The cashier's office contained a steel cupboard with a combination lock and keys to each of its drawers. | В кассе находился стальной шкаф с кодовым замком и с ключами к каждому из его ящиков. |
We have a cupboard full of donated items at Nonnatus House. | У нас целый шкаф пожертвованных вещей в Ноннатусе. |
It is possible to use a fume cupboard with natural ventilation and an appropriate air velocity. | Можно использовать вытяжной шкаф с естественной вентиляцией и с соответствующей скоростью воздушного потока. |
There's a spare bedroom through there, but it's more of a cupboard really. | Там есть свободная спальня хотя это больше похоже на шкаф. |
I open the cupboard, õ is there, in the cupboard, is sitting, smiles and looks at me. | Открываю шкаф, он там, в шкафу сидит, улыбается и на меня смотрит. |
It was, like, I opened my cupboard, and there was just all tin cans. | Это было так, что я открывала буфет, и там стоял ряд одинаковых консервных банок. |
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. | Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину. |
The entire kitchen cupboard today? | Весь буфет на кухне? |
Well, they were in the backof the cupboard. | А что ты хотел? Завалились за буфет. |
Big cupboard, I love a cupboard. | Большой буфет, Я люблю буфеты. |
Cup, saucer spoon sugar, please, end cupboard. | Чашка, блюдце... ложка... сахар, пожалуйста, последний шкафчик. |
You just banged into a cupboard. | Ты просто врезалась в шкафчик. |
You know where the cupboard is. | Вы же знаете этот шкафчик. |
Shoes in the cupboard behind the screen. | Розария, одежду повесь в шкаф, а обувь убери в шкафчик за ширмочкой. |
Cleaning cupboard, Pizza Hut? | Шкафчик для уборки, пиццерия? |
Why are you putting me in a cupboard? | Почему ты запихиваешь меня в чулан? |
This is a cupboard, Niamh. | Это чулан, Ниф. |
No, not another cupboard! | Нет, только не еще один чулан! |
Yes, it'll be much bigger than this cupboard. | Да, это намного лучше, чем нынешний чулан. |
It's a broom cupboard. | Это чулан для метёлок. |
She kept it all packed away in boxes in the cupboard. | Она убрала их в коробки в кладовке. |
Not that I don't like being in a cupboard with you. | Не то чтобы мне не нравилось быть в кладовке с тобой. |
Look, why else would I have two men in this cupboard? | Послушай, зачем же в таком случае я держу тех двоих в этой кладовке? |
What's the point of hiding in a cupboard? | Зачем прятаться в кладовке? |
In the cupboard 'neath the stair... | В кладовке под лестницей... |
Put the knives and forks back in the cupboard. | Положи ножи и вилки назад в сервант. |
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. | Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости. |
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. | Сервант под голландской подделкой - в углу. |
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. | Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант. |
They converted this into a cupboard. | Они переделали это в сервант. |
I noticed the store cupboard door was open. | Я заметила, что дверь в кладовку была открыта. |
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. | Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство. |
~ Lost property cupboard. | В кладовку для забытых вещей. |
It's just the cupboard round the corner. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |
I'm looking for the supplies cupboard. | Я ищу кладовку с принадлежностями. |