Английский - русский
Перевод слова Cpu

Перевод cpu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процессор (примеров 152)
Route your backup power source through your CPU. Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор.
The RCE computers use the RAD750 CPU, which is a successor to the RAD6000 CPU of the Mars Exploration Rovers. Компьютеры используют процессор RAD750, который является преемником процессора RAD6000, использованного в Mars Exploration Rover.
The CPU overrode us. Центральный процессор блокирует нас.
Also included is a Zilog Z80 CPU which allows the C128 to run CP/M, as an alternative to the usual Commodore BASIC environment. Внутри находился процессор Zilog Z80A, который позволил запускать CP/M вместо стандартной Commodore BASIC.
This is generally done by removing the embedded processors of the hardware and shifting the work they do over to a Windows driver that is run by your computer's main CPU. Из такого оборудования обычно удалены встроенные процессоры, а их функции перенесены в драйвер Windows, то есть на ваш основной процессор.
Больше примеров...
Центральный процессор (примеров 35)
The CPU had a microinstruction cycle period of 170 ns (5.88 MHz). Центральный процессор имел цикл выполнения микрокоманд в 170 нс (5,88 МГц).
With the move to the 32-bit ARM CPU and the removal of the 16 KB limit on the BASIC code size many new features were added. С переходом на 32-битный центральный процессор архитектуры ARM и снятием 16 КБ ограничения, появились новые возможности.
There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory. Центральный процессор невообразимо сложный, и такой потрясающий порядок у памяти.
The enhanced computer would increase processor (central processing unit (CPU)) size and would provide significant performance improvements in workflow processing; Более современный компьютер будет иметь более мощный процессор (центральный процессор (ЦП) и позволит значительно улучшить показатели обработки документов;
I read about how the CPU is constantly shuffling data back and forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmetic and logic unit. Я прочёл о том, как центральный процессор постоянно пересылает туда-обратно данные, которыми обмениваются память, ОЗУ и АЛУ, арифметическо-логическое устройство.
Больше примеров...
Процессорное (примеров 10)
Tasks with low priority get CPU time only if all tasks with higher priorities are not then working. Задачи с низким приоритетом получают процессорное время только в те моменты времени, когда все задачи с более высокими приоритетами не работают.
This burns CPU time on both the client and server, while reducing the amount of data transferred. Это расходует процессорное время как на стороне сервера, так и не стороне клиента (как показали тесты, на данный момент это уже совершенно не существенно), но объем передаваемых данных уменьшается.
You don't have to download and install any software or spend your CPU time running a password recovery tool. Вам не надо скачивать и устанавливать какое-либо программное обеспечение, а также нет необходимости тратить процессорное время на работу программ по подбору пароля.
One language may occupy the greater number of programmer hours, a different one has more lines of code, and a third may consume the most CPU time. Один язык может отнимать наибольшее количество человеко-часов, на другом написано наибольшее число строк кода, третий занимает наибольшее процессорное время, а четвёртый наиболее часто служит исследовательской базой в академических кругах.
Personal computers: central processing unit (CPU) Персональные компьютеры: центральное процессорное устройство (ЦПУ)
Больше примеров...
Процессорные (примеров 6)
CPU cards are often used to expand the memory, speed, bandwidth, or embedded applications of an existing computer system. Процессорные карты часто используется для расширения памяти, скорости, пропускной способности или встроенных приложений существующей компьютерной системы.
Processors for Octane series computers: The Octane series has single and dual CPU modules. Машины Octane имеют одинарные и двойные процессорные модули.
This makes it expensive, which is why it is used only for small amounts of high-performance memory, notably the CPU cache in almost all modern central processing unit designs. Это делает память SRAM более дорогостоящей, поэтому она используется только в малых объемах, - в качестве особо быстродействующей памяти, как, например, кэш-память и процессорные регистры в большинстве современных моделей центральных процессоров.
CPU cards include peripheral component interconnect (PCI) cards, modular PC Cards, Industry Standard Architecture (ISA) cards, PCI extensions for instrumentation (PXI) cards, embedded technology extended (ETX) cards, and many others. Процессорные карты включают в себя: Карты типа Peripheral Сomponent Interconnect (PCI-карты) Модульные карты архитектуры промышленного стандарта (ISA-карты) PCI-расширения для измерительных приборов (PXI-карты) Карты типа Embedded Technology Extended (ETX-карты) и многие другие.
The Opteron CPU directly supports up to an 8-way configuration, which can be found in mid-level servers. Процессоры Opteron напрямую поддерживают 8-ми процессорные конфигурации, обычно применяемые в серверах среднего уровня.
Больше примеров...
Процессорных (примеров 6)
Currently Debian supports an impressive number of CPU architectures: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, and sparc. В настоящий момент, в Debian поддерживается впечатляющее количество процессорных архитектур: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390 и sparc.
Socket AM2 was a part of AMD's generation of CPU sockets that included Socket F for servers and Socket S1 for mobile computing. Socket AM2 - это одно из процессорных гнёзд AMD следующего поколения, включающего также Socket F для серверов и Socket S1 для мобильных компьютеров.
In early 2008, due to popular demand, CoreCodec ported the until then Windows-only to a plethora of platforms and CPU architectures. В начале 2008 года из-за большого спроса CoreCodec портировала ранее совместимый только с Windows CoreAVC на множество платформ и процессорных архитектур, включая даже некоторые графические процессоры.
When scanning a file, a modern scanner has to emulate CPU commands in order to be able to detect polymorphic viruses - and this is a time-consuming process. Проверяя каждый файл на вирусы, современный сканер проводит эмуляцию выполнения процессорных команд и анализирует файлы на возможное заражение полиморфными вирусами.
Features include dual CPU support for up to 8 core processing. Эти системные платы поддерживают до 2 процессоров и до 8 процессорных ядер.
Больше примеров...
Cpu (примеров 72)
Your CPU and/or video card and/or bus is too slow. Ваш CPU и/или видеокарта и/или шина слишком медленные.
Here are the median results from 10 runs in IE6 on a PC with a dual 2GHz CPU and 500M RAM. Ниже приведены усредненные результаты после 10 запусков в IE6 на компьютере с двумя 2GHz CPU и 500 Мб оперативной памяти.
CodeXL's CPU profiler uses a statistical sampling based approach with various profiling techniques and measures: Time-Based Profiling (TBP), Event-Based Profiling (EBP), Instruction-Based Sampling (IBS) and CPU hardware performance monitors. CPU Profiler использует статистический подход, основанный на различных методах профилирования: повременное профилирование (Time-Based Profiling) и событийное профилирование (Event-Based Profiling), отбор инструкций (Instruction-Based Sampling) и контроль работы CPU.
On systems with newer CPU's, the CPU APIC ID differs from the CPU ID. В системах с последними версиями процессоров CPU APIC ID будет отличаться от CPU ID.
Generally, memory connects to the CPU the same way that any peripheral connects to the CPU; via a system bus. Обычно, память подключается к центральному процессору CPU точно также, как к нему подключается и любое другое периферийное устройство, т.е.
Больше примеров...
Цп (примеров 38)
The program frees resources from the CPU as they are needed by other applications so that normal computer use is unaffected. Программа освобождает ресурсы от ЦП, так как они нужны другим приложениям, что не влияет на обычное использование компьютера.
Indexes without explorer.exe taking up a lot of CPU load. Индексация без необходимости выделения чрезмерных ресурсов ЦП на нужды explorer.exe.
And I thought to myself, this CPU really has to work like crazy just to keep all this data moving through the system. И я подумал про себя, что этот ЦП должен работать просто как сумасшедший только для того, чтобы поддерживать передачу по системе всех этих данных.
The CPU tab now displays simple percentages on heat-mapping tiles to display utilization for systems with many (64 or more, up to 640) logical processors. На вкладке ЦП теперь отображаются простые проценты на «плитках» тепловых карт, чтобы отображать использование для систем с большим количеством (64 или более, до 640) логических процессоров.
The statistics reported by sar concern I/O transfer rates, paging activity, process-related activities, interrupts, network activity, memory and swap space utilization, CPU utilization, kernel activities and TTY statistics, among others. sar может выдавать статистику по скорости ввода/вывода, активности подкачки, активности процессов, прерываний, сетевой активности, использовании оперативной памяти и подкачки, использовании ЦП, активности ядра и TTY, а также многое другое.
Больше примеров...
Цпу (примеров 24)
The CPU seems to be handling the high poly count. Этот ЦПУ, кажется, справляется с большим количеством полигонов.
Zammit stresses that the ME has full access to memory (without the parent CPU having any knowledge); has full access to the TCP/IP stack and can send and receive network packets independently of the operating system, thus bypassing its firewall. Zammit отмечает, что ME имеет полный доступ к памяти (без всякого ведома на то родительского ЦПУ); имеет полный доступ к TCP/IP стеку и может посылать и принимать пакеты независимо от операционной системы, обходя таким образом её файрволл.
CPU and personal desktop computer; а) ЦПУ и персональный настольный компьютер;
The stored energy is used by means of a device comprising a CPU, gas tanks, a feed system, a capacitor, a liquid storage tank, a pump, liquid valves and an engine. Использование сохраненной энергии осуществляется прибором, состоящего из ЦПУ, резервуаров для газа, систему питания, конденсатора, резервуара для жидкости, насоса, клапанов и двигателя.
It turns out that it is often better to spend CPU time exploring the space, than carefully optimizing from an initial condition. Оказывается, что часто эффективнее тратить ресурсы ЦПУ на исследование пространства, вместо того чтобы тщательно оптимизировать из исходного состояния.
Больше примеров...
Опп (примеров 5)
The CPU engages with Maori on a number of levels and for different purposes. ОПП работает с маори на разных уровнях и в различных целях.
The CPU is also engaged in developing Pacific Crime Prevention Strategies for Auckland, Wellington and Christchurch. ОПП участвует также в разработке стратегий предупреждения преступности среди тихоокеанских народностей для Окленда, Веллингтона и Крайстчерча.
For example, the CPU funds 28 youth-at-risk/community youth programmes nationally. Например, ОПП финансирует 28 программ работы с молодежью из групп риска/молодежью общин по всей стране.
Few crime prevention programmes funded by the CPU are specifically race-based: the CPU funds services that draw clients from high-risk groups in high-crime locations and funding is therefore based on need. Лишь небольшое количество финансируемых ОПП программ по предупреждению преступности имеют конкретную расовую направленность: ОПП финансирует службы, которые занимаются предотвращением формирования групп высокого риска в населенных пунктах с большим уровнем преступности, и поэтому такое финансирование отвечает интересам конкретных лиц.
The defining characteristic of CPU relationships with Maori is engagement as partners for the prevention and reduction of offending. Если говорить о характере отношений ОПП с маори, то это - работа партнеров по предупреждению и сокращению преступности.
Больше примеров...