| The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. | В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит. |
| They put in a crib instead of the couch. | В место кушетки, теперь стоит детская кроватка. |
| The crib I built. | Кроватка, которую я сделал. |
| I mean, none of the polling research mentioned a dead son's ghost crib. | Ни в одном из наших соцопросов не упоминалась кроватка для призрака мёртвого братика. |
| Providing a warm, safe, and comfortable environment for your newborn child, the Stokke Sleepi crib creates a calming and familiar space for your child to rest and sleep. | Даря новорожденному тепло, безопасность и комфорт, кроватка Stokke Sleepi успокаивает ребенка и становится для него привычным местом для отдыха и сна. |
| Birth, barn, crib, paradise. | Рождение, ясли, колыбель, рай. |
| She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. | Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз. |
| Louie was only an infant in the crib, and he developed this ear infection. | У Луи была своя колыбель, и однажды он подхватил ушную инфекцию. |
| Setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joy in your eyes when you saw that ultrasound. | Приготовил детскую, колыбель для наследника Слезы радости, когда ты увидел тот снимок с УЗИ... |
| That's quite a crib you've got down there. | У вас там симпатичная колыбель. |
| I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. | В смысле, у меня хата с видом на залив. |
| Without knowing his crib, we definitely got a problem. | Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема. |
| Soon I'll have a new career, new crib, new friends. | Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья. |
| Cool crib, man. | Клевая хата, мужик. |
| So, this is my crib. | Вот и моя хата. |
| I just wish I had seen Hymie in his crib. | Я бы хотела увидеть Хайми в своей колыбельке. |
| I went under thinking about the crib in the yellow room. | Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате. |
| One day in an empty house I found a baby in its crib | Однажды в пустом доме я нашел ребенка в колыбельке. |
| that there's not a baby in that crib. | чтобы в той колыбельке не оказалось младенца. |
| Well, he can sleep just as soundly in a crib. | С таким же успехом он может это делать в колыбельке. |
| I picked out the crib and I painted the nursery yellow. | Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. |
| Look at this crib. | Посмотри на эту колыбельку. |
| I was just trying to fix the crib. | Я хотел починить колыбельку. |
| You've built a crib for Eggy. | ты сделал Малышу колыбельку. |
| I was just delivering the crib. | Я просто решил занести колыбельку. |
| An infant bed or crib is a piece of furniture. | Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели. |
| Ritchie's crib is in that garage. | В этом гараже стоит детская кроватка Ричи. |
| They put in a crib instead of the couch. | В место кушетки, теперь стоит детская кроватка. |
| The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. | В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит. |
| Custom-built crib for four. | Детская кроватка на заказ под его размер. |
| But you know Who invented the crib? - Who? | А вы знаете, кто изобрел ясли? |
| I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, | Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили, |
| Grandad, get into that crib. | Дедуля, полезай в ясли |
| A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. | Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли. |
| Birth, barn, crib, paradise. | Рождение, ясли, колыбель, рай. |