing the song amidst a crowd of family and friends. В нём присутствуют кадры с Роландом и Куртом в Дердл-Дор в графстве Дорсет, Англия, а также в студии звукозаписи с группой в полном составе (включая Иэна Стэнли и Мэнни Элиаса), исполнящей песню в окружении членов семей и друзей.
All songs by Curt Kirkwood. Все песни написаны Куртом Кирквудом.
Are the rumours true that say you and Curt Wild have some sort of plans up your sleeve? Ходят слухи, что Вы замышляете что-то вместе с Куртом Уайльдом!
Больше примеров...
Резок (примеров 7)
Sorry if I was a little curt with you before. Извините, если раньше я был резок с вами.
"His answers were curt,"Your Honor. "Его голос был резок, ваша честь."
If I'm curt with you, it's because time is a factor. Если я с тобой резок, то это потому, что времени нет.
Lieutenant Matthew Curt, Army intelligence officer. Лейтенант Мэтью Резок, офицер военной разведки.
But without Lieutenant Curt offering any reason for this interrogation, the arrest and its ensuing interrogation should be considered inadmissible. Но если лейтенант Резок не приведёт оснований для этого допроса, сам арест и последующий допрос не могут быть приняты в качестве доказательства.
Больше примеров...
Кёрта (примеров 2)
Did you find anything to go along with those holes in Curt Delario's head? Нашли что-нибудь вместе с теми отверстиями в голове Кёрта Деларио?
D.C. United hired former Kansas City Wizards head coach, Curt Onalfo to replace Soehn. «Ди Си Юнайтед» нанял бывшего главного тренера «Канзас-Сити Уизардс», Кёрта Оналфо, чтобы заменить Соэна.
Больше примеров...
Курте (примеров 2)
Before, you were talking about Curt. Прежде, вы хотели поговорить о Курте.
Okay, what about we stop talking about Curt Morgan and focus on what we have to do? Может перестанем говорить о Курте Моргане и сосредоточимся на деле?
Больше примеров...