| He said Curt's mind must not remain free. | Он говорит, что Курт не должен оставаться свободным. |
| Curt Bohannan has spent his entire life and fortune... atoning for the actions of his father. | Курт Бохэннан посвятил всю свою жизнь и благосостояние... искупляя действия своего отца. |
| Curt Wagner of ChicagoNow said the series is predictable and has unrealistic situations, and criticized the lack of fun in the jokes. | Курт Вагнер из ChicagoNow назвал сериал предсказуемым и нереалистичным, также посчитав, что шоу не достаёт хороших шуток. |
| Will you check in on Curt and make sure he isn't throwing a bender? | Проверите как там Курт и убедитесь, что он не вышел из запоя? |
| He is voiced by Curt Cornelius. | Голос - Курт Корнелиус. |
| It's rented to a Curt Forrester. | Машина на Курта Форестера. |
| He killed Curt Windsor. | Он убил Курта Виндзора. |
| I've seen Curt drunk. | Я видел Курта пьяным. |
| After Connors' return from this event, his wife took their son Billy and separated from Curt. | После возвращения Коннорса его жена забрала сына Билли и отселилась от Курта. |
| "... from Curt Wild and The Flaming Creatures to Jack Fairy and Polly Small." | "... от Курта Уайльда и"Пылающих Тварей" до Джека Фэйри и Полли Смолл" |
| Curt Eckman then left the band, to be replaced by Michael Wells. | Кёрт Экман вскоре покинул группу, он был заменен на Майкла Уэллса. |
| Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby. | Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка. |
| Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock. | Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила! |
| Happy Hogan, Curt Connors... | Счастливый Хоган, Кёрт Коннорс... |
| Come on, Curt. | Ну хватит, Кёрт. |
| Written by Roland Orzabal and sung by bassist Curt Smith, it was the band's fourth single release. | Она была написана Роландом Орзабалом и исполнена басистом Куртом Смитом и стала четвёртым синглом группы. |
| Remember what happened with me and Curt down at the station? | Помните, что случилось со мной и Куртом на студии? |
| It features footage of Roland Orzabal and Curt Smith at Durdle Door in Dorset, England, as well as at a studio performance with the full band (including Ian Stanley and Manny Elias) performing the song amidst a crowd of family and friends. | В нём присутствуют кадры с Роландом и Куртом в Дердл-Дор в графстве Дорсет, Англия, а также в студии звукозаписи с группой в полном составе (включая Иэна Стэнли и Мэнни Элиаса), исполнящей песню в окружении членов семей и друзей. |
| All songs by Curt Kirkwood. | Все песни написаны Куртом Кирквудом. |
| Are the rumours true that say you and Curt Wild have some sort of plans up your sleeve? | Ходят слухи, что Вы замышляете что-то вместе с Куртом Уайльдом! |
| Sorry if I was a little curt with you before. | Извините, если раньше я был резок с вами. |
| "His answers were curt,"Your Honor. | "Его голос был резок, ваша честь." |
| If I'm curt with you, it's because time is a factor. | Если я с тобой резок, то это потому, что времени нет. |
| Lieutenant Matthew Curt, Army intelligence officer. | Лейтенант Мэтью Резок, офицер военной разведки. |
| But without Lieutenant Curt offering any reason for this interrogation, the arrest and its ensuing interrogation should be considered inadmissible. | Но если лейтенант Резок не приведёт оснований для этого допроса, сам арест и последующий допрос не могут быть приняты в качестве доказательства. |
| Did you find anything to go along with those holes in Curt Delario's head? | Нашли что-нибудь вместе с теми отверстиями в голове Кёрта Деларио? |
| D.C. United hired former Kansas City Wizards head coach, Curt Onalfo to replace Soehn. | «Ди Си Юнайтед» нанял бывшего главного тренера «Канзас-Сити Уизардс», Кёрта Оналфо, чтобы заменить Соэна. |
| Before, you were talking about Curt. | Прежде, вы хотели поговорить о Курте. |
| Okay, what about we stop talking about Curt Morgan and focus on what we have to do? | Может перестанем говорить о Курте Моргане и сосредоточимся на деле? |