Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
Two doors - one into a corridor, one into a cupboard. Две двери: одна в коридор, вторая в шкаф.
Put them in the cupboard. Кладем их в шкаф.
On occasion of the centenary in 1930, the Mazovian mayors donated a library cupboard with the arm coats of their 30 towns. По случаю празднования 100 летнего юбилея в 1930 году мазурские бургомистры подарили организации книжный шкаф с гербами 30 городов края.
Hatice was allegedly thrown against a cupboard and dragged over the floor. Утверждается, что Хатидже ударили о шкаф и тащили по полу.
Although the mentioned prisons are overcrowded, each inmate has his own bed, linen and cupboard, while over-crowdedness relates to less cubic metres than prescribed, that is to say less than 9 m3 per inmate. Хотя упомянутые тюрьмы перенаселены, у каждого заключенного есть своя кровать, постельное белье и шкаф, при этом перенаселенность сводится к меньшему количеству кубических метров, чем предписано, т.е. менее 9 м3 на одного заключенного.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
All I did was open up the cupboard. Все что я сделал, открыл этот буфет.
Coming in through my airing cupboard. Они вечно залезают в мой буфет.
A huge rat just ran under my cupboard! Громадная крыса забежала под мой буфет.
They were in the back of the cupboard. А что ты хотел? Завалились за буфет.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
We'll each have a cupboard in the kitchen and a shelf in the fridge. У каждого будет свой шкафчик на кухне и полка в холодильнике.
Put your fingers in your ears and go in the cupboard. Заткни ушки и залезай обратно в шкафчик.
You just banged into a cupboard. Ты просто врезалась в шкафчик.
The cupboard behind the screen? В шкафчик за ширмочкой? -Да.
Cleaning cupboard, Pizza Hut? Шкафчик для уборки, пиццерия?
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
Come on, Winnie, get into the cupboard. Давай, Уинни, лезь в чулан.
He told me to put it in the cupboard. Он попросил положить её в чулан.
No, not another cupboard! Нет, только не еще один чулан!
A mentor who chains him up and locks him in a cupboard and then uses him to intimidate his employees. Наставника, который закует его в цепи и посадит в чулан, а потом пошлет его нагонять страх на своих "работников".
That's a broom cupboard. Это чулан для мётел.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
She kept it all packed away in boxes in the cupboard. Она убрала их в коробки в кладовке.
Ray, you hid in a cupboard. Рэй, ты прятался в кладовке.
Just sit and wait in the cupboard? Просто сидеть и ждать в кладовке?
In the cupboard 'neath the stair... В кладовке под лестницей...
BY THE TIME I GOT BACK FROM LUNCH I HAD EVERY DENTAL SURGEON IN SW-I WAITING FOR THEM ALL IN THE BROOM CUPBOARD. К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...