Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
The cashier's office contained a steel cupboard with a combination lock and keys to each of its drawers. В кассе находился стальной шкаф с кодовым замком и с ключами к каждому из его ящиков.
We have a cupboard full of donated items at Nonnatus House. У нас целый шкаф пожертвованных вещей в Ноннатусе.
It is possible to use a fume cupboard with natural ventilation and an appropriate air velocity. Можно использовать вытяжной шкаф с естественной вентиляцией и с соответствующей скоростью воздушного потока.
There's a spare bedroom through there, but it's more of a cupboard really. Там есть свободная спальня хотя это больше похоже на шкаф.
I open the cupboard, õ is there, in the cupboard, is sitting, smiles and looks at me. Открываю шкаф, он там, в шкафу сидит, улыбается и на меня смотрит.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
It was, like, I opened my cupboard, and there was just all tin cans. Это было так, что я открывала буфет, и там стоял ряд одинаковых консервных банок.
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину.
The entire kitchen cupboard today? Весь буфет на кухне?
Well, they were in the backof the cupboard. А что ты хотел? Завалились за буфет.
Big cupboard, I love a cupboard. Большой буфет, Я люблю буфеты.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
Cup, saucer spoon sugar, please, end cupboard. Чашка, блюдце... ложка... сахар, пожалуйста, последний шкафчик.
You just banged into a cupboard. Ты просто врезалась в шкафчик.
You know where the cupboard is. Вы же знаете этот шкафчик.
Shoes in the cupboard behind the screen. Розария, одежду повесь в шкаф, а обувь убери в шкафчик за ширмочкой.
Cleaning cupboard, Pizza Hut? Шкафчик для уборки, пиццерия?
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
Why are you putting me in a cupboard? Почему ты запихиваешь меня в чулан?
This is a cupboard, Niamh. Это чулан, Ниф.
No, not another cupboard! Нет, только не еще один чулан!
Yes, it'll be much bigger than this cupboard. Да, это намного лучше, чем нынешний чулан.
It's a broom cupboard. Это чулан для метёлок.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
She kept it all packed away in boxes in the cupboard. Она убрала их в коробки в кладовке.
Not that I don't like being in a cupboard with you. Не то чтобы мне не нравилось быть в кладовке с тобой.
Look, why else would I have two men in this cupboard? Послушай, зачем же в таком случае я держу тех двоих в этой кладовке?
What's the point of hiding in a cupboard? Зачем прятаться в кладовке?
In the cupboard 'neath the stair... В кладовке под лестницей...
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
~ Lost property cupboard. В кладовку для забытых вещей.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...