Английский - русский
Перевод слова Courting

Перевод courting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ухаживал за (примеров 17)
I was courting a girl once, Enid, fancied her chances as a mannequin. Я ухаживал за одной девушкой, Энид, которая воображала, будто она манекенщица.
I know you've developed a rapport and he is, in his own plodding way, courting you. Я знаю, что вы обозначили границы, и он в меру своих стараний, ухаживал за тобой.
Has he been courting you for a long time? Неужели он ухаживал за тобой на протяжении длительного времени?
When I met a young man courting the girls, Когда я познакомилась с молодым человеком, который ухаживал за девушками,
During his first few years of naval service, Callaghan had been courting Mary Tormey of Oakland, California; the two married on July 23, 1914. Во время первых лет военно-морской службы, Каллаган ухаживал за Мэри Торми (англ. Магу Тогмёу), и 23 июля 1914 года Дэниел с Мэри поженились в Окленде.
Больше примеров...
Ухаживание (примеров 2)
Is this a courting, a stalking or a... casual drop-by? Что это? Ухаживание, преследование или... случайный визит?
He was jailed for 'unlawful' courting. Он арестован за незаконное ухаживание.
Больше примеров...
Ухаживать за (примеров 9)
He began courting Li Jie, a soldier and medical student at Fourth Military Medical University in Xi'an. Он начал ухаживать за Ли Цзе, военнослужащей и студенткой-медиком Четвертого военного медицинского университета в городе Сиане.
After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником.
Bennet, when you first started courting Bella... I had concern... Беннет, когда вы только начали ухаживать за Беллой... я несколько беспокоился...
Are you... courting me? Ты пытаешься... ухаживать за мной?
He's trying to court me, and, well, I don't have any courting clothes. Он пытается ухаживать за мной, а у меня нет для этого подходящей одежды.
Больше примеров...
Ухаживает за (примеров 7)
To a man who'd been courting me. Молодому человеку, который ухаживает за мной.
I've heard that he's courting Ms. Lemarchal. Я слышала он ухаживает за Мисс Лемаршель
I know, it sounds kind of funny, but she's courting a state official, trying to goose along some funding for the department... Знаю, звучит забавно, но она ухаживает за госчиновником, пытаясь выманить из него небольшой бюджет для нашего отдела.
He's courting these women. Он ухаживает за этими женщинами.
Brown then returned to her parents' home for a time, but returned to Cortland when she discovered that Gillette had been courting other girls. Грейс на время вернулась в дом своих родителей, но затем вернулась в Кортленд, где поняла, что Честер ухаживает за другими девушками.
Больше примеров...
Расположения (примеров 8)
In many countries, tobacco companies are courting women's groups through funding of domestic violence shelters, promoting beauty pageants and entertainment events. Во многих странах табачные компании добиваются расположения женских групп посредством финансирования убежищ для жертв насилия в семье и пропаганды конкурсов красоты и развлекательных мероприятий.
That Condé was courting England? Что Конде искал расположения Англии?
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
But I would argue it is also indisputable that these two plans, courting Lord Ashe and retrieving the Urca gold, are working against each other. Но я отмечу, что так же очевидно, эти два плана, искать расположения Лорда Эша и заполучить золото Урки, несовместимы друг с другом.
The Emperor and the King of France are at each other's throats again and both have come courting. Император и король Франции снова в состоянии вражды, и оба ищут нашего расположения.
Больше примеров...
Ухаживаешь (примеров 2)
Did she understand you were courting her? А она поняла, что ты за ней ухаживаешь?
So you're courting me? Так ты ухаживаешь за мной?
Больше примеров...
За тобой ухаживает (примеров 2)
Is there a young man courting you? За тобой ухаживает какой-то юноша? - Ховахан.
So, who else is courting you? Итак, кто еще за тобой ухаживает?
Больше примеров...
Ухаживаю за (примеров 2)
If your dad knew that I was courting his daughter... he'd have me run out of town. Если бы он знал, что я ухаживаю за его дочерью... он бы меня выслал из города.
I'm courting Grace Calthorpe. Я ухаживаю за Грейс Калторп.
Больше примеров...
Обхаживание (примеров 1)
Больше примеров...
За тобой ухаживаю (примеров 1)
Больше примеров...
Обхаживать (примеров 2)
You need to stop courting my clients. Вы должны прекратить обхаживать моих клиентов.
I come to your home and start courting Maria Grazia... С завтрашнего дня начинаю регулярно посещать твой дом, и обхаживать Марию Грацию.
Больше примеров...