| Among them were severe headaches, persistent coughing and urinary tract infections. | В их числе были сильные головные боли, постоянный кашель и инфекции мочевых путей. |
| [indistinct shouting] [coughing] | (нечёткие крики) (кашель) |
| (COUGHING) (BARKING) | (КАШЕЛЬ) (ЛАЙ) |
| (Coughing and wheezing) | (Кашель и сопение) |
| She is coughing a little bit. | Это сухой, хрипящий кашель? |
| The old Jag's still coughing like your Aunt Midge. | Мой старый "Ягуар" по-прежнему кашляет, что твоя тетя Мидж. |
| (Inhales Deeply) (Coughing) | (Глубоко вдыхает) (Кашляет) |
| (laughing and coughing) | (смеётся и кашляет) |
| [Coughing] - [Laughing] | (кашляет, все смеются) |
| He is coughing a lot. | Он и так постоянно кашляет. |
| If I had shot up I wouldn't be coughing | Если бы я смог подняться, то не кашлял бы. |
| He was coughing and I panicked. | Он кашлял и я запаниковала. |
| He was coughing and gasping for breath. | Он кашлял и задыхался. |
| He was coughing, but I thought it was just a cold. | Он сильно кашлял, но я думала, это только простуда. |
| You sound like the lady who fell in love with someone she heard coughing. | Как та болонка, которая два года назад влюбилась, в одного, которого слышала как он кашлял в другой части. |
| Come on, they had heard her coughing down in the basement for weeks. | Так ведь они слышали, как она кашляла в подвале. |
| But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
| Because you're coughing. | Потому что ты кашлянула! - Я не кашляла! |
| She was coughing through the night. | Она кашляла всю ночь. |
| She was coughing her brains out, right? | Она ведь кашляла, как ненормальная? |
| You mean, the people in town are also coughing because of that? | Люди в городе кашляют из-за неё? |
| I've been a little concerned about this, but aren't there a lot of people coughing around town? | У меня не идёт из головы, что многие люди в этом городе кашляют, ты заметил? |
| Well, they can't sleep because they're coughing. | Они не могут спать, потому что постоянно кашляют. |
| [coughing] [indistinct shouting] [all coughing] | (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| Help me get him inside. [coughing] [indistinct shouting] | Помоги мне занести его внутрь (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| No, that's just me coughing. | Нет, это я так кашляю. |
| You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
| When I got off the bus, a man came up to me... and I'm coughing and strangling... and he said, "Boy, you all right?" | Когда я выбежал из автобуса, ко мне подошел человек, а стою, кашляю и задыхаюсь, и он спрашивает меня: |
| I'm sorry I'm coughing so much. I... | Прости, я столько кашляю... |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |
| I started coughing - as I left the mill. | Я начал кашлять, когда покинул завод. |
| As soon as he saw you, he stopped coughing. | Как увидел тебя, сразу кашлять перестал. |
| Don't keep coughing so, Kitty! | Хватит кашлять, Китти, ради всего святого! |
| On her fourth birthday, she just started coughing and... HE GASPS... slipped away. | В свой четвёртый день рождения она начала кашлять... и просто угасла. |
| (BEN CONTINUES COUGHING) | (БЭН ПРОДОЛЖАЕТ КАШЛЯТЬ) |
| Marshall, you can't look me in the eye, you're blushing, coughing, and your hands are shaking. | Маршал, ты отводишь взгляд в сторону, краснеешь, кашляешь, твои руки дрожат. |
| You're coughing like a mad man | Ты кашляешь как сумасшедший! |
| You were coughing all the time. | Ты кашляешь всё время. |
| How long have you been coughing? | Давно ты так кашляешь? |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |