Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
Byron put it away in the cupboard and... Байрон положил её в шкаф и...
And there was a cupboard with these clothes, И там был шкаф с одеждой,
Off to the cupboard with you now, Chip. Быстро в шкаф, уже давно пора спать!
They put Mustafa on the cupboard. Они посадили Мустафу на шкаф.
That cupboard hadn't been moved. Тот шкаф не передвигали.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
Shelves, cupboard, closets full. Полки, буфет, кладовка ими заставлены.
Coming in through my airing cupboard. Они вечно залезают в мой буфет.
They were in the back of the cupboard. А что ты хотел? Завалились за буфет.
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
Cup, saucer spoon sugar, please, end cupboard. Чашка, блюдце... ложка... сахар, пожалуйста, последний шкафчик.
Don't want him in that little cupboard down there, you use one of these. Не хотите, чтобы ребёнок забрался в тот шкафчик внизу - воспользуйтесь этим.
Buy a jar of Folgers crystals, put it in the cupboard, you forget about it. Купи банку, убери в шкафчик, забудь об этом.
I banged into the cupboard. Я врезалась в шкафчик.
You just banged into a cupboard. Ты просто врезалась в шкафчик.
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
Every walk-in cupboard, every toilet. Каждый чулан, каждый туалет.
There's an empty cupboard down the hall. Дальше по коридору пустой чулан.
Yes, it'll be much bigger than this cupboard. Да, это намного лучше, чем нынешний чулан.
Now, once they're asleep... hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs... and put on their uniforms. Теперь, как только они уснут... надо их оттащить в чулан для мётел, позаимствовать у них несколько волос... и забрать их форму.
It was the street or the cupboard, we chose the cupboard. Между улицей и чуланом мы выбрали чулан.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
Well, you are not the first ski-jumper to wake up in my cupboard. Ты не первый прыгун, который просыпается в моей кладовке.
(Pete) Hiding in a cupboard? (Пит) Прятаться в кладовке?
Well, then, why did I find this on top of my store cupboard? Что ж, почему тогда я нашла это в моей кладовке?
Now, once they're asleep... hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs... and put on their uniforms. Когда они уснут... спрячьте их в кладовке со швабрами, выдерните у них по волоску... и наденьте их форму.
BY THE TIME I GOT BACK FROM LUNCH I HAD EVERY DENTAL SURGEON IN SW-I WAITING FOR THEM ALL IN THE BROOM CUPBOARD. К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...