Английский - русский
Перевод слова Crucified

Перевод crucified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распятый (примеров 4)
Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем.
And we found a man crucified on a cross. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
So who told you the crucified Nazarene was alive? Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив?
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую:
Больше примеров...
Распяли (примеров 37)
Champion or no, you would be crucified. Чемпион ты или нет - тебя бы распяли
That was why he was crucified. Поэтому Его и распяли.
That's why he was crucified. За это его и распяли.
Have you seen the twenty they've crucified? Вы видели двадцать они распяли?
And it is they who in their blindness, mocked him and crucified him. И это они будучи слепыми, осмеивали его и распяли его.
Больше примеров...
Распять (примеров 15)
Were he my slave, I would have him crucified! Если бы он был моим рабом, отправила распять его!
I was going to be crucified. Меня должны были распять.
And you almost got crucified! А вас хотели распять!
Although Ser Barristan Selmy advises Daenerys to show mercy, she orders 163 of the remaining masters crucified, as justice for the same number of slave children crucified along the road to Meereen. Хоть Барристан Селми (Иэн Макэлхинни) и советует Дейенерис проявить милосердие, она приказывает распять всех оставшихся 163 хозяев, как плата за такое же число мёртвых детей-рабов, распятых вдоль дороги до Миэрина.
Slaves are to be crucified along the roadside... the whole distance between here and the gates of Rome. Распять рабов! Вдоль всей дороги... отсюда и до ворот Рима.
Больше примеров...
Распял (примеров 11)
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста.
I'm saying that he was murdered by the same person who crucified Paul Sayer. Я хочу сказать, что его убил тот же, кто распял Пола Сэйрса.
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
And it was supposed to provoke hatred not of those who crucified Him, but of those who loved Him, if they had been with Him at that moment. И должно было вызвать ненависть не у тех, кто распял его, а у тех, кто его любил, ежели бы они окружили его в ту минуту.
WYATT: Who crucified your boyhood friend? Кто распял твоего друга?
Больше примеров...
Распнут (примеров 10)
At worst, lynched or crucified. В худшем, вас линчуют или распнут.
If The Times found out, I'd be crucified. Если в Таймс узнают, меня распнут.
Because he will be crucified at the edge of Omaga forest. Его распнут около леса Омага!
If you don't handle these things right, you get crucified. Если не взять ситуацию под контроль, нас распнут.
You are to be crucified like this. А тебя просто распнут.
Больше примеров...
Распинали (примеров 2)
The Romans crucified everyone there. имл€не распинали там всех осужденньх.
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов.
Больше примеров...
Замученный (примеров 2)
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве.
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас.
Больше примеров...