Английский - русский
Перевод слова Courtyard

Перевод courtyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двор (примеров 261)
Make your way directly across the courtyard to the main barracks. Проследуйте прямо через двор в главную казарму.
The FDS threw tear-gas into the courtyard, creating panic in the crowd of worshippers. Солдаты СОБ бросили гранаты со слезоточивым газом во двор, вызвав панику среди прихожан.
In this field, so Shuvalov has shown its penchant for intrigue, which antagonized the grand courtyard and was nicknamed la Grande clabaudeuse ("great zlopyhatelnitsa"). На этом поприще Шувалова настолько проявила свою склонность к интригам, что восстановила против себя великокняжеский двор и была прозвана la grande clabaudeuse («великая злопыхательница»).
You will go directly to the courtyard, and you will wait for me to pass judgment! Ты сейчас же выйдешь во двор и будешь ждать, пока я вынесу приговор.
The entrance porch, or portico, marked by two basalt piers or pillars, and a wide hall, were not roofed over and were part of an open courtyard. Входное крыльцо, или портик, отмечено двумя базальтовыми колоннами и широким коридором (без крыши), и были частью открытый внутренний двор.
Больше примеров...
Внутренний двор (примеров 83)
And she said some of the rooms at the hospital have beautiful views of the courtyard. Она говорит, что из некоторых палат в больнице открывается прекрасный вид на внутренний двор.
The comfort category rooms face the quiet courtyard and offer an extremely homely atmosphere. Окна номеров категории "Комфорт" с необыкновенной домашней атмосферой выходят на тихий внутренний двор.
In 1997, the inner courtyard of the castle was roofed and made available for the museum as a central space. В 1997 году внутренний двор замка был закрыт и предоставлен для музея в качестве центрального пространства для экспозиций.
The thirteen rectangular, square or round rooms are arranged around a courtyard, the vestibule in the central building dominates the halls of height. Тринадцать залов прямоугольной, квадратной и круглой форм окружают внутренний двор, центральная часть здания возвышается над залами.
(Whispers) No, we sneak out through the courtyard. Нет, проскользнём через внутренний двор.
Больше примеров...
Внутренний дворик (примеров 20)
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live. Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
Here's a small courtyard here. здесь маленький внутренний дворик.
Deniz the hero decided to go to the courtyard in order to prove how brave he is. Дениз-герой решил пойти на внутренний дворик чтобы доказать, какой он смелый.
Set in an attractive building from the 1800s, the Borgognoni Hotel features an internal courtyard with a terrace where you can enjoy a drink from the bar. Отель Borgognoni занимает красивое здание 1800 года, при котором есть внутренний дворик с террасой, где можно насладиться напитками из бара.
The sounds of Dubrovnik's market, the bells and the murmur of the crowd filters through to the Pucic Palace's inner courtyard, which is immersed in orange and oleander scents. Звуки городского рынка, звон колоколов и гомон толпы проникает во внутренний дворик, где ощущается аромат апельсинов и олеандра.
Больше примеров...
Внутреннего дворика (примеров 6)
The new landscaping for courtyard... we're choosing hedges. По поводу нового ландшафта внутреннего дворика... мы выбираем живую изгородь.
The hotel also has a courtyard garden and a terrace for you to relax and enjoy the calm environment. Гости отеля могут расслабиться и насладиться спокойной атмосферой в саду внутреннего дворика или на террасе.
starts with views on the Cathedral from the courtyard or on the Chiesa Madre. Открывается видом на собор из внутреннего дворика или на церковь Кьеза Мадре.
INAI also interceded and took up the requests of various communities in the country, including that of the Quilmes indigenous community for archeological excavation work to be performed in the vestibule and courtyard of Quilmes Cathedral in Buenos Aires province. Кроме того, ИНАИ содействовал подготовке ходатайств различных общин, включая общину коренных народов "Кильмес", относительно проведения археологических исследований на территории паперти и внутреннего дворика собора Кильмес, провинция Буэнос-Айрес.
You won't find the freedom you're looking for here, no matter how long you run around the courtyard. Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика.
Больше примеров...
Внутренним двориком (примеров 7)
Set beside the hotel's green courtyard, the restaurant boasts a summer beer garden. В ресторане, расположенном рядом с зелёным внутренним двориком, также имеется летняя пивная на открытом воздухе.
It's 20 individually decorated and extremely comfortable rooms sport amenities such as satellite TV's and minibars, and it's pretty courtyard garden is a perfect spot in which to relax (particularly as it has a wine fountains). Его 20 индивидуально оформленных и чрезвычайно комфортабельных номеров с приятными удобствами в виде спутникового телевидения, минибаров и очаровательным внутренним двориком - прекрасным местом, где можно расслабиться (в частности у винного фонтана).
The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком.
It was planned to construct a 13-story building in the form of an open-ring with an inner courtyard with swimming pool and fountains. Планировалось построить 13 этажное здание в форме разомкнутого кольца со внутренним двориком с бассейном и фонтанами.
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман.
Больше примеров...
Дворовые (примеров 3)
The western and northern courtyard facades are decorated more modestly, there is no attic, the number of windows is reduced to two. Западный и северный дворовые фасады оформлены скромнее, аттик отсутствует, количество окон уменьшено до двух.
Community Policing Committees arrange courtyard meetings in their respective areas to make people aware of the Committee's roles and activities and solve cases of gender violence. Комитеты по охране правопорядка на уровне общин организуют дворовые собрания в соответствующих районах с целью проинформировать население о функциях и деятельности Комитета и разрешать дела, связанные с гендерным насилием.
At the grass roots level, District and Upazila (sub district) Women Affairs Officers are implementing and organizing activities (such as community meetings and courtyard meetings) to make women aware about their legal rights regarding dowry and other types of violence. На низовом уровне, на уровне округов и упазил (подокругов) сотрудники по делам женщин организовывают и проводят различные мероприятия (общинные и дворовые собрания), с тем чтобы информировать женщин об их законных правах в отношении выплаты приданого и других видов насилия.
Больше примеров...
Courtyard (примеров 12)
Courtyard by Marriott Prague Airport is located right at the airport, just a 20-minute drive from Prague's city centre and will certainly impress you with its grand modern architecture. Courtyard by Marriott Prague Airport расположен в аэропорту, всего в 20 минутах езды от центра города Прага и, безусловно, впечатляет величественной современной архитектурой.
Courtyard by Marriott Moscow City Center offers a visa support service for its guests. Отель Courtyard by Marriott Moscow City Center предлагает гостям визовую поддержку.
Perfect for busy travellers, Courtyard by Marriott Warsaw Airport is located right by the Frederic Chopin International Airport's departure hall. Отель Courtyard by Marriott Warsaw Airport идеально подходит для бизнес-путешественников, он находится непосредственно возле зала вылета Международного аэропорта им.
Indulge in elegant accommodation at the Courtyard by Marriott Brussels and enjoy the excellent facilities of this sophisticated hotel near the airport and city centre. В шикарном отеле Courtyard by Mariott Brussels, расположенном неподалеку от аэропорта и центра города, Вас ожидает роскошный отдых и первоклассные удобства.
Its conference facilities include three conference rooms and a spacious foyer, with a maximum capacity of 200 people, the boardroom for meetings of executive level for up to 14 people, the Grand Courtyard Atrium of 360 sq.m, accommodating up to 300 guests for a reception. В распоряжении гостей З конференц-зала с просторным фойе, вмещающих до 200 человек, переговорная комната для 14 участников, атриум Grand Courtyard площадью 360 кв.м и вместимостью до 300 человек.
Больше примеров...
Во дворе (примеров 161)
The courtyard had arcades on the east and west sides, supported by columns. Во дворе с западной и восточной стороны располагались аркады, опиравшиеся на колонны.
She was lying in that courtyard all night. Она лежала во дворе всю ночь.
A message from Mr. Netanyahu was read at the rally, which was held in the courtyard outside the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque). На митинге, который состоялся во дворе дома у Пещеры патриарха (мечеть Ибрагими), было зачитано послание Нетаньяху.
[He waited in the courtyard, in the sun, and he often looked at his watch.] Он ждал во дворе, на солнце, и часто смотрел на часы.
Someone, down in the courtyard, busy with the cart that was going to Ramsey, could have seen her and thought that she'd seen them. Кто-то внизу во дворе, кто был занят с повозкой, отправлявшейся в Рэмси, мог видеть ее и подумать, что она видела их
Больше примеров...
Внутреннем дворике (примеров 23)
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл.
There is movement in the courtyard Есть движение во внутреннем дворике
The height of the complete construction in the courtyard reached five storeys, each 3.5-4.0 m tall, which is a sign of a very advanced level of construction technology. Сплошная застройка во внутреннем дворике достигала пяти этажей, каждый высотой в 3,5-4 м, что является признаком очень высокого уровня строительной культуры.
In summer, take advantage of the cool temperatures of its interior courtyard. Летом можно позавтракать во внутреннем дворике, наслаждаясь утренней прохладой.
This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist. Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века.
Больше примеров...