| Her creator, Johanna Spyri (1827-1901), wrote a number of other books on similar themes. | Её создатель, писательница Иоганна Шпири (1827-1901), написала также ряд других книг для детей. |
| Builder of the castle and the creator of the Museum was the reverend Father Czeslaw infułat Wala, pastor of St... Maximilian Kolbe in Kalkow-DEUS. | Builder замка и создатель музея был преподобный отец Чеслав infułat Вала, пастор-Петербург. Максимилиана Кольбе в Kalkow-DEUS. |
| The show creator says, "Dev and Ravi are perfect." | Создатель пишет "Дев и Рави идеальны". |
| George Gallup, the pioneer of survey methods and creator of the Gallup poll, created a confidence index in 1938, late in the Great Depression, when he asked Americans, "Do you think business will be better or worse six months from now?" | Джордж Гэллап, пионер методики опросов и создатель опроса Гэллапа, создал индекс уверенности в 1938 году, в разгар Великой депрессии, когда он спрашивал американцев: «Как вы думаете, бизнес будет лучше или хуже через шесть месяцев?». |
| He was also the creator and co-producer of the dance show RED, a celebration of dozens of styles of movement and dance, brought together by their influences on and from India. | Также Раза создатель и сопродюсер танцевального шоу RED, сочетающего в себе множество стилей и движений родом из Индии. |
| The following month he was awarded the Isabella Blow Award for Fashion Creator at the 2010 British Fashion Awards. | В следующем месяце он был награждён премией Изабеллы Блоу как модный Творец в 2010 года Британской моды. |
| Gihanga ("Creator", "Founder") is a Rwandan cultural hero described in oral histories as an ancient Tutsi king popularly credited with establishing the ancient Kingdom of Rwanda. | Гиханга («Творец», «Основатель») - культурный герой Руанды, описанный в фольклоре как древний царь Тутси, которому обычно приписывают создание древнего Царства Руанда. |
| I believe with perfect faith that the Creator, Blessed be His Name, rewards those who keep His commandments and punishes those that transgress them. | Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, воздаёт добром соблюдающим Его заповеди и наказывает нарушающих Его заповеди. |
| Upon seeing this, the Creator decided to punish all the other trees for their selfishness. | Узнав об этом, Творец решил наказать деревья. |
| They forget strength comes from The Creator. | Они забыли что только Творец даёт нам силу. |
| The right to object to any alteration detrimental to the name of the creator of the material; | право возражать против любого искажения произведения, наносящего ущерб имени его автора; |
| Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
| Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. | Начиная с положений Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ), в международных договорах о правах человека излагаются права автора, художника и изобретателя на некоторую форму признания и вознаграждения за созданные его интеллектом творения. |
| Run time two and half hours and so critically reviled that after it aired, the creator has his knighthood revoked. | Идет два с половиной часа, и был настолько осужден критиками, что после премьеры автора лишили рыцарского звания. |
| Legal proceedings were initiated also against Oleg Minich, the creator of the cartoon, which could lead to imprisonment for up to five years. | Было возбуждено дело и против автора комиксов Олега Минича, который может быть приговорен к тюремному заключению на срок до пяти лет. |
| Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. | В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен. |
| After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. | После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения. |
| The music industry value chain describes the series of linkages between the creator and the user of the music product (figure 1). | В производственной цепочке музыкальной индустрии прослеживается целый ряд связей между автором и пользователем музыкальной продукции (диаграмма 1). |
| He is the creator of a new approach to surgical treatment of patients with injuries of big joints, complicated with purulent infection, using physiotherapy (magneto-acoustic therapy). | Он является автором нового направления в хирургическом лечении больных с повреждениями крупных суставов, которые осложнились развитием гнойной хирургии (магнитно-акустическая терапия). |
| Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. | В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является". |
| Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. | Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри. |
| And the creator very considerately offered a replay for her mom. | Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр. |
| Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. | Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей. |
| In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. | В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин. |
| The Web Creator was a tool for creating Web pages. | ШёЬ Creator был инструментом для создания веб-страниц. |
| Additional production was provided by Matt Martians, The Neptunes, RZA, Samiyam, BadBadNotGood, Frank Ocean, and Tyler, the Creator. | Дополнительную долю продюсирования возложили на себя: Matt Martians, The Neptunes, RZA, Samiyam, BadBadNotGood, Frank Ocean, и Tyler, The Creator. |
| Notes "Thisniggaugly" and "Earl" feature additional vocals from Tyler, the Creator and Taco. | Участники записи «Thisniggaugly» и «Earl» записаны совместно с Tyler, the Creator и Taco. |
| In August 2013, Shutterstock and Facebook announced a partnership to integrate Shutterstock's library within Facebook's Ad Creator, allowing advertisers to select from Shutterstock's images when creating ads. | В августе того же года Shutterstock и Facebook объявили о партнёрстве по интеграции библиотеки Shutterstock в Ad Creator компании Facebook, инструмент создания рекламных объявлений, что давало рекламодателям возможность выбирать изображения Shutterstock при создании рекламы. |
| The Eighth Symphony's two parts combine the sacred text of the 9th-century Latin hymn Veni creator spiritus with the secular text from the closing passages from Goethe's 19th-century dramatic poem Faust. | Восьмая симфония парадоксально соединяет в себе христианский гимн IX века Veni Creator Spiritus со светским произведением - заключительной частью поэмы «Фауст», написанной в XIX веке. |
| It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. | Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной. |
| To sin's rebuke and my Creator's praise. | И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая. |
| Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. | Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной». |
| Thanks be to the Creator. | Слава Творцу за ребёнка! |
| Each session begins: "From the Creator within me to the Creator within you, and the company we keep, let us begin." This serves as a mutual acknowledgment and honoring of inner wisdom. | Каждая сеанс начинается с провозглашения вслух: «От Творца во мне к Творцу в тебе, и тем, кто вместе с нами, давайте начнем.» Это - церемония взаимного признания и уважения нашей внутренней мудрости. |
| He became widely noted in the 1940s as the creator of iconic World War-II era pin-ups for Esquire magazine known as "Varga Girls." | Художник получил широкую известность в 1940-е годы как автор канонических пинапов периода Второй мировой войны для журнала Esquire, так называемых «девушек Варгаса» ("Vargas Girls"). |
| Creator may be unstable. | Автор может быть нестабильным. |
| The creator of the project is a Saint Petersburg businessman Sergey Morozov. | Автор и инвестор проекта - петербургский предприниматель Сергей Морозов. |
| After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. | После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения. |
| Dr. Selig, (George Segal -Season 1, Hal Linden -Season 2), Zeta's hard-to-find creator. | Доктор Зелиг (Джордж Сигал - 1 сезон, Хол Линден - 2 сезон) - пропавший автор Зеты. |