| That's an Alaskan king crab that has to do that. | Точно. Это должен сделать королевский краб из Аляски. |
| Translated from the Greek means little or small crab. | В переводе с греческого языка означает маленький или небольшой краб. |
| I should think of that crab chased me. | я должен вспомнить этот день... когда этот краб преследовал меня. |
| They were eaten by a depressed crab. | Их сожрал депрессивный краб. |
| Hello, Captain Crab. | Здравствуйте, Капитан Краб. |
| You said the waiter ate my crab cake. | Ты сказал, что это официант сожрал мой крабовый мусс. |
| Basketball, football, and crab soccer. | Баскетбол, регби, и крабовый футбол. |
| We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in air-line bags | Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте... и нас будет тошнить в бумажные пакеты. |
| And the woman said, "We're all out of crab salad, I'm afraid." | А женщина ответила: "Крабовый салат закончился, я боюсь." |
| The lobster or the cracked crab? | Лобстер или "крабовый суп"? |
| Play media Size comparisons: PSR B1509-58 and Crab Nebula. | Воспроизвести медиафайл Сопоставление размеров PSR B1509-58 и Крабовидной туманности. |
| The one in the Crab Nebula is spinning 30 times a second. | Звезда в Крабовидной туманности вращается со скоростью 30 раз в секунду. |
| One of the many nebular components (or anomalies) of the Crab Nebula is a helium-rich torus which is visible as an east-west band crossing the pulsar region. | Одной из многих составляющих (или аномалий) Крабовидной туманности является гелийсодержащий тор, который виден как полоса с востока на запад, пересекающая область пульсара. |
| This event has coincided with occurrence «Bethlehem star», probably flashes supernova in our Galaxy, which is identified with modern Crab a fog. | Это событие совпало с появлением Вифлеемской звезды, вероятно, вспышки сверхновой в нашей Галактике, которая отождествляется с современной Крабовидной туманностью. |
| A radio source was also reported coincident with the Crab Nebula in late 1968 by L. I. Matveenko in Soviet Astronomy. | Также о радиоисточнике, совпадающем с Крабовидной туманностью, в конце 1968 года сообщил советской астроном Л. И. Матвиенко. |
| Ahoy there, matey, and welcome to Captain Crab. | Эй там, дружище, добро пожаловать к Капитану Крабу. |
| But first a visit to Dr. Crab. | Но сначала - визит к доктору Крабу. |
| Now, give this one to Dr. Crab. | Отдай это доктору Крабу. |
| Hatsumomo went to see Dr. Crab, yes? | Хацумомо ходила к доктору Крабу? |
| Although their ranges overlap, the two species do not inhabit the same water courses, apparently because the crab outcompetes the crayfish, which is therefore forced to live in less favourable locations where the crab cannot survive. | Хотя их ареалы частично перекрываются, эти 2 вида никогда не делят одни и те же водоёмы, скорее всего потому, что краб вытесняет рака, вынужденного селиться в менее благоприятных для жизни местах, где крабу просто не выжить. |
| On a place of explosion now there is a pulsar around of which it is located Crab a nebulous. | На месте взрыва сейчас - пульсар, вокруг которого расположена Крабовидная туманность. |
| The Crab Nebula is often used as a calibration source in X-ray astronomy. | Крабовидная туманность часто используется в качестве калибровочного источника в рентгеновской астрономии. |
| And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду. |
| The Crab Nebula is presently considered a very stable emitter and is used as a calibration source by many other missions. | В настоящее время крабовидная туманность считается очень стабильным источником рентгеновского излучения и используется для калибровки в ходе множества других космических миссий. |
| It is interesting, that it has placed them in constellation of a Taurus near to which is Crab Nebula, whence, as I believe, there has arrived to the Earth the forefather of mankind the grandson of the Cuba-Ra. | Интересно, что он поместил их в созвездие Тельца, недалеко от которого находится Крабовидная туманность, откуда, как я полагаю, прибыл на Землю праотец человечества внук Куба-Ра. |
| They're the gardeners and caretakers of a tiny crab utopia. | Перед вами садовники и уборщики маленькой крабьей утопии. |
| "at the Crab Shack at 3:00."I'll probably shoot myself in the face. | Сегодня, в три часа, в "Крабьей Хижине" я, пожалуй, выстрелю себе прямо в лоб. |
| at the Crab Shack at 3:00. | Сегодня, в три часа, в "Крабьей Хижине" |
| Sang "I Got You, Babe," at the Crab Shack on guys-sing-romantic-songs- to-each-other karaoke night. | Пели: "Я получил тебя, Крошка" в Крабьей Хижине на вечере караоке: "парни поют друг другу романтические песни". |
| He also loved doing crazy things for free T-shirts, like the ones they gave away for drinking a glass of Fry-o-Fat at the Crab Shack. | Он также любил делать безумные вещи за бесплатные футболки, как те, которые они получили за то, что выпили по стакану жира для жарки в Крабьей Хижине. |