Английский - русский
Перевод слова Covertly

Перевод covertly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тайно (примеров 55)
I said we needed to meet covertly. Я же сказала, нам нужно встретиться тайно.
If I can get to Moscow, I can covertly reach out to him for intel on Lena's location. Если я смогу попасть в Москву, я могу тайно встретиться с ним и добыть информацию о местонахождении Лены.
For months, the Indonesian Special Operations command, OPSUS, had been covertly supporting APODETI through Operasi Komodo (Operation Komodo, named after the lizard). В течение месяцев Opsus тайно поддерживала APODETI во время операции «Комодо» (индон. Operasi Komodo, названа в честь комодского варана).
A similar, and arguably more significant, disinformation operation was run by the FBI via double-agent Dmitri Polyakov, feeding the Soviet Union the false information that the US was covertly continuing with its biological weapons program despite public announcements to the contrary. Сходной и, вероятно, более значимой была операция по дезинформации СССР через двойного агента Дмитрия Полякова, который передавал ложную информацию о том, что США тайно продолжают программу разработки биологического оружия, несмотря на публичные заявления об обратном.
I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises. Я из сервиса по ремонту камер тайно установленных в вашем доме .
Больше примеров...
Скрытно (примеров 15)
I have reason to think that somebody in my department is covertly involved as well. У меня есть причины полагать, что кто-то из моего управления скрытно участвует в этом.
A major controversy in the European versions of the game involved the use of StarForce copy protection software, which covertly installed itself on the computers of users who installed the game. Наиболее спорный момент в европейских версиях игры заключался в использовании технологии защиты от копирования «StarForce», которая скрытно записывала себя на компьютер пользователя, установившего игру.
Some, equipped with timing devices, are used as explosive for demolition purposes; others are laid for psychological effect and are easily found and dismantled; yet others are laid covertly and indiscriminately. Одни мины, снабженные часовым механизмом, используются в качестве взрывного устройства при проведении подрывных работ; другие устанавливаются в целях оказания психологического воздействия и легко обнаруживаются и обезвреживаются; третьи устанавливаются скрытно и неизбирательно.
I'm talking about undercover advertisers that blend in with the public while covertly marketing certain products. Я говорю про тайных рекламщиков, которые смешиваются с толпой, и скрытно рекламируют определенные товары.
For instance, a case where sequence number field of TCP header is manipulated, the encoding scheme is adopted such that every time the same alphabet is covertly communicated, it is encoded with the same sequence number. Например, в случае когда производятся операции над полем номера последовательности ТСР-заголовка, принята схема, в которой алфавит каждый раз скрытно передаётся, но тем не менее кодируется одним и тем же номером последовательности.
Больше примеров...
Скрыто (примеров 6)
No one ethnic group must dominate and no neighbour of Afghanistan has the right to incite, overtly or covertly, one ethnic group against others. Нельзя допустить господства никакой этнической группы, и ни один сосед Афганистана не имеет права явно или скрыто подстрекать одну этническую группу против другой.
We also know that the right of veto continues to be used covertly: the veto is threatened with a view to changing the contents of some draft resolutions. Мы также знаем, что право вето продолжает скрыто использоваться: делаются угрозы применить право вето, с тем чтобы изменить содержание некоторых проектов резолюций.
Meanwhile, the creation of organizations with subversive aims is still being encouraged and financed with huge sums through the United States Agency for International Development publicly and through other agencies covertly, with the aim of portraying them as a growing internal opposition. Пока это происходит, продолжаются попытки с целью финансирования с помощью многомиллионных сумм, предоставляемых по каналам Агентства Соединенных Штатов по международному развитию, которое открыто и скрыто - через посредство других агентств - создает организации с подрывными целями и с целью представить их как растущую внутреннюю оппозицию.
There are 75 photographs taken covertly, of the carrier vehicle, at the service station. Существует 75 скрыто снятых фотографий машины перевозчика на станции техобслуживания.
General, we run them covertly, non-attributed. Они будут действовать скрыто, без привязки к министерствам.
Больше примеров...
Негласно (примеров 1)
Больше примеров...