Miss Bic-Bic and Mister Cris would be staying at the other house. | Мисс Бик-Бик и Господин Крис поживут в другом месте. |
I wanted to come and take you with me, Cris, but I couldn't. | Крис, я хотела взять тебя с собой, но не могла. |
In consultation with countries and international partners, UNAIDS has developed the Country Response Information System version 3 (CRIS 3). | В рамках консультаций со странами и международными партнерами ЮНЭЙДС разработала Информационную систему мониторинга ответных мер в странах, версия З (КРИС З). |
For further information on CRIS, and access to technical assistance, contact, or the focal person, Mr Matthew Cooke (). | Для получения дополнительной информации о КРИС и технической помощи обращайтесь по адресу или к координатору г-ну Мэтью Куку (). |
CRIS, the Country Response Information System version 3.0, is an information system developed by UNAIDS Monitoring and Evaluation (EVA) Division. | КРИС, Информационная система мониторинга ответных мер в странах, версия 3.0, представляет собой информационную систему, разработанную подразделением ЮНЭЙДС по мониторингу и оценке (EVA). |
The aim of the IPA should be to graduate as many CRIs as possible to third-level agreements. | Цель АПИ должна заключаться в доведении максимально возможного числа РИЦ до соглашений третьего уровня. |
The current relationship between the IPA and the CRIs needs to be improved. | Следует поднять на новый уровень нынешние взаимоотношения между АПИ и РИЦ. |
Create a new IPA to harmonize investment promotion, follow through with investors, coordinate closely with CRIs, and spur innovation-based FDI; | а) создать новое АПИ для согласования деятельности по поощрению инвестиций, адресной работы с инвесторами, тщательной координации действий с РИЦ и стимулирования инновационных ПИИ; |
In Morocco, this role could be undertaken by the CRIs acting in concert with the local chambers of commerce. | В Марокко за выполнение этой роли могли бы взяться РИЦ во взаимодействии с местными торговыми палатами. |
At the same time, several CRIs are progressing towards being regional development agencies, with the ability to develop propositions and market their regions actively, as well as advocate changes in their provinces' business environments and assist TNCs. | В то же время ряд РИЦ превращается в региональные агентства по развитию, обретая способность разрабатывать деловые предложения и активно рекламировать регионы своей деятельности, а также отстаивать преобразования по улучшению делового климата в провинциях и оказывать содействие ТНК. |
I know how much you like to make unauthorized trips, but I needed you here in case of a crisis, and now there's a cris... | Я знаю, как ты любишь совершать несанкционированные полеты, но ты мне нужен в случае кризиса, и сейчас, как раз, кри... |
The CRIs were established under the Crown Research Institutes Act 1992. | КРИ были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года. |
The CRIs (each of which is focused on a productive sector of the economy or a grouping of natural resources) were established under the Crown Research Institutes Act 1992. | КРИ (каждый из которых специализируется на производственном секторе экономики или на группе природных ресурсов) были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года. |
The company structure adopted for the CRIs provides them with full commercial powers which allows them to borrow funds and form joint ventures and subsidiary companies so that they are able to exploit the commercial potential of new developments fully for the benefit of New Zealand. | Структура компаний, принятая для КРИ, обеспечивает их всеми коммерческими полномочиями, которые позволяют им заимствовать средства и создавать совместные предприятия и дочерние компании, с тем чтобы использовать коммерческий потенциал новых разработок в полном объеме на благо Новой Зеландии. |
The Act requires the CRIs to undertake research and provide related services. | В соответствии с этим законом КРИ обязаны проводить научные исследования и оказывать соответствующие услуги. |
Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из-за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
The search for new members ended with the arrival of guitarist Cris Bonacci and singer and keyboard player Jackie Bodimead, both from the all-female hard rock band She. | Поиск новых участников привел к прибытию гитаристки Крис Боначчи (Cris Bonacci) и клавишницы и вокалистки Джекки Бодимид, и оба прибытия из все-женской хард-рок-группы She. |