Английский - русский
Перевод слова Creator

Перевод creator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Создатель (примеров 453)
If even my creator could choose to see me as a mere machine when it suited him, what choice do we have with the rest of humanity? Если даже мой создатель смог выбрать смотреть на меня как на простую машину, и это его устраивало, какие шансы у нас с остальным человечеством?
Vishvambhari Maa is the creator of the entire Universe. Вишвакарма - Создатель вселенной.
Chett Englebrit, creator of the sport, agrees with Marge but only if she can fight him and win. Чет Энглбрэд, создатель этого вида спорта, согласен уступить Мардж, но только при условии, что она сразится с ним и одержит победу.
In the voiceover commentary of the episode, series creator J. Michael Straczynski explained that Zack was involved in heroic activity and lost his leg. В последующих комментариях к эпизоду создатель сериала Джозеф Майкл Стражински объяснил, что Зак был вовлечен в некие события, в которых повёл себя самоотверженно и героически, потеряв ногу.
Malcolm Dove (Barry Tubb) Executive producer J.J. Abrams told the Los Angeles Times' Hero Complex blog that series creator Eric Kripke: came to us with an idea that was undeniably good. Абрамс рассказал Los Angeles Times, что создатель сериала Эрик Крипке «пришёл к нам с идеей, которая была бесспорно хороша.
Больше примеров...
Творец (примеров 52)
A soft-hearted creator might grant you that wish. И милосердный творец может его исполнить.
In affirmation of peace, kindness and justice and in order to eliminate evil and violence, all people, regardless of their national affiliation and religion, must stand together, for we have a single Creator and we share the same humanity. В утверждении мира, добра и справедливости, искоренении зла и насилия все люди независимо от национальной принадлежности и вероисповедания должны находиться вместе, ибо у нас - один Творец, мы - единое человечество.
Creator of the universe and Father of us all. Творец вселенной и отец наш.
According to the assembly, Yahweh is the only one who deserves worship or adoration, and is the sovereign and only creator and ruler of the universe. Таухид отвергает утверждения иудеев о том, что Творец благоволит только одному избранному народу.
But this nation has sinned one sin which the Creator will not forgive: that all this precious and exalted work, namely bestowal upon others, which they have begun to perform, needs to be for the Creator and not for humanity. Однако один грех совершила эта нация, и Творец не простил им. А дело в том, что та возложенная на них драгоценная работа, которой является «отдача ближнему своему», и которую они начали выполнять, должна быть ради Творца, а не ради человечества.
Больше примеров...
Автора (примеров 20)
The right to object to any alteration detrimental to the name of the creator of the material; право возражать против любого искажения произведения, наносящего ущерб имени его автора;
These exceptions to the authors' rights are justified in order to bring about the balance between the interests of the creator and the interests of the public. Исключения из авторских прав обосновываются необходимостью соблюдения баланса между интересами автора и интересами общественности.
In his Poésies Lautréamont announced: "I will leave no memoirs", and as such, the life of the creator of the Les Chants de Maldoror remains for the most part unknown. В своих «Стихотворениях» Лотреамон заявил: «Я не оставлю воспоминаний», и поэтому подробности жизни автора «Песен Мальдорора» остаются по большей части неизвестными.
The right to protect a work, including its title, against any form of misrepresentation or other attack which is capable of injuring the honour and dignity of the creator (the right to protection of the creator's reputation); право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора);
The development of a global economy in which intellectual property plays a central role underscores the need for the human rights community to claim the rights of the author, creator and inventor, whether an individual, a group, or a community, as a human right. Развитие глобальной экономики, в которой интеллектуальная собственность играет центральную роль, подчеркивает необходимость того, чтобы все те, кто занимаются правами человека, рассматривали права автора, художника и изобретателя, будь то отдельное лицо, группа лиц или сообщество, как одно из прав человека.
Больше примеров...
Автором (примеров 12)
Contrary to popular belief, he was not the creator of these shows, but the executive producer and showrunner. Вопреки всеобщему мнению, он не является их автором, но он выступил исполнительным продюсером.
Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен.
After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения.
The music industry value chain describes the series of linkages between the creator and the user of the music product (figure 1). В производственной цепочке музыкальной индустрии прослеживается целый ряд связей между автором и пользователем музыкальной продукции (диаграмма 1).
Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является".
Больше примеров...
Создательница (примеров 4)
Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
And the creator very considerately offered a replay for her mom. Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр.
Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей.
In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин.
Больше примеров...
Creator (примеров 38)
The choice of these two texts was not arbitrary; Goethe, a poet whom Mahler revered, believed that Veni creator embodied aspects of his own philosophy, and had translated it into German in 1820. Выбор обоих текстов не был случайным - Гёте являлся самым любимым поэтом Малера, и в то же время Гете считал, что в Veni Creator Spiritus воплощены аспекты его собственной философии, и перевёл текст на немецкий язык в 1820 году.
Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 - Official Microsoft Download Center. Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 (официальный дистрибутив) (англ.).
Cherry Bomb is the third studio album by American rapper Tyler, the Creator. Cherry Bomb - третий студийный альбом американского репера Tyler, The Creator.
The A$AP Mob album featured several artists, including Playboi Carti, Skepta and Tyler, The Creator. В этом альбоме присутствовали несколько артистов не из А$АР МоЬ, включая Playboi Carti, Skepta и Tyler, The Creator.
The four-movement plan is retained in a slightly different form, still without specific indication of the extent of the choral element: Veni creator Caritas Weihnachtsspiele mit dem Kindlein ("Christmas games with the child") Schöpfung durch Eros. В целом, сохранена идея произведения, состоящего из четырёх частей, роль хора по-прежнему остается неопределенной: Veni Creator Spiritus; Каритас; Weihnachtspiele mit dem Kindlein («Рождественские игры с ребёнком»); Schöpfung durch Eros.
Больше примеров...
Творцу (примеров 8)
All of nature at every moment screams their Creator: Вся природа ежеминутно кричит своему Творцу:
To sin's rebuke and my Creator's praise. И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая.
Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной».
Thanks be to the Creator. Слава Творцу за ребёнка!
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Больше примеров...
Автор (примеров 32)
Moreover, the creator of a musical idea has an interest from the outset in maximizing market reach. Помимо этого, автор музыкальной идеи с самого начала заинтересован в обеспечении максимального охвата рынка.
Some people argue that Sun (or the Sun engineer) as creator of the license made the CDDL intentionally GPL incompatible. Некоторые возражали, что Sun (или инженеры Sun) как автор лицензии, сделала CDDL несовместимой с GPL намеренно.
The creator whose rights have been infringed may sue for protection of those rights, compensation for damages and, in the event of infringing property rights, appropriate remuneration. Автор, права которого нарушены, может возбудить судебный иск о защите своих прав, компенсации за нанесенный ущерб и - в случае посягательства на права собственности - о соответствующем вознаграждении.
In the typical situation, a content creator rates or categorizes the content on his site. Обычно автор материала тем или иным образом классифицирует содержимое своего сайта.
He is the author of several graphic novels, such as the series Rewolucje, Blaki and Morfołaki, and is the creator of animated shorts like "Kinematograph". Матеуш известен как автор нескольких графических новелл таких как серия «Rewolucje», «Blaki» и «Morfolaki», а также короткометражный мультфильм «Kinematograph».
Больше примеров...