Английский - русский
Перевод слова Creator

Перевод creator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Создатель (примеров 453)
Wonder Woman's creator was William Moulton Marston... Создатель Чудо-Женщины был Уильям Молтон Марстон...
And creator of the celebrated gentleman detective, Monsieur Wilbraham Rice? И создатель образа славного детектива месье Уиллабрахама Райса.
Creator of Family Guy, please. В первую очередь, я - создатель "Гриффинов".
Nero, the creator of liquid media technology, enables liquid content creation and distribution anytime, anywhere, and on any device. Nero - создатель ликвидных технологий мультимедиа, которые позволяют создавать и распространять ликвидное содержимое в любое время, в любом месте и при помощи любого устройства.
In an interview, series creator Paul Scheuring commented that it was "extremely difficult" to cast the roles of Lincoln and Michael. В одном из интервью создатель сериала Пол Шёринг отметил, что было очень сложно выбрать актёров на роли Линкольна и Майкла.
Больше примеров...
Творец (примеров 52)
How can people believe that the creator would choose a simple fisherman to articulate his message? Как люди могут верить в то, что творец избрал простого рыбака, чтобы произносить слова своего учения?
In affirmation of peace, kindness and justice and in order to eliminate evil and violence, all people, regardless of their national affiliation and religion, must stand together, for we have a single Creator and we share the same humanity. В утверждении мира, добра и справедливости, искоренении зла и насилия все люди независимо от национальной принадлежности и вероисповедания должны находиться вместе, ибо у нас - один Творец, мы - единое человечество.
If the Creator asks me if I have fulfilled myself,... will you answer for me? А когда Творец спросит меня, всё ли я исполнил, ты ли будешь на моём месте, Менделе?
They forget strength comes from The Creator. Они забыли что только Творец даёт нам силу.
13 Principles of Faith Summarized: I believe with perfect faith that the Creator, Blessed be His Name, is the Creator and Guide of everything that has been created; He alone has made, does make, and will make all things. 13 принципов веры Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, творит и правит всеми творениями, и только Он один создавал, создаёт и будет создавать все существующее.
Больше примеров...
Автора (примеров 20)
In particular, the creator's personal and property copyrights are ensured by this law. Эта защита, в частности, распространяется на личные и авторские права автора.
In 2013 DKNY became embroiled in controversy over street photography it admitted it used in one of its stores, without permission, from the New York City street photographer, Brandon Stanton, the creator of Humans of New York (HONY). В 2013 году DKNY оказался втянутым в конфликт, признав, что без разрешения использовал в одном из своих магазинов фотографии уличного фотографа из Нью-Йорка Брэндона Стэнтона, автора известного фотоблога Humans of New York (HONY).
The right to protect a work, including its title, against any form of misrepresentation or other attack which is capable of injuring the honour and dignity of the creator (the right to protection of the creator's reputation); право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора);
Restoration of dignity to the creator and the creation and establishment of conditions for production and protection of superior cultural values; возрождение достоинства автора произведения искусства и формирование условий для создания и защиты культурных ценностей;
Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. Начиная с положений Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ), в международных договорах о правах человека излагаются права автора, художника и изобретателя на некоторую форму признания и вознаграждения за созданные его интеллектом творения.
Больше примеров...
Автором (примеров 12)
Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен.
After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения.
Unlike other intellectual property rights, the copyright only protects the expression of the idea in fixed form and is not issued but simply asserted by the creator. В отличие от других прав интеллектуальной собственности, авторское право защищает лишь выражение идеи в фиксированной форме и при этом не оформляется, а лишь заявляется автором.
He is the creator of a new approach to surgical treatment of patients with injuries of big joints, complicated with purulent infection, using physiotherapy (magneto-acoustic therapy). Он является автором нового направления в хирургическом лечении больных с повреждениями крупных суставов, которые осложнились развитием гнойной хирургии (магнитно-акустическая терапия).
Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является".
Больше примеров...
Создательница (примеров 4)
Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
And the creator very considerately offered a replay for her mom. Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр.
Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей.
In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин.
Больше примеров...
Creator (примеров 38)
Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 - Official Microsoft Download Center. Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 (официальный дистрибутив) (англ.).
The A$AP Mob album featured several artists, including Playboi Carti, Skepta and Tyler, The Creator. В этом альбоме присутствовали несколько артистов не из А$АР МоЬ, включая Playboi Carti, Skepta и Tyler, The Creator.
At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
Nearly two years before, in July 1948, the Hungarian-born conductor Eugene Ormandy had recorded the "Veni creator spiritus" movement at the Hollywood Bowl. Двумя годами ранее, в июле 1948 года, Юджин Орманди записал «Veni creator spiritus» в помещении амфитеатра Hollywood Bowl.
Square Co. Level/area: vs. Creator. Уровень/зона: vs. Creator.
Больше примеров...
Творцу (примеров 8)
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
To sin's rebuke and my Creator's praise. И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая.
Thanks be to the Creator. Слава Творцу за ребёнка!
Each session begins: "From the Creator within me to the Creator within you, and the company we keep, let us begin." This serves as a mutual acknowledgment and honoring of inner wisdom. Каждая сеанс начинается с провозглашения вслух: «От Творца во мне к Творцу в тебе, и тем, кто вместе с нами, давайте начнем.» Это - церемония взаимного признания и уважения нашей внутренней мудрости.
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Больше примеров...
Автор (примеров 32)
Moreover, the creator of a musical idea has an interest from the outset in maximizing market reach. Помимо этого, автор музыкальной идеи с самого начала заинтересован в обеспечении максимального охвата рынка.
Some people argue that Sun (or the Sun engineer) as creator of the license made the CDDL intentionally GPL incompatible. Некоторые возражали, что Sun (или инженеры Sun) как автор лицензии, сделала CDDL несовместимой с GPL намеренно.
The liberty to create requires an environment conducive to creativity, one in which the creator is comfortable that those representing or looking after his or her assets are performing efficiently and fairly, and that he/she is not being cheated. Свобода творчества требует создания таких условий, благоприятствующих его развитию, в которых автор может быть убежден в том, что те, кто представляет его или заботится о его активах, действуют эффективно и справедливо и что его не обманывают.
The creator whose rights have been infringed may sue for protection of those rights, compensation for damages and, in the event of infringing property rights, appropriate remuneration. Автор, права которого нарушены, может возбудить судебный иск о защите своих прав, компенсации за нанесенный ущерб и - в случае посягательства на права собственности - о соответствующем вознаграждении.
Director Joe Johnston and creator Dave Stevens believed Campbell was perfect for the role, but Disney wanted an A-list actor. Режиссёр Джо Джонстон и автор комиксов Дэйв Стивенс считали, что Кэмпбелл прекрасно подходит для этой роли, но Disney хотели видеть в фильме голливудскую звезду.
Больше примеров...