Английский - русский
Перевод слова Curly

Перевод curly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кудрявый (примеров 18)
Well, curly, what are you up to in here? Ну, кудрявый, что вы тут наваляли?
We'll have a vet's report, Curly. Нам дадут данные от ветврача, Кудрявый.
What do you think, Curly Joe? Что ты по этому думаешь, Кудрявый Джо?
Curly, you left the gate open? Кудрявый. Ты не закрыл ворота?
Marriage means being in it 24/7 from the moment when you wake up in the morning, and you see that red, curly happy trail, to at night when he rolls off of you and asks if you've had your "gazz" yet. Брак означает следовать ей 24 часа в сутки 7 дней в неделю, с того момента, как ты проснулась с утра и видишь этот счастливый кудрявый рыжий комок, до самой ночи, когда он скатывается с тебя и спрашивает, успела ли ты получить "оргазик".
Больше примеров...
Вьющиеся (примеров 8)
Like the others, she was white and had short red hair, which was somewhat curly. Как и другие, она была белой и имела короткие немного вьющиеся рыжие волосы.
I liked your hair curly. Мне нравились твои вьющиеся волосы.
He had this greasy, curly, brown hair. У него жирные вьющиеся темно-русые волосы.
Curly, mousey hair? Вьющиеся волосы пепельного цвета?
That curly blond hair, the pearly white teeth. Твои вьющиеся белокурые волосы, жемчужно-белые зубы.
Больше примеров...
Вьющимися (примеров 6)
I remember it was curly... because it was raining out. Я помню они были вьющимися... потому что было дождливо.
We've found a Caucasian individual with curly, blond hair, lying face down Мы нашли человека европейского типа, с вьющимися, светлыми волосами, лежащего лицом вниз.
I've always wondered what you were hiding under your curly locks, my beautiful yellow melon. Я всегда задавался вопросом то, что ты прятал под вьющимися локонами, Моя прекрасная желтая дыня
So I really didn't blame you... when you began looking at the personality kids with the Greek profiles... and the curly haircuts. Так что, я не виню Вас... когда вы начали расматривать детские лица с греческими профилями... и вьющимися волосами.
with curly blond hair and dimples and eyes that were either sky blue... powder blue. Блондин, с вьющимися волосами... и ямочками и глазами то ли небесно голубыми, то ли туманно голубыми.
Больше примеров...
Кучерявый (примеров 8)
Show her how it works, Curly. Покажи ей как это работает, Кучерявый.
If Curly was here, he'd string you up. Если бы Кучерявый был здесь, он бы тебе задал взбучку.
When can I get my bones, Curly? Когда я получу свои кости, Кучерявый?
Know what, Curly? Знаешь, что, кучерявый?
Right. Curly Alp. Да, кучерявый Альп.
Больше примеров...
Курчавый (примеров 7)
Well, I happen to know that you and Curly Bill are like that. Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим.
Curly Bill and his gang, they... Курчавый Билл и его банда, они...
See that Curly Bill takes care of Earp. увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом.
How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday? Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье?
Drop that gun, Curly. Курчавый, бросай револьвер.
Больше примеров...
Фигурные (примеров 9)
Her mane was the same beautiful hue as his own curly locks. Ее грива была того же красивого оттенка, как его собственные фигурные замки.
Left and right curly brackets, set bracket Левые и правые фигурные скобки, скобка множества
Braces (curly brackets) (scalable) Фигурные скобки (масштабируемые)
Brace (curly bracket) top (scalable) Фигурные скобки сверху (масштабируемые)
You are strongly encouraged to always use curly braces even in situations where they are technically optional. Настойчиво рекомендуется использовать фигурные скобки, даже в том случае, когда их использование не является необходимостью.
Больше примеров...
Кёрли (примеров 69)
I had the pleasure of meeting Larry and Curly. Я уже знаком с Ларри и Кёрли.
If it isn't Curly and Larry. Кёрли и Ларри. А где же Мо?
Curly would find him in the pasture. Кёрли находил его на пастбище...
Moe hits Curly with an ax. Мо бьёт Кёрли топором.
The promotion billed Curly Moe as the real-life nephew of Curly and Moe Howard which attracted some attention from the media. Его промоутеры продвигали его как реального племянника Кёрли и Мо Ховарда, что привлекло некоторое внимание со стороны СМИ.
Больше примеров...
Кудряшка (примеров 20)
I can hear perfectly well, Curly. У меня и так со слухом отлично, Кудряшка.
He told me that in this situation, he would be Meadowlark and I'm Curly. Он сказал, что в данной ситуации он - Медоуларк, а я - Кудряшка.
All right, curly, you're up. Ладно, кудряшка, вставай.
Curly Q, what's going on? Кудряшка Кью, что такое?
A Passion Fruit Slurpster and aside Curly Q fries Страстную Фруктовую Хлебалку а ко всему этому картошку Кудряшка Кью.
Больше примеров...
Карли (примеров 11)
A scoring error and the fact that Curly Neal had the flu? Неправильный подсчет очков и простуда у Карли Нила?
How you doing, Curly? Как дела, Карли?
Right now, Curly. Прямо сейчас, Карли.
Forget it, Curly. Забудь об этом, Карли.
It was a... a Curly Wurly. Это была... шоколадка "Карли Варли".
Больше примеров...
Зайка (примеров 7)
You know, you're one of the best, Curly. Знаешь, таких, как ты, мало, Зайка.
[Fuzzy] Do you like it, Curly? Тебе это нравится, Зайка?
They wanted a girl, Curly. Они хотели девочку, Зайка.
What do you think, Curly? Как ты думаешь, Зайка?
You two get Copperfield and Curly. Копперфилд и Зайка ваши!
Больше примеров...
Кудряш (примеров 5)
Get me down a Spanish saddle, Curly. Достань мне испанское седло, Кудряш.
Curly, if any Shelby man dies here today, you bury us side by side. Кудряш, если хоть один Шелби умрет сегодня, обещай что похоронишь нас рядом.
Scudboat, Curly... pick him up. Скадбоут, Кудряш... подберите его.
Tell me, Curly, what's wrong with your horse? Говори, Кудряш, что случилось с твоей лошадью?
I look like Curly from "The Three Stooges." Выгляжу, как Кудряш из "Трёх комиков".
Больше примеров...
Кудряшки (примеров 5)
Do you think so? 'Cause I really like it curly, but maybe I should go back to the - Мне нравятся кудряшки, но, может, мне стоит вернуться к...
Then I grew my curly hairs. Потом мои кудряшки отросли.
This is "The Squirrely Curly Q Brown Rockin' Jock Show" Это "Рок-шоу Сумасшедшего кудряшки Кью Брауна".
Even from the grave, my father's got you by the short and curly salt and pepperies. Даже из могилы, мой отец держит тебя за твои седые кудряшки
Since before you even had a single short and curly... Задолго до того, как у тебя начали расти кудряшки...
Больше примеров...