| Bridget, the Celtic goddess of fire and wisdom, and... creator of the finest strawberry scone I've ever tasted. | Бриджит, кельтская богиня огня и мудрости, и... создатель лучших клубничных булочек, которые я когда-либо пробовал. |
| If she's the Creator, I'm the Queen of Tamarang. | Если она Создатель, то Я Королева Тамаранга. |
| Vishvambhari Maa is the creator of the entire Universe. | Вишвакарма - Создатель вселенной. |
| The museum exhibited the Canterbury Cross and contained a gallery dedicated to Rupert the Bear, whose creator Mary Tourtel lived in Canterbury. | В музее был выставлен Кентерберийский крест, а также в нем размещалась галерея, посвященная Руперту Медведю - герою комиксов, создатель которого Мэри Туртель жила в Кентербери. |
| Series creator Chris Carter was very pleased with the episode, stating that it was a very good and well-acted episode. | Создатель сериала Крис Картер был очень положительного мнения об эпизоде, заявив, что это «очень хороший и хорошо поставленный эпизод. |
| Adibuddha is the omniscient creator of all appearances, beyond time, words and other limitations. | Адибудда - всеведущий творец всего проявленного, существующий вне времени, слов и других ограничений. |
| All women want to be worshiped, as our Creator. | Все женщины хотят, чтобы им поклонялись, как и наш Творец. |
| She reawakens in a space outside time and is greeted by a godlike figure known as The Creator. | Она пробуждается в пространстве вне времени и встречается с божественной фигурой, известной как Творец. |
| Then he comes to the decision that no one can help him but the Creator Himself. | И тогда он приходит к решению, что нет никого, кто может помочь ему - только сам Творец. |
| Upon seeing this, the Creator decided to punish all the other trees for their selfishness. | Узнав об этом, Творец решил наказать деревья. |
| Hogg appointed the three members, with U.S. Senator John H. Reagan, creator of the Interstate Commerce Act, as chairman. | Хогг назначил трёх членов комиссии, а сенатора Джона Рейгана, автора закона о торговле между штатами, - её председателем. |
| The right to object to any alteration detrimental to the name of the creator of the material; | право возражать против любого искажения произведения, наносящего ущерб имени его автора; |
| Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
| Run time two and half hours and so critically reviled that after it aired, the creator has his knighthood revoked. | Идет два с половиной часа, и был настолько осужден критиками, что после премьеры автора лишили рыцарского звания. |
| Legal proceedings were initiated also against Oleg Minich, the creator of the cartoon, which could lead to imprisonment for up to five years. | Было возбуждено дело и против автора комиксов Олега Минича, который может быть приговорен к тюремному заключению на срок до пяти лет. |
| Australian cartoonist/film entrepreneur Pat Sullivan, owner of the Felix character, claimed during his lifetime to be its creator. | Австралийский мультипликатор и предприниматель Пэт Салливан, владелец прав на персонажа, утверждал, что является его автором. |
| As its creator, he discussed the origins of the formula which bears his name. | Являясь автором этой формулы, он сообщил о происхождении формулы, носящей его имя. |
| After registration, the author receives a certificate of copyright as proof that he is the creator of the work in question. | После регистрации автор получает свидетельство об авторском праве, служащее доказательством того, что он является автором соответствующего произведения. |
| He is the creator of a new approach to surgical treatment of patients with injuries of big joints, complicated with purulent infection, using physiotherapy (magneto-acoustic therapy). | Он является автором нового направления в хирургическом лечении больных с повреждениями крупных суставов, которые осложнились развитием гнойной хирургии (магнитно-акустическая терапия). |
| Beginning with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, international human rights instruments have enumerated the right of an author, creator, and inventor to some form of recognition and benefit from their intellectual products. | В статье 27 ВДПЧ говорится, что "каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является". |
| Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary. | Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри. |
| And the creator very considerately offered a replay for her mom. | Создательница очень заботливо предлагала повторить просмотр. |
| Creator Naoko Takeuchi confirms that this character eventually became Makoto, and writes that the original concept was quite different-Makoto was not only tough, but in fact was meant to be the leader of a female gang as well as a smoker. | Создательница Наоко Такэути подтвердила, что именно этот персонаж стал Макото, и сообщила, что изначально предполагалось, что Макото будет не только сильной, но и лидером женской банды, как впрочем и курильщицей. |
| In January 2013, show's creator, Harriet Braun, announced that BBC Three cancelled the series without explanation. | В январе 2013 года создательница сериала Харриет Браун объявила, что канал закрыл сериал без объяснения причин. |
| The Web Creator was a tool for creating Web pages. | ШёЬ Creator был инструментом для создания веб-страниц. |
| With EasyCD Creator you select File, Record CD from CD image. | Используя EasyCD Creator, выберите File, Record CD from CD image. |
| His friendship with Odd Future member Tyler, The Creator reinvigorated Ocean's songwriting. | Его дружба с участником группы Tyler, The Creator оживила желание Оушена вновь писать песни. |
| The four-movement plan is retained in a slightly different form, still without specific indication of the extent of the choral element: Veni creator Caritas Weihnachtsspiele mit dem Kindlein ("Christmas games with the child") Schöpfung durch Eros. | В целом, сохранена идея произведения, состоящего из четырёх частей, роль хора по-прежнему остается неопределенной: Veni Creator Spiritus; Каритас; Weihnachtspiele mit dem Kindlein («Рождественские игры с ребёнком»); Schöpfung durch Eros. |
| Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. | Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64. |
| It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. | Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной. |
| To sin's rebuke and my Creator's praise. | И буду каяться в своих грехах, Хвалы творцу смиренно воздавая. |
| Thou hast hemmed me in behind and before, meaning the revelation and concealment of the face of the Creator, for indeed "His kingdom ruleth over all," and everything will return to its root because there is no place vacant of him. | Однако пока человек не удостоился посвятить все свои движения одному лишь Творцу, т.е. конь не уподобляется своими движениями вожже и узде своего всадника, а будто бы наоборот, «и ставит служанку править своей госпожой...», - называется это «оборотной стороной». |
| Thanks be to the Creator. | Слава Творцу за ребёнка! |
| It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. | Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной. |
| Moreover, the creator of a musical idea has an interest from the outset in maximizing market reach. | Помимо этого, автор музыкальной идеи с самого начала заинтересован в обеспечении максимального охвата рынка. |
| Put me down as a creator. | Запиши, что я автор. |
| All 92 people on board were killed, including David Angell (the creator and executive producer of the television sitcom Frasier), his wife Lynn Angell, and actress Berry Berenson, the widow of Anthony Perkins. | Все 92 человека на борту (в том числе 5 захватчиков) погибли, включая Дэвида Энджелла (автор и продюсер фильма «Фрейзер»), его жену Линн и актрису Берри Беренсон - вдову Энтони Перкинса. |
| The creator of the project is a Saint Petersburg businessman Sergey Morozov. | Автор и инвестор проекта - петербургский предприниматель Сергей Морозов. |
| Is he the creator of the character Spark... | Он автор Спарка. Скажи своему брату, что фирменный знак Спарка... |