Английский - русский
Перевод слова Creator

Перевод creator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Создатель (примеров 453)
All the same... if you can't control your dreams, or edit your memories... you're still not a true creator. И пока ты не можешь управлять... своими снами, или редактировать свои воспоминания... ты еще не истинный создатель.
He is the Creator of everything that exists. Он создатель всего, что существует.
As the President of the LGW and creator of this educational proposal, José de Paiva Netto, ponders: "Our goal is to reach the greatness of the human Spirit, the builder of all things. Как сказал президент ЛДВ и создатель нашей просветительской организации Жозе де Пайва Нетту: «Наша цель - величие всесозидательного духа человека.
The opening sequence, of which Family Guy's creator Seth MacFarlane was particularly proud, was added into the episode after the producers discovered the episode ran three minutes short. Вступительная часть эпизода (которой очень гордится создатель мультсериала - Сет Макфарлейн) была добавлена в последнюю очередь, после того, как продюсеры обнаружили, что эпизод на три минуты короче расчётного времени.
Series creator Chris Carter was very pleased with the episode, stating that it was a very good and well-acted episode. Создатель сериала Крис Картер был очень положительного мнения об эпизоде, заявив, что это «очень хороший и хорошо поставленный эпизод.
Больше примеров...
Творец (примеров 52)
I believe with perfect faith that the Creator, Blessed be His Name, is the first and the last. Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, Он первый и Он последний.
Prof. Preobrazhensky - you are a creator! Профессор Преображенский - вы творец!
As will your Creator. Как и твой Творец.
Upon seeing this, the Creator decided to punish all the other trees for their selfishness. Узнав об этом, Творец решил наказать деревья.
The creation will be acting while the creator will be acting because in its turn the creation is the result of the creator's action. Творчество будет действовать до тех пор, пока будет действовать творец. Потому что творчество в свою очередь есть результат действия творца.
Больше примеров...
Автора (примеров 20)
Award of copyright constitutes the recognition by the State of any creator of the literary and artistic works referred to in article 13 of this Act, which provides that copyright shall be recognized with respect to the following types of work: Авторское право является признанием со стороны государства прав автора литературного или художественного произведения, которые перечислены в статье 13 настоящего Закона, где сказано, что авторское право признается в отношении произведений в следующих сферах:
In his Poésies Lautréamont announced: "I will leave no memoirs", and as such, the life of the creator of the Les Chants de Maldoror remains for the most part unknown. В своих «Стихотворениях» Лотреамон заявил: «Я не оставлю воспоминаний», и поэтому подробности жизни автора «Песен Мальдорора» остаются по большей части неизвестными.
On October 24, 2006, the Associated Press reported that Donald and Robert Hughes filed a lawsuit against Fox Broadcasting Company and the show's executive producer and creator, Paul Scheuring, for copyright infringement, seeking unspecified damages and other costs. 24 октября 2006 года информационное агентство Associated Press сообщило, что Дональд и Роберт Хьюзы подали иск против «Fox Broadcasting Company», исполнительных продюсеров шоу и автора Пола Шёринга за нарушение авторских прав, требуя возмещения морального ущерба и других компенсаций.
In 2013 DKNY became embroiled in controversy over street photography it admitted it used in one of its stores, without permission, from the New York City street photographer, Brandon Stanton, the creator of Humans of New York (HONY). В 2013 году DKNY оказался втянутым в конфликт, признав, что без разрешения использовал в одном из своих магазинов фотографии уличного фотографа из Нью-Йорка Брэндона Стэнтона, автора известного фотоблога Humans of New York (HONY).
Exercise of the moral right is vested in the creator of the work himself and in his heirs. Касается осуществления моральных прав как собственно автора произведения, так и его наследников.
Больше примеров...
Автором (примеров 12)
Contrary to popular belief, he was not the creator of these shows, but the executive producer and showrunner. Вопреки всеобщему мнению, он не является их автором, но он выступил исполнительным продюсером.
After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения.
The music industry value chain describes the series of linkages between the creator and the user of the music product (figure 1). В производственной цепочке музыкальной индустрии прослеживается целый ряд связей между автором и пользователем музыкальной продукции (диаграмма 1).
Francesco Robba is also the creator of the main altar of the Ursuline Church of the Holy Trinity in Ljubljana and presumably also of the marble statue of the Holy Trinity Monument that stands in front of it. Франческо Робба также был автором главного алтаря Урсулинской церкви Святой Троицы в Любляне и, предположительно, мраморной статуи Святой Троицы, которая стоит перед этой церковью.
He is the creator of a very interesting project that is called Alephbet (The Alphabet). Он является автором одного очень интересного проекта - работы под названием «Алефбет» (алфавит).
Больше примеров...
Создательница (примеров 4)
Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
And the creator very considerately offered a replay for her mom. Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр.
Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей.
In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин.
Больше примеров...
Creator (примеров 38)
Notes "Thisniggaugly" and "Earl" feature additional vocals from Tyler, the Creator and Taco. Участники записи «Thisniggaugly» и «Earl» записаны совместно с Tyler, the Creator и Taco.
On April 9, 2012, rapper Casey Veggies released a mixtape titled Customized Greatly 3 that included a song featuring Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, and Hodgy Beats titled "PNCINTLOFWGKTA." 9 апреля 2012, рэпер Casey Veggies выпустил микстейп под названием Customized Greatly 3, в котором присутствует трек с участием Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, и Hodgy Beats называющийся «PNCINTLOFWGKTA.»
The symphony begins with a single tonic chord in E♭ major, sounded on the organ, before the entry of the massed choirs in a fortissimo invocation: "Veni, veni creator spiritus". Симфония начинается с одного тонического аккорда в ми-бемоль мажоре, звучащего на органе, который сменяет фортиссимо огромных хоров: «Veni, veni creator spiritus».
Square Co. Level/area: vs. Creator. Уровень/зона: vs. Creator.
The album featured guest appearances from Schoolboy Q, Ab-Soul, Earl Sweatshirt, Tyler, the Creator, Action Bronson and Jay Electronica. На запись альбома были приглашены Schoolboy Q, Ab-Soul, Эрл Свэтшот, Tyler, the Creator, Action Bronson и Jay Electronica.
Больше примеров...
Творцу (примеров 8)
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
To sin's rebuke and my Creator's praise. И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая.
Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной».
Thanks be to the Creator. Слава Творцу за ребёнка!
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Больше примеров...
Автор (примеров 32)
Ade Varney, creator of the petition, said that goths get verbal assaults every day, and not just from young people. Аде Варни, автор петиции говорил о том, что готов осыпают словесными оскорблениями каждый день, и это делают не только молодые люди.
Are... are you the creator of "super ray"? Это... это ты автор "Супер-Рэя"?
See http:. Creator of the globe depicting the International Monitoring System of the Preparatory Commission for the CTBTO, which is on permanent display in the secretariat in Vienna. Автор сферической модели международной системы мониторинга Подготовительной комиссии ОДВЗЯО, которая включена в постоянную экспозицию Секретариата в Вене.
After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения.
Under work for hire, the commissioning party owns all rights from the very start even if the contract is breached, whereas under a transfer of rights, the creator can hold back the rights until all terms of the contract are fulfilled. В рамках работы по найму, заказчик является владельцем всех прав с самого начала, даже если договор был нарушен, тогда как при передаче прав, автор произведения может ограничивать заказчика до тех пор, пока все условия договора будут выполнены.
Больше примеров...