| Or maybe we shouldn't open the cupboard! | Или, может быть, нам не следует открывать шкаф! |
| OK, right, you're back in your cupboard, 30 seconds after you left. | ОК, право, ты вернулся в свой шкаф, через 30 секунд после вы оставили. |
| Two doors - one into a corridor, one into a cupboard. | Две двери: одна в коридор, вторая в шкаф. |
| But, decisions - should we open the cupboard? | Ничего похожего на чай, но решено стоит ли открывать шкаф? |
| Do you remember, in our room in Rosenau, how you used to climb to the top of the cupboard and throw yourself off? | Помнишь, как в нашей комнате в Розенау, ты обычно забирался на шкаф и спрыгивал оттуда? |
| He put it in a cupboard at home and there's loads of them. | Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе. |
| A huge rat just ran under my cupboard! | Громадная крыса забежала под мой буфет. |
| You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. | Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину. |
| The entire kitchen cupboard today? | Весь буфет на кухне? |
| Big cupboard, I love a cupboard. | Большой буфет, Я люблю буфеты. |
| Put your fingers in your ears and go in the cupboard. | Заткни ушки и залезай обратно в шкафчик. |
| Buy a jar of Folgers crystals, put it in the cupboard, you forget about it. | Купи банку, убери в шкафчик, забудь об этом. |
| The cupboard behind the screen? | В шкафчик за ширмочкой? -Да. |
| Shoes in the cupboard behind the screen. | Розария, одежду повесь в шкаф, а обувь убери в шкафчик за ширмочкой. |
| Is that you went down the stairs, You unlocked the maintenance cupboard, You poured paint thinner over the stairs | Это то, что вы спустились вниз по лестнице, открыли шкафчик дворника, разлили растворитель на ступеньки и подожгли, оставив вашего маленького сына умирать в том огне. |
| He told me to put it in the cupboard. | Он попросил положить её в чулан. |
| No, not another cupboard! | Нет, только не еще один чулан! |
| Every walk-in cupboard, every toilet. | Каждый чулан, каждый туалет. |
| Yes, it'll be much bigger than this cupboard. | Да, это намного лучше, чем нынешний чулан. |
| It's a broom cupboard. | Это чулан для метёлок. |
| She kept it all packed away in boxes in the cupboard. | Она убрала их в коробки в кладовке. |
| I remember when four young men were found in the broom cupboard at St Thomas's. | Помню, когда обнаружили четверых парней в кладовке в больнице Святого Томаса. |
| Well, you are not the first ski-jumper to wake up in my cupboard. | Ты не первый прыгун, который просыпается в моей кладовке. |
| You knew no-one would be on the factory floor till the visit was over, so you left the jacket in the store cupboard with Kendrick's body, until the coast was clear. | Вы знали, что в цехе будет полно народу, пока визит не закончится, поэтому вы оставили ваш пиджак в кладовке рядом с телом Кендрика, пока на горизонте не стало чисто. |
| Hiding in a cupboard? | (Пит) Прятаться в кладовке? |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | Положи ножи и вилки назад в сервант. |
| These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. | Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости. |
| The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. | Сервант под голландской подделкой - в углу. |
| The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. | Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант. |
| They converted this into a cupboard. | Они переделали это в сервант. |
| I noticed the store cupboard door was open. | Я заметила, что дверь в кладовку была открыта. |
| Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. | Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство. |
| ~ Lost property cupboard. | В кладовку для забытых вещей. |
| It's just the cupboard round the corner. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |
| I'm looking for the supplies cupboard. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |