| The government of Liberia has instituted a Constitutional Review Process (CRP). | Правительство Либерии инициировало процесс пересмотра Конституции (ППК). |
| Women to organize county groups to mobilize women, discuss CRP and link up with CRC; | Женщины должны организовать в графствах группы для мобилизации женщин, обсуждения ППК и связи с КПК; |
| Setting up a desk at CRC to: facilitate discussions with the legislature and other partners with regards to women participation in the CRP. | создать в КПК отдел для содействия проведению дискуссий с законодателями и другими партнерами по вопросу участия женщин в ППК. |
| Setting up structures at different levels, starting from grass-roots, to engage women in the CRP. | создать на различных уровнях, начиная с низового, структуры для участия женщин в процессе пересмотра Конституции (ППК). |