| Is it bad that he's coughing? | Кашель - это плохо? - Привет, пап. |
| My patients didn't like my coughing. | Пациентов раздражал мой кашель. |
| The auricular branch of the vagus nerve was nicknamed "Arnold's nerve" after he described the reflex of coughing when the ear is stimulated. | Аурикулярная ветвь блуждающего нерва была названа по имени Арнольда - «нервом Арнольда», после того, как Арнольд описал рефлекторный кашель в ответ на раздражение кожи слухового канала в ухе или слизистой барабанной перепонки. |
| (Coughing) - (Laughing) | [Кашель] [Смех] |
| I heard you kept coughing until dawn. | что по утрам тебя мучает кашель. |
| Somebody grabbed him... and then I heard someone panting' and coughing'. | Кто-то схватил его... и тогда я услышала, что кто-то задыхается и кашляет. |
| You don't have to worry about her coughing anymore! | Теперь уже всё равно, кашляет она или нет. |
| (Coughing) - (Hissing) | (Кашляет) - (Шипит) |
| (Papa coughing) Good. | (Папа кашляет) Хорошо. |
| One minute, he's running around, full of beans, the next, he's coughing till he nearly chokes. | Он то носится как угорелый, в прекрасном настроении, а через мгновение кашляет так, словно вот-вот задохнётся. |
| I'd been coughing all night and she said it would help. | Я кашлял всю ночь, и она сказала, что это поможет. |
| He was coughing, and I just wanted to help him - Aren't you a dear. | Он кашлял, и я хотела помочь ему... Хотелось бы, чтобы вы посмели. |
| If I had shot up I wouldn't be coughing | Если бы я смог подняться, то не кашлял бы. |
| I've been coughing all day. | Я кашлял весь день. |
| He was coughing and I panicked. | Он кашлял и я запаниковала. |
| I went out and gave water to a woman that was coughing. | Я вышел и дал воды женщине, которая кашляла. |
| Come on, they had heard her coughing down in the basement for weeks. | Так ведь они слышали, как она кашляла в подвале. |
| She was ill and coughing from the abuse of you and your men. | Она была больна и кашляла по причине такого обращения. |
| She was coughing through the night. | Она кашляла всю ночь. |
| She was coughing her brains out, right? | Она ведь кашляла, как ненормальная? |
| Well, they can't sleep because they're coughing. | Они не могут спать, потому что постоянно кашляют. |
| It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. | Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки. |
| [coughing] [indistinct shouting] [all coughing] | (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| Help me get him inside. [coughing] [indistinct shouting] | Помоги мне занести его внутрь (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. | Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки. |
| You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
| I've been coughing on and off for years. | Я то кашляю, то не кашляю в течение многих лет. |
| When I got off the bus, a man came up to me... and I'm coughing and strangling... and he said, "Boy, you all right?" | Когда я выбежал из автобуса, ко мне подошел человек, а стою, кашляю и задыхаюсь, и он спрашивает меня: |
| Coughing, not speaking. | Кашляю, не говорю. |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |
| Suppose you wait till he quits coughing. | Предлагаю вам подождать, пока он не прекратит кашлять. |
| You know, people can't be coughing and dying right before a Lucky ad. | Знаешь, люди не могут кашлять и умирать перед рекламой Лаки. |
| Don't keep coughing so, Kitty! | Хватит кашлять, Китти, ради всего святого! |
| It helps you stop coughing. | Это помогает перестать кашлять. |
| And your mom started coughing. | И твоя мама начала кашлять. |
| Choking and coughing just like the rest of us. | Давишься и кашляешь, как все мы. |
| Marshall, you can't look me in the eye, you're blushing, coughing, and your hands are shaking. | Маршал, ты отводишь взгляд в сторону, краснеешь, кашляешь, твои руки дрожат. |
| You're coughing like a mad man | Ты кашляешь как сумасшедший! |
| How long have you been coughing? | Давно ты так кашляешь? |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |