Английский - русский
Перевод слова Cult

Перевод cult с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Культ (примеров 355)
They're not even a great cult, anyway. Они даже не большой культ, так или иначе.
Reappearing decades later, Savitar found that his cult had grown in his absence, awaiting his return. Несколько десятилетий спустя Савитар вернулся и обнаружил, что за время его отсутствия, его культ набрал обороты, пока его последователи ждали его возвращения.
The legend also claims that Æthelberht was killed at Sutton St. Michael and buried four miles (6 km) to the south at Hereford, where his cult flourished, becoming at one time second only to Canterbury as a pilgrimage destination. Михаила и похоронен в четырёх милях (6 км) на юг в Херефорде, где впоследствии его культ процветал, уступая только Кентербери, как место для паломничества.
Museo Nacional de Antropología leads two projects to study the Maya caves: Caves: Register of Prehispanic Cultures Evidence in Puuc Region with 1997 year and The cult of the cenotes in the center of the Yucatan. В настоящее время Национальный музей антропологии Мексики ведет 2 крупных проекта по изучению пещер майя: Пещеры: реестр индейских культурных памятников в области Пуук с 1997 года и Культ сенотов в центральной части Юкатана.
The Cult of Skaro escaped your slaughter. Культ Скаро избежал твоей бойни.
Больше примеров...
Секта (примеров 77)
The compound is walled and the cult practices strict obedience. Территория огорожена стеной, и секта практикует строгое повиновение.
And his cult - have you identified their religion or manifesto? Его секта - вы определили их религию и манифест?
It turns out I was actually in a cult. Оказалось, что на самом деле это была секта.
The cult provides family structure. По своей структуре секта - это семья.
Some kind of legion or cult. Какая-нибудь секта или культ.
Больше примеров...
Культовый (примеров 25)
A cult film from the '70s, it was intended to be the stepping stone for Masterson's big comeback. Культовый фильм 70-х, должен был стать краеугольным камнем триумфального возвращения Мастерсона на экраны.
The great majority of the practitioners have now fully realized the cult nature of Falun Gong, escaped from Li Hongzhi's spiritual control and returned to society and resumed a normal life. Большинство последователей теперь в полной мере поняли культовый характер Фалун Гонга, избавились от духовного контроля Ли Хунчжи и вернулись в общество, возобновив нормальную жизнь.
In subsequent decades his life became mythologised in Jamaican popular culture, culminating in the 1972 cult film The Harder They Come, in which he is portrayed by Jimmy Cliff. В последующие десятилетия его жизнь активно мифологизировалась ямайской поп-культурой, кульминацией чего стал культовый фильм 1972 года The Harder They Come (Тернистый путь), в котором Мартина сыграл Джимми Клифф.
The film has gained a cult following in the years following its release and is considered a modern classic. Фильм приобрел культовый статус в годы после его выпуска, и считается современной классикой.
Because of this, he enjoys a cult status among the United faithful, and is often compared to former Manchester United defender Steve Bruce, for having similar playing characteristics. Из-за этих качеств Неманья приобрёл культовый статус среди болельщиков «Юнайтед» и часто сравнивается с бывшим защитником «Манчестер Юнайтед» Стивом Брюсом за схожесть игровых качеств.
Больше примеров...
Сектанты (примеров 11)
The conditions include virtual and actual slave labour practices which result in cult members living below poverty standards mandated by Governments. К этим условиям относится виртуальная и реальная практика рабского труда, вследствие которой сектанты живут ниже уровней бедности, установленных правительствами.
Religious cult members carried plastic bags of sarin and punctured them with umbrella tips. Религиозные сектанты перевозили зарин в пластиковых мешках и прокалывали их зонтиком.
Cult members receive meagre resources in return, well below poverty standards, and must pay their debts on their own. Сектанты в виде компенсации получают скудные ресурсы, значительно ниже стандартного уровня бедности, и должны самостоятельно выплачивать свои долги.
Baby, what if this place belongs to some kind of cult? А если в этом доме живут сектанты?
Most people who are not members of a sect or a cult are not aware of the reality that cult members inhabit in closed communities designed to keep group rules and policies hidden from mainstream societal institutions for public inspection or accountability. Большинство людей, не являющихся членами секты или культовой группы, не знают о той реальности, в которой ведут свое существование сектанты в закрытых сообществах, предназначенных для соблюдения правил и процедур, скрытых от обычных социальных учреждений в плане общественного контроля и подотчетности.
Больше примеров...
Почитание (примеров 10)
In 1668, the Sacred Congregation of Rites officially approved her cult. В 1668 году Священная Конгрегация обрядов официальной утвердила её почитание.
Grandidier, who questions the authenticity of the legend, observed that the cult of Saint Aurelia was already very popular in Strasbourg by the 9th century. Грандидьё (Grandidier), кто ставил вопрос об аутентичности предания, замечал, что почитание св.Аурелии была уже очень популярно в Страсбурге в IX веке.
The body of Septimius was exhumed in 1469, although the cult of Septimius dated from much earlier. Тело святого Септимия было обретено в 1469 году, хотя его почитание началось намного раньше.
His cult has been described as essentially local, though it spread to nearby areas, such as Lorca, Murcia, Orihuela, and even North Africa. Монастырь считается местом упокоения мощей святого, почитание которого распространилось на близлежащие города, такие, как Лорка, Мурсия, Ориуэла и даже достигло Северной Африки.
The cult of the saint spread throughout the region, even reaching Rome, where a monastery dedicated to him was constructed as early as the sixth century. Почитание святого дошло и до Рима, где в его честь приблизительно в VI веке был построен монастырь.
Больше примеров...
Сектантской (примеров 5)
Meaningful resources provide empowerment for women and minors that truly need to escape harmful and destructive cult environments. Целенаправленно выделяемые ресурсы обеспечивают расширение прав и возможностей женщин и несовершеннолетних, которым действительно необходимо выйти из вредоносной и деструктивной сектантской среды.
The Cult Notice characterized the Church's collection of voluntary offerings as an illegal practice of "coercing and deceiving". В Уведомлении о сектантской деятельности сбор Церковью добровольных пожертвований рассматривается как незаконная практика "давления и обмана".
For example, the 2006 parliamentary report accuses the author at length of committing abusive cult activities, a criminal offence since the adoption of the law of 12 June 2001. Например, в парламентском докладе 2006 года автор многословно обвиняется в организации вредной сектантской деятельности, что с момента принятия закона от 12 июня 2001 года является преступлением.
He asserts that members of parliament, without any form of prior process and in violation of the adversarial principle, gratuitously maintained, without citing any judicial decision in support of their claim, that the Plymouth Brethren were engaging in "cult activities". Он утверждает, что члены парламента без какого-либо предварительного разбирательства и в нарушение принципа состязательности безосновательно заявили, не подкрепив это заявление ссылкой на какое-либо судебное решение, что "Плимутские братья" занимаются "сектантской деятельностью".
However, the Intermediate Court relied on the Cult Notice's characterization of tithing as a cult activity to convict Pastor Gong of organizing a cult. Однако для того, чтобы предъявить пастору Гуну обвинения в организации секты, Суд промежуточной инстанции полагался на содержащуюся в Уведомлении о сектантской деятельности оценку сбора пожертвований как сектантской деятельности.
Больше примеров...
Cult (примеров 56)
In spring 2011, Cloud Cult music was featured in a commercial on BBC America for Petrobras, a Brazilian energy company. Весной 2011 музыка Cloud Cult была использована в рекламе на BBC America для Petrobras, бразильской энергетической компании.
Another Cloud Cult album came in the summer of 2012, titled Lost Songs from the Lost Years, a ten-year anthology of previously unreleased work from Minowa. Следующий альбом Cloud Cult вышел летом в 2002 под названием Lost Songs from the Lost Years, десятилетний сборник неиздавшихся работ Крейга Минова.
During his 48 episodes as host, Ian interviewed guests including Ozzy Osbourne, Rob Halford, Ted Nugent, Stone Temple Pilots, Megadeth, 3 Doors Down, Sevendust, Tenacious D and the Cult. На протяжении 48 серий бытности ведущим, Скотт интервьюировал множество знаменитых личностей: Ozzy Osbourne, Rob Halford, Ted Nugent, Stone Temple Pilots, Megadeth, 3 Doors Down, Sevendust, Tenacious D и The Cult.
Two years later, in 2001, they released their fifth studio album, Puritanical Euphoric Misanthropia, and a further two years later their sixth and first album to chart in the United States; Death Cult Armageddon. Через 2 года, в 2001, группа выпустила свой пятый альбом, Puritanical Euphoric Misanthropia, а ещё через 2 года записала свой шестой альбом, который был первым альбомом, попавшим в чарты Соединенных Штатов, Death Cult Armageddon.
"Cult of Personality" prominently includes several audio samples of speeches from 20th-century political leaders. «Cult of Personality» содержит несколько семплов из спичей политических деятелей 20-го века.
Больше примеров...