I'm not a big fan of this coughing though. | Хотя мне что-то не очень нравится этот кашель... |
That coughing's driving me crazy. | Этот кашель сводит меня с ума! |
The study examined a range of health impacts: coughing, eye irritation, stomach upset, confinement to bed, casualty facility visits and hospital admittance. | В исследовании рассматривался целый ряд последствий для здоровья: кашель, раздражение глаз, желудочные расстройства, вынужденный постельный режим, посещения учреждений, оказывающих экстренную медицинскую помощь и госпитализация. |
Have you been coughing? | Был кашель? - Нет. |
I heard you kept coughing until dawn. | что по утрам тебя мучает кашель. |
"Wahey..." (Coughs and splutters) (Coughing) (Coughs) "Get... | Эгей... (Кашель и хрипы) (Кашляет) (Кашель) Дайте... |
He heard her coughing. | Он слышал, как она кашляет. |
(sizzling) (coughing) | (шипение) (кашляет) |
(Papa coughing) Good. | (Папа кашляет) Хорошо. |
(Chattering) - (Man Coughing) | (Бормочут) - (Кашляет мужчина) |
No, he was coughing at the block party. | Нет, он кашлял еще на вечеринке. |
David from the Decatur group, he's been coughing, too. | Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял. |
The baby has been coughing all night. | Ребёнок кашлял всю ночь. |
He was coughing and I panicked. | Он кашлял и я запаниковала. |
He was coughing so much he was practically inside out. | Он так кашлял, что чуть нутро не вывернул. |
She was ill and coughing from the abuse of you and your men. | Она была больна и кашляла по причине такого обращения. |
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
Because you're coughing. | Потому что ты кашлянула! - Я не кашляла! |
She was coughing and wheezing. | Она кашляла и хрипела. |
She was coughing through the night. | Она кашляла всю ночь. |
Lots of patients coughing, spluttering germs. | Многие пациенты кашляют, распространяя повсюду свои микробы. |
You mean, the people in town are also coughing because of that? | Люди в городе кашляют из-за неё? |
If they're coughing, they're going to die! | Если они кашляют, они умрут! |
Well, they can't sleep because they're coughing. | Они не могут спать, потому что постоянно кашляют. |
[coughing] [indistinct shouting] [all coughing] | (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
No, that's just me coughing. | Нет, это я так кашляю. |
You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
I've been coughing on and off for years. | Я то кашляю, то не кашляю в течение многих лет. |
When I got off the bus, a man came up to me... and I'm coughing and strangling... and he said, "Boy, you all right?" | Когда я выбежал из автобуса, ко мне подошел человек, а стою, кашляю и задыхаюсь, и он спрашивает меня: |
Coughing, not speaking. | Кашляю, не говорю. |
Okay, I had patients to see. I couldn't stop coughing. | У меня были пациенты, а я не мог перестать кашлять. |
When I held the cup to his lips... he started coughing. | Когда я поднес стакан к его губам... Он начал кашлять. |
It helps you stop coughing. | Это помогает перестать кашлять. |
He started coughing... violently. | Он стал кашлять... сильно. |
On her fourth birthday, she just started coughing and... HE GASPS... slipped away. | В свой четвёртый день рождения она начала кашлять... и просто угасла. |
Marshall, you can't look me in the eye, you're blushing, coughing, and your hands are shaking. | Маршал, ты отводишь взгляд в сторону, краснеешь, кашляешь, твои руки дрожат. |
I told him, You're coughing, you're not well, see the doctor, but he never did. | Я говорила ему: "Ты кашляешь, тебе плохо, обратись к врачу", но он и не собирался. |
You're coughing like a mad man | Ты кашляешь как сумасшедший! |
You were coughing all the time. | Ты кашляешь всё время. |
How long have you been coughing? | Давно ты так кашляешь? |