| Find a single pin on the CPU. | Поиск один вывод на центральный процессор. |
| Every 5 minutes the information about the VDS current memory and CPU usage is gathered. | Что это такое и как считается? Каждые 5 минут с вашего VDS снимаются данные по текущей нагрузке на память и процессор. |
| The new CPU scored impressively: emerge mozilla-firefox took less than 8 minutes with MAKEOPTS="-j5". | Новый процессор поражает своими результатами: команда emerge mozilla-firefox при MAKEOPTS="-j5" заняла меньше 8 минут. |
| When a timeship returns to the Vanishing Point after a mission, its CPU is updated from the temporal database, which, given my rogue status, we are unable to do. | Когда корабль вернется в точку исчезновения после завершения миссии, его процессор обновится из временной базы данных, что, учитывая мой статус изгоя, у него не получится сделать. |
| Low display resolution and High CPU | Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор |
| The original architecture of GMA systems supported only a few functions in hardware, and relied on the host CPU to handle at least some of the graphics pipeline, further decreasing performance. | Первые представители архитектуры GMA поддерживали только несколько функций на аппаратном уровне, и полагались на центральный процессор для обработки многих функций графического конвейера, что приводило к посредственной производительности. |
| The PERQ CPU was a microcoded discrete logic design, rather than a microprocessor. | Центральный процессор PERQ был реализован в виде микропрограммируемой дискретной логики, а не микропроцессора. |
| Transistorized electronics improved not only the CPU (Central Processing Unit), but also the peripheral devices. | Применение полупроводников позволило улучшить не только центральный процессор, но и периферийные устройства. |
| Find a single pin on the CPU. | Поиск один вывод на центральный процессор. |
| Since the typical Windows user does not multi-process as intensively as a Linux user, the manufacturers hope that the Windows user simply won't notice the burden this hardware places on their CPU. | Так как обычный пользователь Windows не так интенсивно использует многозадачность как пользователь Linux, производители надеются, что пользователь Windows просто не заметит, как тяжесть работы их устройств перенесена на центральный процессор компьютера. |
| The CPU time is measured in clock ticks or seconds. | Процессорное время измеряется в тиках или секундах. |
| The Socket AM2, renamed from Socket M2 (to prevent using the same name as Cyrix MII processors), is a CPU socket designed by AMD for desktop processors, including the performance, mainstream and value segments. | Socket AM2 (ранее называвшийся Socket M2, но переименованный во избежание путаницы с процессорами Cyrix MII) - это процессорное гнездо, разработанное фирмой AMD для настольных процессоров высокопроизводительного, мейнстримового и бюджетного сегментов. |
| You don't have to download and install any software or spend your CPU time running a password recovery tool. | Вам не надо скачивать и устанавливать какое-либо программное обеспечение, а также нет необходимости тратить процессорное время на работу программ по подбору пароля. |
| One language may occupy the greater number of programmer hours, a different one has more lines of code, and a third may consume the most CPU time. | Один язык может отнимать наибольшее количество человеко-часов, на другом написано наибольшее число строк кода, третий занимает наибольшее процессорное время, а четвёртый наиболее часто служит исследовательской базой в академических кругах. |
| Personal computers: central processing unit (CPU) | Персональные компьютеры: центральное процессорное устройство (ЦПУ) |
| CPU cards are often used to expand the memory, speed, bandwidth, or embedded applications of an existing computer system. | Процессорные карты часто используется для расширения памяти, скорости, пропускной способности или встроенных приложений существующей компьютерной системы. |
| Processors for Octane series computers: The Octane series has single and dual CPU modules. | Машины Octane имеют одинарные и двойные процессорные модули. |
| CPU cards that are used to augment existing computer backplanes typically have ISA or PCI connectors, and can be plugged into the backplane without any additional configuration. | Процессорные карты, которые используются для расширения существующих компьютерных системных плат, как правило, имеют ISA- или PCI-разъёмы, и могут быть подключены к системной плате без каких-либо дополнительных настроек. |
| This makes it expensive, which is why it is used only for small amounts of high-performance memory, notably the CPU cache in almost all modern central processing unit designs. | Это делает память SRAM более дорогостоящей, поэтому она используется только в малых объемах, - в качестве особо быстродействующей памяти, как, например, кэш-память и процессорные регистры в большинстве современных моделей центральных процессоров. |
| The Opteron CPU directly supports up to an 8-way configuration, which can be found in mid-level servers. | Процессоры Opteron напрямую поддерживают 8-ми процессорные конфигурации, обычно применяемые в серверах среднего уровня. |
| GCJ compiles Java source code to Java Virtual Machine bytecode or to machine code for a number of CPU architectures. | GCJ может компилировать исходный код Java в байткод виртуальной машины Java, либо непосредственно в машинный код многих процессорных архитектур. |
| Currently Debian supports an impressive number of CPU architectures: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, and sparc. | В настоящий момент, в Debian поддерживается впечатляющее количество процессорных архитектур: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390 и sparc. |
| Socket AM2 was a part of AMD's generation of CPU sockets that included Socket F for servers and Socket S1 for mobile computing. | Socket AM2 - это одно из процессорных гнёзд AMD следующего поколения, включающего также Socket F для серверов и Socket S1 для мобильных компьютеров. |
| When scanning a file, a modern scanner has to emulate CPU commands in order to be able to detect polymorphic viruses - and this is a time-consuming process. | Проверяя каждый файл на вирусы, современный сканер проводит эмуляцию выполнения процессорных команд и анализирует файлы на возможное заражение полиморфными вирусами. |
| Features include dual CPU support for up to 8 core processing. | Эти системные платы поддерживают до 2 процессоров и до 8 процессорных ядер. |
| PICA stands for Performance-enhanced Input-output and CPU Architecture. | PICA (Performance-enhanced Input-output and CPU Architecture) расшифровывается как архитектура ввода-вывода и процессора повышенной производительности. |
| New version of AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355 is released. | Выпущена новая версия программы AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355. |
| The following example illustrates how CPU simulation can be accomplished by an interpreter. | Следующий пример показывает как с помощью интерпретатора можно осуществить эмуляцию CPU. |
| Apple states that it has 40% greater CPU performance and 50% greater graphics performance compared to its predecessor, the Apple A9. | Apple утверждает, что её новый чип имеет на 40 % большую производительность CPU и на 50 % - GPU, по сравнению с его предшественником Apple A9. |
| Clicking on this icon will start/ stop updating of the display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU usage) | Щёлкая по этой пиктограмме, можно включить или отключить обновление экрана. При отключенном обновлении экрана программа не требует ресурсов центрального процессора (CPU). |
| Between CPU and chipset, HyperTransport is used, running at 800 MHz for Semprons. | Между ЦП и чипсетом, используется HyperTransport, работая для Sempron'ов на частоте 800 МГц. |
| And I thought to myself, this CPU really has to work like crazy just to keep all this data moving through the system. | И я подумал про себя, что этот ЦП должен работать просто как сумасшедший только для того, чтобы поддерживать передачу по системе всех этих данных. |
| The Ultra version contains all of the features of the nForce4-4x version with the addition of: Hardware processing for the ActiveArmor to reduce CPU load. | Версия Ultra содержит все особенности nForce4-4x, кроме того: Аппаратная обработка для ActiveArmor, дабы уменьшить нагрузку на ЦП. |
| Primary bus towards host CPU | Основная шина к ЦП хоста |
| The Performance tab shows overall statistics about the system's performance, most notably the overall amount of CPU usage and how much memory is being used. | Во вкладке «Производительность» отображаются общие статистические данные о производительности системы, в частности общее количество использования ЦП и объем памяти. |
| The CPU seems to be handling the high poly count. | Этот ЦПУ, кажется, справляется с большим количеством полигонов. |
| Such circumstances can result in an elevated load average which does not reflect an actual increase in CPU use (but still gives an idea of how long users have to wait). | Такие ситуации приводят к увеличению показателя средней нагрузки, однако, не отражают реальной нагрузки на ЦПУ (но дает понятие, как долго пользователь может ожидать выполнения операций). |
| Zammit stresses that the ME has full access to memory (without the parent CPU having any knowledge); has full access to the TCP/IP stack and can send and receive network packets independently of the operating system, thus bypassing its firewall. | Zammit отмечает, что ME имеет полный доступ к памяти (без всякого ведома на то родительского ЦПУ); имеет полный доступ к TCP/IP стеку и может посылать и принимать пакеты независимо от операционной системы, обходя таким образом её файрволл. |
| CPU frequency policy changed to powersave. | Правило для частоты ЦПУ изменено на: энергосбережение. |
| My CPU is intact. | Мой ЦПУ остался нетронутым. |
| The CPU engages with Maori on a number of levels and for different purposes. | ОПП работает с маори на разных уровнях и в различных целях. |
| The CPU is also engaged in developing Pacific Crime Prevention Strategies for Auckland, Wellington and Christchurch. | ОПП участвует также в разработке стратегий предупреждения преступности среди тихоокеанских народностей для Окленда, Веллингтона и Крайстчерча. |
| For example, the CPU funds 28 youth-at-risk/community youth programmes nationally. | Например, ОПП финансирует 28 программ работы с молодежью из групп риска/молодежью общин по всей стране. |
| Few crime prevention programmes funded by the CPU are specifically race-based: the CPU funds services that draw clients from high-risk groups in high-crime locations and funding is therefore based on need. | Лишь небольшое количество финансируемых ОПП программ по предупреждению преступности имеют конкретную расовую направленность: ОПП финансирует службы, которые занимаются предотвращением формирования групп высокого риска в населенных пунктах с большим уровнем преступности, и поэтому такое финансирование отвечает интересам конкретных лиц. |
| The defining characteristic of CPU relationships with Maori is engagement as partners for the prevention and reduction of offending. | Если говорить о характере отношений ОПП с маори, то это - работа партнеров по предупреждению и сокращению преступности. |