| Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. | Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста. |
| On the other hand, crucified himself. | Да. Но с другой стороны, он распял себя. |
| Three of them crucified, the middle one above the others naturally. | Троих он распял, одну над двумя другими. |
| You're the one who crucified... | Ты один из тех кто распял... |
| I'm saying that he was murdered by the same person who crucified Paul Sayer. | Я хочу сказать, что его убил тот же, кто распял Пола Сэйрса. |
| I have run away from him, renounced him, crucified him. | Я бежал от Него, отрекся, распял Его. |
| And it was supposed to provoke hatred not of those who crucified Him, but of those who loved Him, if they had been with Him at that moment. | И должно было вызвать ненависть не у тех, кто распял его, а у тех, кто его любил, ежели бы они окружили его в ту минуту. |
| WYATT: Who crucified your boyhood friend? | Кто распял твоего друга? |
| Had them all crucified. | И всех их распял. |
| You crucified her day. | Ты распял её день. |
| Your father crucified innocent children. | Ваш отец распял невинных детей. |