Английский - русский
Перевод слова Crucified

Перевод crucified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распятый (примеров 4)
Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем.
And we found a man crucified on a cross. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
So who told you the crucified Nazarene was alive? Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив?
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую:
Больше примеров...
Распяли (примеров 37)
And what of the slave children these noble Meereenese crucified? А как же дети-рабы, которых распяли эти благородные жители Миэрина?
Remind me, why was St Peter crucified upside down? Напомни мне, почему Святого Петра распяли вниз головой?
Before they crucified him, he told us he would rise after three days, and he did. Прежде, чем они распяли его, он сказал нам, что воскреснет через три дня, и он воскрес.
I would have been crucified in court. В суде меня бы распяли.
He is arrested by the Romans and crucified. Его арестовали римляне и распяли.
Больше примеров...
Распять (примеров 15)
I never understood people praying' to a guy who let himself get crucified. Никогда не понимал людей, молящихся парню, который позволил себя распять.
We need him crucified It's all you have to do Мы хотим распять его - ты должен сделать это.
Were he my slave, I would have him crucified! Был бы он мой раб я велела бы распять его!
Were he my slave, I would have him crucified! Если бы он был моим рабом, отправила распять его!
I shall see him crucified - Стоило бы его распять...
Больше примеров...
Распял (примеров 11)
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста.
You're the one who crucified... Ты один из тех кто распял...
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
You crucified her day. Ты распял её день.
Your father crucified innocent children. Ваш отец распял невинных детей.
Больше примеров...
Распнут (примеров 10)
At worst, lynched or crucified. В худшем, вас линчуют или распнут.
We're going to get hung, drawn and quartered, we're going to be thrown to the lions, we're going to be crucified. Нас повесят, с нас сдерут кожу и четвертуют, скормят львам и распнут.
There's people waiting to be crucified out here! Там люди устали ждать, когда их распнут.
If you don't handle these things right, you get crucified. Если не взять ситуацию под контроль, нас распнут.
You are to be crucified like this. А тебя просто распнут.
Больше примеров...
Распинали (примеров 2)
The Romans crucified everyone there. имл€не распинали там всех осужденньх.
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов.
Больше примеров...
Замученный (примеров 2)
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве.
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас.
Больше примеров...