Grandi was born on 1 October 1671 in Cremona, Italy and christened Luigi Francesco Lodovico. | Гранди родился 1 октября 1671 Кремоне, Италия и был крещён как Луиджи. |
Ferdinando Carlo escaped from Parma, but was taken prisoner at Cremona. | Луиза вместе с мужем бежали из Пармы, но Карла взяли в плен в Кремоне. |
They attacked Placentia but were repulsed by the Othonian garrison and fell back on Cremona to await the arrival of Valens' army. | Она атаковала Плаценцию, но была отражена гарнизоном, верным Отону, после чего отступила к Кремоне, чтобы дождаться подхода армии Валента. |
There are records of a wood-carver by the name of Giovanni Battista Guerine, which may have been an alternative spelling of Guarneri, living near the residence of Nicolò Amati in Cremona in 1632, and he may be supposed to be a relative. | Существуют записи о резчике по дереву по имени Джованни Баттиста Гверине (Giovanni Battista Guerine) - это может быть другим написанием фамилии Гварнери - жившем неподалёку от дома Николо Амати в Кремоне в 1632 году, и, возможно, родственником семьи Гварнери. |
In 1924, he was again the winner at Cremona in the first race of the P2, then went on to Monza where he won the Italian Grand Prix. | В 1924 году он снова победил на трассе в Кремоне в своей первой гонке на P2, а затем на Монце он снова выиграл Гран-при Италии. |
A Nativity (1515) formerly in the church of San Domenico, was moved to the town-hall of Cremona. | Его работа Рождество (1515) находившая в церкви Сан Доменико, была перенесена в мэрию города Кремона. |
Dr. Ena Cremona became a judge of the Court of First Instance of the European Communities after Malta's accession to the EU in May, 2004, following the formal approval of her nomination by the Council of the European Union. | После вступления Мальты в Европейский союз д-р Эна Кремона стала судьей Суда первой инстанции Европейских сообществ в мае 2004 года, после того как ее назначение было официально одобрено Советом Европейского союза. |
His pupils won more than 70 competitions at all levels, including the International Cello Competition in Cremona, Italy (V. Voropaev, 1997). | Его ученики более 70 раз побеждали на конкурсах виолончелистов самых разных уровней, вплоть до международных (Василий Воропаев, Кремона, 1997). |
According to Kinnamos, Cremona, Pavia, and a number of other "Ligurian" cities went over to Manuel; his relations were also particularly favourable in regard to Genoa and Pisa, but not to Venice. | Согласно Киннаму, Кремона, Павия и множество других лигурийских городов уважительно относились к Мануилу; к нему стали лучше относиться Генуя, Пиза, но не Венеция. |
In Cremona, Italy. | Это в Италии, в Кремона. |
For n = 2, the complex Cremona group Cr2(C) is generated by the "quadratic transformation" ↦ together with the group PGL(3,C) of automorphisms of P2, by Max Noether and Castelnuovo. | Для n = 2 комплексная группа Кремоны Cr2(C) порождается «квадратичным преобразованием» ↦ вместе с группой PGL(3,C) автоморфизмов P2, согласно Максу Нётеру и Гвидо Кастельнуово. |
Max Noether and Castelnuovo showed that the Cremona group of birational automorphisms of the complex projective plane is generated by the "quadratic transformation" ↦ together with the group PGL(3,C) of automorphisms of P2. | Макс Нётер и Кастельнуово показали, что группа Кремоны бирациональных автоморфизмов комплексной проективной плоскости порождается «квадратичным преобразованием» ↦ вместе с группой PGL(3,C) автоморфизмов P2. |
Of late neoclassical style, is the work of Hippolytus Cremona. | В последнее время неоклассическом стиле, является работа Ипполит Кремоны. |
It is easy to travel from Mantua to the provinces of Verona, Brescia, Venezia and Cremona. | Из Мантуи легко добраться до районов Вероны, Брешии, Венеции и Кремоны. |
From Cremona or Mantua take the state road (Strada Provinciale) 62 to Villafranca-Verona. | Из Кремоны и из Мантуи надо ехать по дороге 62 в сторону Виллафранки и Вероны. |
Among other things, Julius wanted possession of Venetian Romagna; Emperor Maximilian I wanted Friuli and Veneto; Louis XII wanted Cremona; and Ferdinand II desired the Apulian ports. | Среди прочего, Юлий хотел присоединить занятую венецианцами Романью; Максимилиан I покусился на Фриули и Венецию, Людовик XII - на Кремону, а Фердинанд II - на порты Апулии. |
Sometime around 1570 he moved to Cremona, and established a reputation there as a composer and instrumentalist. | Около 1570 г. переехал в Кремону, где впервые приобрёл известность как композитор и органист. |
In 1226, Louis was called to the Diet in Cremona, where he promised Emperor Frederick II to take up the cross and accompany him to the Holy Land. | В 1226 году Людвиг был призван в Кремону на заседание рейхстага, на котором пообещал императору Фридриху II принять участие в крестовом походе. |
This was translated to Latin by Gherard of Cremona and was a commentary of Euclid's Elements. | Это было переведено на латынь Герардом Кремонским и сделал комментарий к Евклидовым Элементам. |
The Robrecht violin, created in 1728 by Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarneri (delGesù), a renowned luthier of Cremona, was purchased by the Fund and presented to Kogan in Milan on September 1, 2011. | Легендарная скрипка «Робрехт», созданная в 1728 году кремонским мастером Бартоломео Джузеппе Антонио Гварнери (дель Джезу), была приобретёна Фондом поддержки уникальных культурных проектов и 1 сентября 2011 года передана Когану в Милане. |