Английский - русский
Перевод слова Critique

Перевод critique с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Критика (примеров 96)
There was heavy critique on each one of us. У них была тяжёлая критика по каждому из нас.
So, for example, Bourdieu's sociological research is first and foremost an empirical critique of the social conditions of inequality. В частности, социологическая работа Бурдье - это, прежде всего, эмпирическая критика социальных условий неравенства.
A strident critique has appeared in Haaretz under the byline of Zvi Bar'el: The folly lies in how the new map renders void the decision to freeze construction in the settlements... Резкая критика появилась в газете Гаарец за подписью Цви Барэля: Безрассудство заключается в том, что новая карта делает недействительным решение о замораживании строительства в поселениях...
"The Austrian School's Critique of Marxism". Изначально для австрийской школы была характерна резкая критика марксизма.
In the early 1930-s he wrote for several magazines, including Жyпeл (Sulfur), PЛФ (RLF), ЩиT (Shield) and ИзkycTBo и kpиTиka (Art and Critique). В начале 30-х годов сотрудничал с такими изданиями, как «Жупел», «РЛФ», «Щит», «Изкуство и критика».
Больше примеров...
Критиковать (примеров 22)
We are not here to critique their methodology. Мы приехали сюда не критиковать их методику.
I can't critique these things. Я не могу критиковать такие вещи.
And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken. Тогда обе стороны имеют равные права критиковать эти решения, основываясь на выработанных позициях.
It is hard to critique Weber's theories strictly because of the fact that they are theories; they are nearly impossible to perform in real life, and therefore difficult to verify. Трудно критиковать теории Вебера строго из-за того, что они являются теориями, их почти невозможно выполнить в реальной жизни, поэтому как мы можем знать, если они работают или нет?
And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken. Тогда обе стороны имеют равные права критиковать эти решения, основываясь на выработанных позициях.
Больше примеров...
Критические замечания (примеров 13)
The ability to critique and write policy documents, research and general reports, media releases, letters and memorandums, employing appropriate language register and tone Способности писать критические замечания и готовить политические документы, научные и общие доклады, пресс-релизы для средств массовой информации, письма и меморандумы с использованием соответствующих формулировок и стилей
The final Report does not necessarily reflect the views of the GICHD and the Centre reserves the right to further comment upon and to critique the final Report in due course. Окончательный доклад вовсе не обязательно отражает мнения ЖМЦГР, и Центр оставляет за собой право в свое время высказать дальнейшие комментарии и критические замечания по окончательному докладу.
The Special Rapporteur reiterates and expands upon her critique of the human-capital approach, pointing out the impoverishment of education that would result from a sole focus on economically relevant skills and knowledge. Специальный докладчик повторяет и излагает более подробно свои критические замечания в отношении использования подхода, основанного на формировании человеческого капитала, отмечая, что в результате сосредоточения усилий исключительно на развитии экономически значимых навыков и знаний образование может оказаться неполноценным.
But his critique of the situation provoked reactions from all political parties. Но в те времена все политические партии резко отреагировали на его критические замечания.
A key objective of the workshop will be to critique the proposed projects for further consideration by the Investment Funds, and also to elaborate the necessary technical, policy, and investment steps required to advance these projects. Основная цель этого рабочего совещания будет заключаться в том, чтобы высказать критические замечания в отношении предлагаемых проектов для целей их дальнейшего рассмотрения инвестиционными фондами, а также выработать необходимые технические, политические и инвестиционные меры, требующиеся для продвижения этих проектов.
Больше примеров...
Покритиковать (примеров 5)
I love to talk film discuss, to critique. Я люблю поговорить о фильме поспорить, покритиковать.
You can talk about your own drawing or you can critique someone else's. Ты можешь рассказать о своем собственном рисунке или покритиковать чей-нибудь.
I do. Like, I got a critique about Seth. Но я могу и покритиковать его.
Can I help you, Niklaus, or did you cross the river purely to critique my decor? Чем могу помочь, Никлаус, или ты пересек реку только для того, чтобы покритиковать мою обстановку?
YES, CARE TO CRITIQUE? Да, не хочешь покритиковать?
Больше примеров...
Критический анализ (примеров 9)
Too bad you didn't show up today and hear Hetson's brilliant critique of my e-mail. Как жаль, что ты не пришёл сегодня на занятие и не слышал, какой блестящий критический анализ моего и-мейла сделал Хетсон.
The workshop report and ICIDH critique are available on the Internet at. Доклад о работе семинара и критический анализ МКРНИ имеются на информационной странице Интернет: .
A critique of related developments in such areas as debt, ODA and electronic commerce would afford an opportunity to examine their likely effects on the developing world; of particular interest would be their impact on the LDCs. Критический анализ связанных с этим тенденций в таких областях, как задолженность, ОПР и электронная торговля, предоставит возможность изучить их возможные последствия для развивающегося мира; особый интерес представляет анализ их последствий для НРС.
of Others: a critique 21 - 26 11 критический анализ 21 - 26 14
Within the programme on multilateralism and the United Nations system for instance, the systematic critique on the adverse impacts of the current trends in global economic policy from a social science perspective initiated in 1992 was further formulated. Так, например, в рамках программы "Принцип многосторонности и система ООН" получил дальнейшее развитие начатый в 1992 году критический анализ с общественно-научных позиций негативных последствий современных тенденций в глобальной экономической политике.
Больше примеров...
Опротестования (примеров 5)
In June 2006, the author's counsel applied to the Court that it was inappropriate for the Lawyer for the Child to be appointed as lawyer to assist the Court in the critique process, given the differing roles and responsibilities of each. В июне 2006 года адвокат автора сообщения обратил внимание суда на тот факт, что адвокат по делам детей не может быть назначен в качестве адвоката, который будет оказывать суду помощь в процессе опротестования, ввиду различий в роли и ответственности каждой из этих должностей.
In April 2006, E's lawyer (Lawyer for the Child) was appointed as lawyer to assist the Court in the critique process. В апреле 2006 года адвокат Е. (адвокат по делам детей) был назначен в качестве адвоката, который будет оказывать помощь суду в процессе опротестования.
In March 2006, the author's counsel advised the Court's registrar that report would be critiqued. In April 2006, E's lawyer was appointed as lawyer to assist the Court in the critique process. В апреле 2006 года адвокат Е. был назначен в качестве адвоката, который будет оказывать помощь суду в процессе опротестования.
As at 30 August 2006, the Court continued to await completion of the critique of the updated report, which has been delayed by the absence overseas for seven weeks of the medical professional in question. По состоянию на 30 августа 2006 года суд так и не завершил процедуру опротестования обновленного заключения, которое задерживалось ввиду семинедельной поездки за границу специалиста, проводившего обследование.
It was not until March 2006 that author's counsel requested a "critique" of the report and then asserted in June 2006 that the son's lawyer could not appropriately assist the court in this critique. Лишь в марте 2006 года адвокат автора сообщения обратился с просьбой "опротестовать" это заключение, а затем в июне 2006 года заявил, что адвокат сына не может надлежащим образом оказывать помощь суду в ходе такого опротестования.
Больше примеров...
Критик (примеров 1)
Больше примеров...