May shouts at Suzie and shoves her in the cupboard. | Мэй кричит на Сьюзи и запихивает ее в шкаф. |
So he shoved her in the cupboard and fled. | Поэтому он засунул ее в шкаф и сбежал. |
You might want to put those pieces back in the cupboard before Nori sees. | Может лучше убрать осколки обратно в шкаф, пока их не увидел Нори. |
Have you seen the state of this cupboard? | Ты видела, в каком состоянии этот шкаф? |
Is this the cupboard? | Это шкаф? - Нет, нет. |
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. | Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого. |
Shelves, cupboard, closets full. | Полки, буфет, кладовка ими заставлены. |
I thought it was a cupboard. | Я думал, что это буфет. |
Old Mother Hubbard went to the cupboard to get her dog a bone. | Однажды мисс Хаббард полезла в буфет Чтоб косточку взять для бульдожки. |
He put it in a cupboard at home and there's loads of them. | Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе. |
Don't want him in that little cupboard down there, you use one of these. | Не хотите, чтобы ребёнок забрался в тот шкафчик внизу - воспользуйтесь этим. |
And a storage cupboard, full of useful things for me. | И шкафчик полон бесполезных вещей для меня |
I banged into the cupboard. | Я врезалась в шкафчик. |
Cleaning cupboard, Pizza Hut? | Шкафчик для уборки, пиццерия? |
Is that you went down the stairs, You unlocked the maintenance cupboard, You poured paint thinner over the stairs | Это то, что вы спустились вниз по лестнице, открыли шкафчик дворника, разлили растворитель на ступеньки и подожгли, оставив вашего маленького сына умирать в том огне. |
Come on, Winnie, get into the cupboard. | Давай, Уинни, лезь в чулан. |
They'll probably put us in the broom cupboard. | Они, наверно, засунут нас в чулан. |
This is a cupboard, Niamh. | Это чулан, Ниф. |
Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms. | Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму. |
That's a broom cupboard. | Это чулан для мётел. |
Look, why else would I have two men in this cupboard? | Послушай, зачем же в таком случае я держу тех двоих в этой кладовке? |
Just sit and wait in the cupboard? | Просто сидеть и ждать в кладовке? |
You knew no-one would be on the factory floor till the visit was over, so you left the jacket in the store cupboard with Kendrick's body, until the coast was clear. | Вы знали, что в цехе будет полно народу, пока визит не закончится, поэтому вы оставили ваш пиджак в кладовке рядом с телом Кендрика, пока на горизонте не стало чисто. |
In the cupboard 'neath the stair... | В кладовке под лестницей... |
Aaarrgh! Been hiding in the broom cupboard as usual, Merlin? | Как обычно, прятался в кладовке для метел? |
Put the knives and forks back in the cupboard. | Положи ножи и вилки назад в сервант. |
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. | Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости. |
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. | Сервант под голландской подделкой - в углу. |
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. | Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант. |
They converted this into a cupboard. | Они переделали это в сервант. |
I noticed the store cupboard door was open. | Я заметила, что дверь в кладовку была открыта. |
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
~ Lost property cupboard. | В кладовку для забытых вещей. |
It's just the cupboard round the corner. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |
I'm looking for the supplies cupboard. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |