| This is particularly relevant as The Sopranos creator David Chase refers to Goodfellas as his Koran. | Это особенно актуально, так как создатель «Клана Сопрано», Дэвид Чейз, относится к «Славным парням» как к своему Корану. |
| Sir Arthur Conan Doyle, creator of Sherlock Holmes, speculated at the time that the Ripper might have been female, as a woman could have pretended to be a midwife and be seen in public in bloody clothing without arousing suspicion or notice. | Сэр Артур Конан Дойл, создатель Шерлока Холмса, полагал в то время, что Джек Потрошитель вполне мог быть женщиной, поскольку женщина могла бы притвориться акушеркой и появиться на публике в окровавленной одежде, не вызывая подозрений и не привлекая внимания. |
| The Creator has provided us with wonderful things to eat, a beautiful place to live. | Создатель послал нам много прекрасной еды и прекрасное место для жизни |
| Wesleyan University's own Joss Whedon, creator of Buffy, Angel, Firefly, and Dollhouse, | Джосс Уиден из Уэслианского Университета, создатель Баффи, Ангела, Святлечка и Кукольного дома. |
| However, to mark five years since the original broadcast, creator Andrew Marshall wrote an additional short story entitled 'Ramset.' | Однако, чтобы отметить пять лет, прошедших со времени запуска сериала, его создатель, Эндрю Маршал, создал сценарий к ещё одному эпизоду Ramset. |
| All women want to be worshiped, as our Creator. | Все женщины хотят, чтобы им поклонялись, как и наш Творец. |
| Gihanga ("Creator", "Founder") is a Rwandan cultural hero described in oral histories as an ancient Tutsi king popularly credited with establishing the ancient Kingdom of Rwanda. | Гиханга («Творец», «Основатель») - культурный герой Руанды, описанный в фольклоре как древний царь Тутси, которому обычно приписывают создание древнего Царства Руанда. |
| In affirmation of peace, kindness and justice and in order to eliminate evil and violence, all people, regardless of their national affiliation and religion, must stand together, for we have a single Creator and we share the same humanity. | В утверждении мира, добра и справедливости, искоренении зла и насилия все люди независимо от национальной принадлежности и вероисповедания должны находиться вместе, ибо у нас - один Творец, мы - единое человечество. |
| The Creator brings him home. | Творец забрал его домой. |
| The creation will be acting while the creator will be acting because in its turn the creation is the result of the creator's action. | Творчество будет действовать до тех пор, пока будет действовать творец. Потому что творчество в свою очередь есть результат действия творца. |
| Hogg appointed the three members, with U.S. Senator John H. Reagan, creator of the Interstate Commerce Act, as chairman. | Хогг назначил трёх членов комиссии, а сенатора Джона Рейгана, автора закона о торговле между штатами, - её председателем. |
| The right to use, or authorize the use of, the work under the real name of the creator, under a pseudonym or without indication of name, that is, anonymously (the right to a name); | право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, т.е. анонимно (право на имя); |
| On October 24, 2006, the Associated Press reported that Donald and Robert Hughes filed a lawsuit against Fox Broadcasting Company and the show's executive producer and creator, Paul Scheuring, for copyright infringement, seeking unspecified damages and other costs. | 24 октября 2006 года информационное агентство Associated Press сообщило, что Дональд и Роберт Хьюзы подали иск против «Fox Broadcasting Company», исполнительных продюсеров шоу и автора Пола Шёринга за нарушение авторских прав, требуя возмещения морального ущерба и других компенсаций. |
| The right to protect a work, including its title, against any form of misrepresentation or other attack which is capable of injuring the honour and dignity of the creator (the right to protection of the creator's reputation); | право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора); |
| The development of a global economy in which intellectual property plays a central role underscores the need for the human rights community to claim the rights of the author, creator and inventor, whether an individual, a group, or a community, as a human right. | Развитие глобальной экономики, в которой интеллектуальная собственность играет центральную роль, подчеркивает необходимость того, чтобы все те, кто занимаются правами человека, рассматривали права автора, художника и изобретателя, будь то отдельное лицо, группа лиц или сообщество, как одно из прав человека. |
| Michael is the creator and editor of which publishes guides and tutorials for WordPress, CuteNews, PHP, HTML and more. | Майкл является автором и редактором который публикует руководства и учебники для WordPress, CuteNews, PHP, HTML и многое другое. |
| After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. | После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения. |
| He is the creator of a very interesting project that is called Alephbet (The Alphabet). | Он является автором одного очень интересного проекта - работы под названием «Алефбет» (алфавит). |
| He is the creator of a new approach to surgical treatment of patients with injuries of big joints, complicated with purulent infection, using physiotherapy (magneto-acoustic therapy). | Он является автором нового направления в хирургическом лечении больных с повреждениями крупных суставов, которые осложнились развитием гнойной хирургии (магнитно-акустическая терапия). |
| Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. | В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является". |
| Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. | Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри. |
| And the creator very considerately offered a replay for her mom. | Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр. |
| Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. | Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей. |
| In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. | В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин. |
| On April 9, 2012, rapper Casey Veggies released a mixtape titled Customized Greatly 3 that included a song featuring Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, and Hodgy Beats titled "PNCINTLOFWGKTA." | 9 апреля 2012, рэпер Casey Veggies выпустил микстейп под названием Customized Greatly 3, в котором присутствует трек с участием Earl Sweatshirt, Tyler the Creator, Domo Genesis, и Hodgy Beats называющийся «PNCINTLOFWGKTA.» |
| Nearly two years before, in July 1948, the Hungarian-born conductor Eugene Ormandy had recorded the "Veni creator spiritus" movement at the Hollywood Bowl. | Двумя годами ранее, в июле 1948 года, Юджин Орманди записал «Veni creator spiritus» в помещении амфитеатра Hollywood Bowl. |
| The four-movement plan is retained in a slightly different form, still without specific indication of the extent of the choral element: Veni creator Caritas Weihnachtsspiele mit dem Kindlein ("Christmas games with the child") Schöpfung durch Eros. | В целом, сохранена идея произведения, состоящего из четырёх частей, роль хора по-прежнему остается неопределенной: Veni Creator Spiritus; Каритас; Weihnachtspiele mit dem Kindlein («Рождественские игры с ребёнком»); Schöpfung durch Eros. |
| The album featured guest appearances from Schoolboy Q, Ab-Soul, Earl Sweatshirt, Tyler, the Creator, Action Bronson and Jay Electronica. | На запись альбома были приглашены Schoolboy Q, Ab-Soul, Эрл Свэтшот, Tyler, the Creator, Action Bronson и Jay Electronica. |
| On March 15, 2014, rapper Tyler, the Creator was arrested on misdemeanor charges of "inciting to riot" after yelling to fans to push their way past security guards at a sold-out show the previous day. | 15 марта 2014 года рэппер Tyler, The Creator был арестован за подстрекательство к беспорядкам за то, что предложил своим фанатам, не попавшим на своё шоу 13 марта из-за переполненности арены выступлений, прорываться через охрану силой. |
| The mantis is a special creature, by which Nature prays to the Creator to forgive the fall of man. | Богомолка - специальное существо, через которое природа молится творцу простить ей падение человека. |
| All of nature at every moment screams their Creator: | Вся природа ежеминутно кричит своему Творцу: |
| To sin's rebuke and my Creator's praise. | И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая. |
| Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. | Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной». |
| Each session begins: "From the Creator within me to the Creator within you, and the company we keep, let us begin." This serves as a mutual acknowledgment and honoring of inner wisdom. | Каждая сеанс начинается с провозглашения вслух: «От Творца во мне к Творцу в тебе, и тем, кто вместе с нами, давайте начнем.» Это - церемония взаимного признания и уважения нашей внутренней мудрости. |
| He is best known as the creator of the manga Akira and its animated film adaptation. | Наиболее известен как автор манги Akira и её адаптации в виде полнометражного аниме как режиссёр. |
| 'The very worst poetry of all and its creator: 'perished in the destruction of the planet Earth. | ћежду тем, сама€ ужасна€ поэма всех времен и народов, а также ее автор погибли при уничтожении планеты емл€. |
| Creator may be unstable. | Автор может быть нестабильным. |
| McInnerny has also starred in various films including Wetherby, 101 Dalmatians, where he was reunited with Blackadder co-star Hugh Laurie, and Notting Hill, written by Blackadder creator Richard Curtis. | Он также появился в различных фильмах, среди которых «Уэзерби», «101 далматинец», где он воссоединился с коллегой по «Чёрной Гадюке» Хью Лори, и «Ноттинг-Хилл», сценарий к которому написал автор «Чёрной Гадюки» Ричард Кёртис. |
| Once the content creator submits the questionnaire to ICRA, the system generates a short code representing a content label, which the content creator adds to his site. | После того как автор материала представил свои ответы на вопросник, система выдает короткий код, служащий для обозначения содержимого, который автор материала присовокупляет к данным о своем сайте. |