Английский - русский
Перевод слова Criticize

Перевод criticize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Критиковать (примеров 311)
I believe that it is too easy to criticize. Я считаю, что критиковать всегда проще.
This strategy proved to be a major mistake, as it allowed Truman to repeatedly criticize and ridicule Dewey, while Dewey never answered any of Truman's criticisms. Такая стратегия оказалось совершенно ошибочной, поскольку дала Трумэну возможность постоянно критиковать и высмеивать Дьюи, в то время как тот никогда не отвечал ни на какие критические высказывания Трумэна.
Such participation could not occur without the expression of opinions, including criticism, and that was why under Moroccan law all citizens were guaranteed the right to discuss and to criticize political choices. Такое участие невозможно представить без выражения мнений, включая критические, и поэтому законодательство Марокко гарантирует всем гражданам право обсуждать политические решения и критиковать их.
Then there is the long tradition of the court jester with license to criticize the despot by sweetening his barbs with jokes. К этому следует добавить придворных шутов, у которых было право критиковать деспота, развлекая его гостей шутками.
If you can't even congratulate me for getting the job at the plaza, you shouldn't criticize me! Если поздравить меня с новой работой выше ваших сил, то хотя бы прекратите меня критиковать.
Больше примеров...
Критика (примеров 31)
They said that "to criticize a writer's work is normal, but to scrutinize his private life in order to discredit his work is an attack against his person". Они заявили, что "критика произведения какого-либо писателя - это обычная практика, однако вмешательство в его личную жизнь с целью дискредитации его произведения представляет собой посягательство на его личность".
In this sense, we need to criticize intellectuals for their liberal narcissism, for the perception of the whole society in their own image. В этом смысле необходима критика интеллигенции за ее либеральный нарциссизм, за воображение общества по своему образу и подобию.
They criticize mainstream economics for restricting the notion of work to that which is remunerated, thereby ignoring gender differences in economic life. В них содержится критика преобладающих концепций экономики в связи с тем, что в них понятие труда ограничивается трудом, за который предусматривается вознаграждение, в результате чего игнорируются гендерные различия в экономической жизни.
The Government of Rwanda at all levels has realized that, although HRFOR at times must criticize its shortcomings in the field of human rights, such criticism is offered with a spirit of constructive dialogue and with a view to improving the human rights situation in general. Правительство Руанды на всех уровнях осознало, что, хотя ПОПЧР иногда приходится критиковать недостатки в его деятельности в области прав человека, такая критика высказывается в духе конструктивного диалога и в целях улучшения положения в области прав человека в целом.
Nonetheless, philosophic commentaries by early Rimé writers tend to criticize Gelugpa tenets. Тем не менее, для комментариев ранних авторов Риме характерна критика доктрины гелугпа.
Больше примеров...
Покритиковать (примеров 11)
She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать.
When an organization undertakes as many activities with as much global reach as the United Nations does, it is easy to find areas to criticize. Когда организация проводит такую большую работу в столь глобальных масштабах, как Организация Объединенных Наций, можно без труда найти, что покритиковать.
And you also criticize them. Можешь и их покритиковать.
If I may criticize one last time? Можно в последний раз покритиковать?
They criticize the older generation. Хлебом их не корми, дай только старшее поколение покритиковать.
Больше примеров...
Осуждать (примеров 13)
Well, you are the last person who gets to criticize me for withholding information, my brother from the same mother. Ты последний, кто имеет право осуждать меня за задержку информации, мой единоутробный брат.
I have nothing to criticize. Мне тебя не за что осуждать.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies. Сейчас все бросились осуждать эту Группу, даже если большинство осуждающих абсолютно не знакомы с маммографическими исследованиями.
We will not criticize him for that. И мы не станем осуждать его за это.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies. Сейчас все бросились осуждать эту Группу, даже если большинство осуждающих абсолютно не знакомы с маммографическими исследованиями.
Больше примеров...
Подвергнуть критике (примеров 10)
In particular, States have sought membership of the Commission not to strengthen human rights but to protect themselves against criticism or to criticize others. В частности, государства стремятся добиться членства в Комиссии не для того, чтобы укреплять права человека, а для того, чтобы защитить себя от критики или подвергнуть критике других.
This is demanded by international public opinion, which has mobilized this year on an unprecedented scale to criticize the series of tests that are being carried out. Таково требования международной общественности, которая мобилизовала в этом году свои усилия на беспрецедентном уровне для того, чтобы подвергнуть критике ряд проводимых испытаний.
The same Human Rights Watch which he quoted so selectively to criticize both the United States and India, has this to say in its report: Та же самая Организация по надзору за соблюдением прав человека, на которую он столь избирательно ссылался с тем, чтобы подвергнуть критике как Соединенные Штаты, так и Индию, отмечает в своем докладе следующее:
An even more glaring weakness was his inability to criticize a Member State, thus making him impotent to correct practically any discrepancy. Еще более прискорбным недостатком является то, что Генеральный инспектор не мог подвергнуть критике одно из государств-членов, что обусловило его бессилие в плане борьбы практически с любыми нарушениями.
He took the opportunity to criticize the documentation placed by the secretariat in members' files; it was often incomplete and biased and was liable to influence the discussion. Г-н Абул-Наср пользуется предоставившейся возможностью, чтобы подвергнуть критике помещаемую секретариатом в досье экспертов документацию, которая зачастую бывает неполной и предвзятой и которая может повлиять на ход дискуссии.
Больше примеров...
Раскритиковать (примеров 5)
But what would Gangee have to criticize about Ann? Но что бабуля может раскритиковать в Энн?
Why don't you grab your bag and go criticize the inside of the house? Почему бы тебе не взять свою сумку, и не пойти раскритиковать дом изнутрии?
He suggested dealing with the proposal under item 23, not out of a desire to criticize the initiative but rather out of a desire to see the Committee fulfil its responsibilities as well as possible. Он предлагает рассмотреть предложение Туниса в рамках обсуждения пункта 23 - не из желания раскритиковать эту инициативу, а, скорее, из желания содействовать тому, чтобы Комитет как можно лучше выполнил свои обязанности.
Her alternating freedom to paint and inability to do so on her own terms not only complicate Helen's definition as wife, widow, and artist, but also enable Anne Brontë to criticize the domestic sphere as established by marriage and re-established with remarriage. Её свобода рисовать и лишение её посредством замужества не только усложняет определение Хелен как жены, вдовы или художницы, но и даёт возможность автору раскритиковать домашнюю среду, устанавливаемую браком.
Boy, you cannot wait to criticize her at every turn, can you? Блин, ты постоянно ищешь повода её раскритиковать, да? Иди верни её!
Больше примеров...