Английский - русский
Перевод слова Covertly

Перевод covertly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тайно (примеров 55)
Complex methods of handling and transport are used, since the illegal timber trade deals in bulk materials that are difficult to smuggle covertly. Используются сложные методы обработки и транспортировки, поскольку незаконная торговля древесиной связана с крупногабаритными товарами, транспортировку которых сложно осуществлять тайно.
Of course, Al Qaeda is made up of unwelcome "foreigners," but when US and NATO forces attack them, all unite - and Pakistan covertly backs that union. Конечно, «Аль-Каида» состоит из нежелательных «иностранцев», но когда силы США и НАТО нападают на нее, все объединяются - и Пакистан тайно поддерживает этот союз.
Other aircraft were employed: for air support the T-6 Texan, the F-86 Sabre and the Fiat G. were used, along with a quantity of B-26 Invaders covertly acquired in 1965; for reconnaissance the Dornier Do 27 was employed. Среди самолётов для авиационной поддержки использовались T-6 Texan, F-86 Sabre и Fiat G., а также некоторое количество штурмовиков B-26, тайно приобретённых в 1965 году.
These programmes were pursued covertly. Эти программы осуществлялись тайно.
But the revelations of previously undeclared nuclear programmes leaves no further doubt that comprehensive IAEA safeguards are insufficient to prevent proliferant States from covertly acquiring sensitive nuclear materials and technology. Вместе с тем обнаружившиеся факты осуществления ранее не заявленных программ в ядерной области не оставляют никаких сомнений в том, что всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ явно недостаточно для того, чтобы помешать государствам, стоящим на пороге распространения, тайно приобретать чувствительные ядерные материалы и технологию.
Больше примеров...
Скрытно (примеров 15)
The process of decolonization had entered its final stage, yet it was being replaced, both overtly and covertly, by new forms of colonialism. Процесс деколонизации вошел в свою последнюю стадию, однако его стремятся заменить - как открыто, так и скрытно - новыми формами колониализма.
A major controversy in the European versions of the game involved the use of StarForce copy protection software, which covertly installed itself on the computers of users who installed the game. Наиболее спорный момент в европейских версиях игры заключался в использовании технологии защиты от копирования «StarForce», которая скрытно записывала себя на компьютер пользователя, установившего игру.
Many were supported and covertly controlled by governments. Многие из них получали поддержку и скрытно контролировались правительствами.
I'm talking about undercover advertisers that blend in with the public while covertly marketing certain products. Я говорю про тайных рекламщиков, которые смешиваются с толпой, и скрытно рекламируют определенные товары.
For instance, a case where sequence number field of TCP header is manipulated, the encoding scheme is adopted such that every time the same alphabet is covertly communicated, it is encoded with the same sequence number. Например, в случае когда производятся операции над полем номера последовательности ТСР-заголовка, принята схема, в которой алфавит каждый раз скрытно передаётся, но тем не менее кодируется одним и тем же номером последовательности.
Больше примеров...
Скрыто (примеров 6)
Vertical and horizontal proliferation is occurring, both overtly and covertly. Происходит вертикальное и горизонтальное распространение как открыто, так и скрыто.
No one ethnic group must dominate and no neighbour of Afghanistan has the right to incite, overtly or covertly, one ethnic group against others. Нельзя допустить господства никакой этнической группы, и ни один сосед Афганистана не имеет права явно или скрыто подстрекать одну этническую группу против другой.
We also know that the right of veto continues to be used covertly: the veto is threatened with a view to changing the contents of some draft resolutions. Мы также знаем, что право вето продолжает скрыто использоваться: делаются угрозы применить право вето, с тем чтобы изменить содержание некоторых проектов резолюций.
There are 75 photographs taken covertly, of the carrier vehicle, at the service station. Существует 75 скрыто снятых фотографий машины перевозчика на станции техобслуживания.
General, we run them covertly, non-attributed. Они будут действовать скрыто, без привязки к министерствам.
Больше примеров...
Негласно (примеров 1)
Больше примеров...