| Leyla Farrukh gizi Shikhlinskaya was the creator of the first multi-disciplinary private women's medical clinic in Baku. | Лейла Фаррух кызы Шихлинская создатель первой многопрофильной частной клиники в Баку. |
| The creator of the show, Matt Groening, has cited Ralph as his favorite character. | Создатель мультсериала Мэтт Грейнинг сказал, что Ральф - его «любимый персонаж». |
| Alex Gansa is a screenwriter and producer best known as the creator, executive producer and showrunner of the Showtime series Homeland. | Алекс Ганса (англ. Alex Gansa) - сценарист и продюсер, наиболее известен как создатель, исполнительный продюсер и шоураннер сериала канала Showtime «Родина». |
| Well, that wouldn't trouble this man, because he believes that the creator is not out there in the cosmos. | По крайней мере, это не обеспокоило бы этого человека, потому что он верит в то, что Создатель где-то там, в космосе. |
| You see, I am the maker, the creator, the founding father. | Видишь ли, я создатель, творец отец-основатель |
| All women want to be worshiped, as our Creator. | Все женщины хотят, чтобы им поклонялись, как и наш Творец. |
| She reawakens in a space outside time and is greeted by a godlike figure known as The Creator. | Она пробуждается в пространстве вне времени и встречается с божественной фигурой, известной как Творец. |
| Gihanga ("Creator", "Founder") is a Rwandan cultural hero described in oral histories as an ancient Tutsi king popularly credited with establishing the ancient Kingdom of Rwanda. | Гиханга («Творец», «Основатель») - культурный герой Руанды, описанный в фольклоре как древний царь Тутси, которому обычно приписывают создание древнего Царства Руанда. |
| You are the creator of your reality. | Вы творец своей реальности. |
| I believe with perfect faith that the Creator, Blessed be His Name, rewards those who keep His commandments and punishes those that transgress them. | Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, воздаёт добром соблюдающим Его заповеди и наказывает нарушающих Его заповеди. |
| In particular, the creator's personal and property copyrights are ensured by this law. | Эта защита, в частности, распространяется на личные и авторские права автора. |
| In 2004, ITV announced a new show created by Cowell, with no involvement from Pop Idol creator Simon Fuller - The X Factor. | В 2004 году британский канал ITV объявил о новом шоу, созданном Коуэллом без участия автора Pop Idol, Саймона Фуллера, - The X Factor. |
| Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
| The right to protect a work, including its title, against any form of misrepresentation or other attack which is capable of injuring the honour and dignity of the creator (the right to protection of the creator's reputation); | право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора); |
| Exercise of the moral right is vested in the creator of the work himself and in his heirs. | Касается осуществления моральных прав как собственно автора произведения, так и его наследников. |
| Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. | В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен. |
| As its creator, he discussed the origins of the formula which bears his name. | Являясь автором этой формулы, он сообщил о происхождении формулы, носящей его имя. |
| Unlike other intellectual property rights, the copyright only protects the expression of the idea in fixed form and is not issued but simply asserted by the creator. | В отличие от других прав интеллектуальной собственности, авторское право защищает лишь выражение идеи в фиксированной форме и при этом не оформляется, а лишь заявляется автором. |
| He is the creator of a very interesting project that is called Alephbet (The Alphabet). | Он является автором одного очень интересного проекта - работы под названием «Алефбет» (алфавит). |
| Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. | В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является". |
| Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. | Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри. |
| And the creator very considerately offered a replay for her mom. | Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр. |
| Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. | Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей. |
| In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. | В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин. |
| The choice of these two texts was not arbitrary; Goethe, a poet whom Mahler revered, believed that Veni creator embodied aspects of his own philosophy, and had translated it into German in 1820. | Выбор обоих текстов не был случайным - Гёте являлся самым любимым поэтом Малера, и в то же время Гете считал, что в Veni Creator Spiritus воплощены аспекты его собственной философии, и перевёл текст на немецкий язык в 1820 году. |
| October 9 (Thurs) was published in "Microsoft XNA Game Creator Contest 2008" in his interview Sakawa studio Bitokobito awarded the prize in a kite. | 9 октября (чт) был опубликован в "Microsoft XNA Game Creator Евровидение 2008" в своем интервью Sakawa студия Bitokobito приз в кайт. |
| Additional production was provided by Matt Martians, The Neptunes, RZA, Samiyam, BadBadNotGood, Frank Ocean, and Tyler, the Creator. | Дополнительную долю продюсирования возложили на себя: Matt Martians, The Neptunes, RZA, Samiyam, BadBadNotGood, Frank Ocean, и Tyler, The Creator. |
| Notes "Thisniggaugly" and "Earl" feature additional vocals from Tyler, the Creator and Taco. | Участники записи «Thisniggaugly» и «Earl» записаны совместно с Tyler, the Creator и Taco. |
| Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. | Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64. |
| It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. | Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной. |
| To sin's rebuke and my Creator's praise. | И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая. |
| Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. | Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной». |
| Thanks be to the Creator. | Слава Творцу за ребёнка! |
| Each session begins: "From the Creator within me to the Creator within you, and the company we keep, let us begin." This serves as a mutual acknowledgment and honoring of inner wisdom. | Каждая сеанс начинается с провозглашения вслух: «От Творца во мне к Творцу в тебе, и тем, кто вместе с нами, давайте начнем.» Это - церемония взаимного признания и уважения нашей внутренней мудрости. |
| He is best known as the creator of the manga Akira and its animated film adaptation. | Наиболее известен как автор манги Akira и её адаптации в виде полнометражного аниме как режиссёр. |
| Marshall Rosenberg, 80, American psychologist, creator of Nonviolent Communication. | Розенберг, Маршалл (англ.) (80) - американский психолог, автор теории ненасильственного общения. |
| After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. | После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения. |
| Creator David Simon blamed the show's low ratings in part on its competition against Desperate Housewives and worried that expectations for HBO dramas had changed following the success of The Sopranos. | Дэвид Саймон связал низкие рейтинги с параллельной трансляцией «Отчаянных домохозяек», автор к тому же был обеспокоен изменившимся отношением канала НВО к телевизионным драмам после успеха «Клана Сопрано». |
| Creator, developer, editor and implementer of various research projects. | Разработчик исследований, редактор и автор их изданий. |