| Brianna, he needs to have a crib. | Брианна, нужно, чтобы у него была кроватка. |
| The crib's stored out in the barn. | Кроватка хранится в сарае. |
| if you are travelling with children, their stay is free, with the use of a crib that the Hotel provides, for children up to three years of age! | если Вы путешествуйте с детьми до З лет, их проживание бесплатно, кроме того, предоставляется детская кроватка! |
| The crib I built. | Кроватка, которую я сделал. |
| Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). | Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее). |
| I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing. | Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, Что он ещё не дышит. |
| I'll put him in the crib. | Положу его в колыбель. |
| I need the Crib operational. | Мне нужна Колыбель в работе. |
| Beautiful to look at and designed to make the transition into the world a softer experience for your newborn child, the award winning Stokke Sleepi crib system is an elegant children's bed with modern soft curves. | Красивая внешне и разработанная для того, чтобы сделать переход в мир более простым для новорожденного, отмеченная наградами система кроваток Stokke Sleepi - это элегантная колыбель с по-современному мягкими изгибами. |
| That's quite a crib you've got down there. | У вас там симпатичная колыбель. |
| I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. | В смысле, у меня хата с видом на залив. |
| Without knowing his crib, we definitely got a problem. | Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема. |
| Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. | Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
| How you liking the crib? | Как тебе новая хата? |
| So, this is my crib. | Вот и моя хата. |
| I just wish I had seen Hymie in his crib. | Я бы хотела увидеть Хайми в своей колыбельке. |
| I went under thinking about the crib in the yellow room. | Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате. |
| He's acting like a baby having a tantrum in his crib. | Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке. |
| Well, he can sleep just as soundly in a crib. | С таким же успехом он может это делать в колыбельке. |
| Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long. | Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать. |
| He can sleep on the floor until we can bring his crib over from the house. | Он может спать на полу, пока мы не привезем его колыбельку из дома. |
| All right, then we need to invade his crib. | Тогда нам нужно забраться в его колыбельку. |
| Look at this crib. | Посмотри на эту колыбельку. |
| I was just trying to fix the crib. | Я хотел починить колыбельку. |
| You've built a crib for Eggy. | ты сделал Малышу колыбельку. |
| An infant bed or crib is a piece of furniture. | Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели. |
| Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). | Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее). |
| The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. | В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит. |
| Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. | Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания. |
| Custom-built crib for four. | Детская кроватка на заказ под его размер. |
| But you can get a point if you can tell me who came up with the first crib with animals, in 1223. | Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в 1223 году. |
| But you know Who invented the crib? - Who? | А вы знаете, кто изобрел ясли? |
| Grandad, get into that crib. | Дедуля, полезай в ясли |
| Birth, barn, crib, paradise. | Рождение, ясли, колыбель, рай. |
| Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. | Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают |