Miss Bic-Bic and Mister Cris would be staying at the other house. | Мисс Бик-Бик и Господин Крис поживут в другом месте. |
I wanted to come and take you with me, Cris, but I couldn't. | Крис, я хотела взять тебя с собой, но не могла. |
Don't do it, cris. | Не делай этого, Крис. |
Tom Jackson, Cris Carter, Chris Berman, Mike Ditka and Keyshawn Johnson from NFL Countdown shared their memories of Scott. | Ведущие NFL Countdown Том Джейсон, Крис Картер, Крис Берман, Майк Дитка и Кейшон Джонсон также поделились своими воспоминаниями о Скотте. |
The UNAIDS secretariat and co-sponsors have made progress in harmonizing CRIS with other information systems to streamline monitoring and evaluation efforts at the country level. | Секретариат и коспонсоры ЮНЭЙДС добились прогресса в приведении КРИС в соответствие с другими информационными системами для рационализации усилий по контролю и оценке на страновом уровне. |
For matters concerning the CRIs, the Walis act as arbiters. | По вопросам, касающимся РИЦ, роль арбитров выполняют губернаторы провинций. |
The performance of the CRIs also varies by region. | Эффективность работы РИЦ также разнится в зависимости от региона. |
The current relationship between the IPA and the CRIs needs to be improved. | Следует поднять на новый уровень нынешние взаимоотношения между АПИ и РИЦ. |
The IPR proposes creating service agreements between the IPA and CRIs, based on each CRI's capacities: | В ОИП предлагается заключить соглашения об оказании услуг между АПИ и РИЦ на основе способностей каждого РИЦ: |
Create a new IPA to harmonize investment promotion, follow through with investors, coordinate closely with CRIs, and spur innovation-based FDI; | а) создать новое АПИ для согласования деятельности по поощрению инвестиций, адресной работы с инвесторами, тщательной координации действий с РИЦ и стимулирования инновационных ПИИ; |
The CRIs have an active programme for the diffusion of research results. | КРИ имеют обширную программу распространения информации о результатах научных исследований. |
The CRIs (each of which is focused on a productive sector of the economy or a grouping of natural resources) were established under the Crown Research Institutes Act 1992. | КРИ (каждый из которых специализируется на производственном секторе экономики или на группе природных ресурсов) были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года. |
The company structure adopted for the CRIs provides them with full commercial powers which allows them to borrow funds and form joint ventures and subsidiary companies so that they are able to exploit the commercial potential of new developments fully for the benefit of New Zealand. | Структура компаний, принятая для КРИ, обеспечивает их всеми коммерческими полномочиями, которые позволяют им заимствовать средства и создавать совместные предприятия и дочерние компании, с тем чтобы использовать коммерческий потенциал новых разработок в полном объеме на благо Новой Зеландии. |
In addition, a Crown Company Monitoring Unit, established in 1993, advises the two ministers who hold shares in the Government's nine CRIs - the Minister of Finance and the Minister for Crown Research Institutes - on the performance of the various CRI Boards. | Кроме того, Отдел по контролю за деятельностью компаний Британской короны, созданный в 1993 году, разрабатывает рекомендации в отношении деятельности различных советов КРИ двум министрам, которые владеют акциями правительства в девяти КРИ, а именно министру финансов и министру по делам научно-исследовательских институтов Британской короны. |
The Act requires the CRIs to undertake research and provide related services. | В соответствии с этим законом КРИ обязаны проводить научные исследования и оказывать соответствующие услуги. |
Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из-за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
The search for new members ended with the arrival of guitarist Cris Bonacci and singer and keyboard player Jackie Bodimead, both from the all-female hard rock band She. | Поиск новых участников привел к прибытию гитаристки Крис Боначчи (Cris Bonacci) и клавишницы и вокалистки Джекки Бодимид, и оба прибытия из все-женской хард-рок-группы She. |