This CRP included a preliminary table of proposed activities to be added to the GPA. |
Данный ДЗЗ включал предварительную таблицу мероприятий, которую предлагалось добавить в ГПД. |
The CRP was prepared in response to Executive Board decision 1997/21 and provides an overview of progress in the area of child protection. |
ДЗЗ был подготовлен во исполнение решения 1997/21 Исполнительного совета, и в нем содержится обзор прогресса в деле защиты детей. |
Possible CRP: A consistent approach is needed to treat A2 & A5 taking into account commitments under the MLF. |
Возможный ДЗЗ: Необходим последовательный подход для того, чтобы квалифицировать статьи 2 и 5, принимая во внимание обязательства в рамках Многостороннего фонда. |
We are prepared to engage and clarify in a CRP elements to ensure a consistent approach that provide evenness of interpretation for the MOP. |
Мы готовы задействовать и уточнить элементы ДЗЗ, чтобы выработать последовательный подход, который обеспечивает единообразную интерпретацию в рамках Монреальского протокола. |
Reports on field visits (CRP) |
Отчеты о выездных миссиях (ДЗЗ) |
Information technology for development: the role of UNDP (CRP) |
Информационные технологии в целях развития: роль ПРООН (ДЗЗ) |
W = written official report; O = oral report; CRP = conference room paper. |
П = письменный официальный доклад; У = устный доклад; ДЗЗ = документ зала заседаний. |