I think it was the curator. | Думаю это был куратор. |
The curator, Fabrizio Mancinelli, quotes the 18th-century French traveller De Lalande in saying that the colouring of the ceiling was, by that time, monotonous, "tend towards dull red and grey". | Куратор группы Фабрицио Манчинелли ссылается на французского путешественника XVIII века де Лаланда, писавшего, что окраска потолка была в то время монотонной, «с тенденцией к тусклому красно-серому». |
Apart from Russian artists, Guelman exhibited Ukrainian art in his gallery, which was at the very roots of his work as a curator and a gallerist (South Russian Wave exhibition, 1992). | Помимо российских художников, Гельман показывал в галерее искусство Украины, с которого он начал свой путь как куратор и галерист (выставка «Южнорусская волна», 1992) и которое всегда занимало и занимает значительную часть в его коллекции. |
Paola Antonelli, design curator at New York's Museum ofModern Art, wants to spread her appreciation of design - in allshapes and forms - around the world. | Паола Антонелли, куратор отдела дизайна Музея современногоискусства в Нью Йорке, рассказывает миру о своём восхищениидизайном в любых его очертаниях и формах. |
After the curator Robert Storr selected all the paintings from her lifetime body of work, I loved looking at the paintings from the 1970s. | Когда куратор Роберт Сторр выбрал работы из всего её творчества, я с особым восхищением смотрела на работы 70-х годов. |
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library. | Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони. |
Honoré Labray de Quillancourt, this castle's curator. | Оноре Лябре де Киланкур, хранитель замка. |
Curator's a friend of mine. | Хранитель - мой друг. |
Museum curator from Senlis with his wife are here. | Приехал хранитель музея Санлис с женой. |
In the afternoon, the curator of the museum, Mr. Harder, showed the group around the museum's rich exhibits and the aquarium. | По окончании лекции хранитель музея г-н Хардер провел группу по богатой коллекции экспонатов музея и показал ей музейный аквариум. |
The committees have a new curator they do not miss the old one. | Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. |
I'm the assistant curator of mammals here. | Я помощник смотрителя в секции млекопитающих. |
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. | Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя. |
Looking for the curator's office. | Мне нужен кабинет смотрителя. |
The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
She was a museum curator. | Она... распорядитель в музее |
She's a... museum curator. | Она... распорядитель в музее |
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. | У нас встреча со смотрителем завтра днем. |
In 1931 the family moved to Glen Riddle, Pennsylvania, while Jack was Curator of the Egyptian Section of the museum at the University of Pennsylvania in Philadelphia. | В 1931 году семья переехал в Глен-Риддл (Пенсильвания), где его отец был смотрителем египетской секции в Музее археологии и антропологии при Пенсильванском университете. |
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. | Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum). |
Our conniving curator got home ten minutes ago. | Коварная кураторша вернулась домой 10 минут назад. |
That was the French curator of the Louvre. | Это была французская кураторша Лувра. |
And so I took a job as an assistant to a museum curator. | И так я нашла работу. помощника куратора музея |
In his early years, Fraser was curator of the Museum of the Zoological Society of London. | В молодости Фрейзер был куратором музея Зоологического общества Лондона. |
Soon after arrival in Australia, he was appointed Curator of the Nicholson Museum at the University of Sydney. | Вскоре после прибытия в Австралию, он был назначен куратором Музея Николсона в Сиднейском университете. |
I'm the curator of this museum. | Я хранитель этого музея. |
Under curator Guy Maynard (1920-1952) the enlargement of the fine and decorative art and furniture collections continued. | При кураторе Гае Мейнарде с 1920 по 1952 год собрания музея значительно пополнились предметами декоративного искусства и мебели. |