Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
That's an awfully roomy cupboard. Это не кладовка, а, скорее, большой шкаф.
Is this the cupboard? Это шкаф? - Нет, нет.
They put Mustafa on the cupboard. Они посадили Мустафу на шкаф.
All kitchen are fully equipped with:oven, electric kettle, microwave, toaster, plates, pans, fridge/ freezer, cupboard, cookware & kitchen utensils, crockery & cutlery, stove, table and chairs and coffee maker. Все кухни полностью оборудованы. В кухне имеется печь, электрический чайник, микроволновая печь, тостер, тарелки, кастрюли, холодильник/ морозильник, шкаф, посуда и кухонная утварь, столовые приборы, плита, стол и стулья и кофеварка.
I was vacuuming the house, and then I put the vacuum back in the cupboard, and I saw that there was this recess and it led to a secret room, and there was this guy in the walls, and he's pale. Я пропылесосила дом, поставила пылесос в шкаф, увидела там выемку, что вела в тайную комнату, а там был мужик в стенах, бледный весь, с чёрными губами, косоглазый и пизданутый.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
All I did was open up the cupboard. Все что я сделал, открыл этот буфет.
I thought it was a cupboard. Я думал, что это буфет.
It was, like, I opened my cupboard, and there was just all tin cans. Это было так, что я открывала буфет, и там стоял ряд одинаковых консервных банок.
The entire kitchen cupboard today? Весь буфет на кухне?
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
And a storage cupboard, full of useful things for me. И шкафчик полон бесполезных вещей для меня
I banged into the cupboard. Я врезалась в шкафчик.
You just banged into a cupboard. Ты просто врезалась в шкафчик.
Cleaning cupboard, Pizza Hut? Шкафчик для уборки, пиццерия?
Is that you went down the stairs, You unlocked the maintenance cupboard, You poured paint thinner over the stairs Это то, что вы спустились вниз по лестнице, открыли шкафчик дворника, разлили растворитель на ступеньки и подожгли, оставив вашего маленького сына умирать в том огне.
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
Come on, Winnie, get into the cupboard. Давай, Уинни, лезь в чулан.
He told me to put it in the cupboard. Он попросил положить её в чулан.
Why are you putting me in a cupboard? Почему ты запихиваешь меня в чулан?
(RAYMOND) We're in the broom cupboard. Как и ожидалось, мы попали в чулан.
That's a broom cupboard. Это чулан для мётел.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
That was the cupboard where we keep old stuff. Она лежала в кладовке где мы храним старые вещи.
Ray, you hid in a cupboard. Рэй, ты прятался в кладовке.
(Pete) Hiding in a cupboard? (Пит) Прятаться в кладовке?
Hiding in a cupboard? (Пит) Прятаться в кладовке?
Spring-Heeled Jack's in the cupboard. Попрыгунчик Джек в кладовке.
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
~ Lost property cupboard. В кладовку для забытых вещей.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...