| I heard coughing and Caleb said he was dizzy. | Я слышал кашель, и Калеб говорил, что у него кружилась голова. |
| Among them were severe headaches, persistent coughing and urinary tract infections. | В их числе были сильные головные боли, постоянный кашель и инфекции мочевых путей. |
| Carbon monoxide gas would elevate the heart rate and cause coughing and impair neurological functions. | Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции. |
| [Door buzzes] Look, you can't blame me for coughing. | Слушай, ты не можешь меня винить за кашель. |
| Okay, just so you know, after the ventilator is removed, there might be some coughing. | Так, хотел вас предупредить, что после того, как мы извлечём трубку, может начаться кашель. |
| My son is coughing and two of my best warriors will, today, try to kill each other. | Сын кашляет, а двое моих лучших воинов сегодня постараются убить друг друга. |
| (sizzling) (coughing) | (шипение) (кашляет) |
| He started coughing and wouldn't stop. | Он кашляет, не переставая. |
| (Chattering) - (Man Coughing) | (Бормочут) - (Кашляет мужчина) |
| He is coughing a lot. | Он и так постоянно кашляет. |
| I mean, he was, like, coughing the whole way over here. | В смысле, он кашлял всю дорогу сюда. |
| I've been coughing all day. | Я кашлял весь день. |
| The baby has been coughing all night. | Ребёнок кашлял всю ночь. |
| He's been coughing a lot, kind of wheezing. | Он много кашлял, хрипел. |
| He was coughing and gasping for breath. | Он кашлял и задыхался. |
| I went out and gave water to a woman that was coughing. | Я вышел и дал воды женщине, которая кашляла. |
| Come on, they had heard her coughing down in the basement for weeks. | Так ведь они слышали, как она кашляла в подвале. |
| She was ill and coughing from the abuse of you and your men. | Она была больна и кашляла по причине такого обращения. |
| She was coughing and wheezing. | Она кашляла и хрипела. |
| She was coughing her brains out, right? | Она ведь кашляла, как ненормальная? |
| Lots of patients coughing, spluttering germs. | Многие пациенты кашляют, распространяя повсюду свои микробы. |
| You mean, the people in town are also coughing because of that? | Люди в городе кашляют из-за неё? |
| If they're coughing, they're going to die! | Если они кашляют, они умрут! |
| I've been a little concerned about this, but aren't there a lot of people coughing around town? | У меня не идёт из головы, что многие люди в этом городе кашляют, ты заметил? |
| Help me get him inside. [coughing] [indistinct shouting] | Помоги мне занести его внутрь (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| No, that's just me coughing. | Нет, это я так кашляю. |
| You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
| I've been coughing on and off for years. | Я то кашляю, то не кашляю в течение многих лет. |
| Coughing, not speaking. | Кашляю, не говорю. |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |
| You know, people can't be coughing and dying right before a Lucky ad. | Знаешь, люди не могут кашлять и умирать перед рекламой Лаки. |
| And it was embarrassing to be sitting in class coughing all the time. | И было неудобно сидеть в классе и все время кашлять. |
| Sorry, the engine starts coughing if I go over 40. | Прости, но если ехать быстрее 40, двигатель кашлять начинает. |
| It helps you stop coughing. | Это помогает перестать кашлять. |
| Then he starts coughing and hacking. | Потом начинает выгибаться и кашлять. |
| Choking and coughing just like the rest of us. | Давишься и кашляешь, как все мы. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| I told him, You're coughing, you're not well, see the doctor, but he never did. | Я говорила ему: "Ты кашляешь, тебе плохо, обратись к врачу", но он и не собирался. |
| You're coughing like a mad man | Ты кашляешь как сумасшедший! |
| You were coughing all the time. | Ты кашляешь всё время. |