Английский - русский
Перевод слова Couch
Вариант перевода Кушетка

Примеры в контексте "Couch - Кушетка"

Примеры: Couch - Кушетка
This couch is upholstered in cheetah and the throw pillows are made from her cubs. Эта кушетка обита мехом гепарда, а эти подушки сделаны из её детёнышей.
It just so happens we have a vacancy on the couch. У нас как раз освободилась кушетка.
It's all right, there's a couch. Всё в порядке, тут есть кушетка.
The couch smells, like onions... and shame. Кушетка с запахом лука... и стыда.
I have a couch, and I'm not a shrink. У меня есть кушетка, и я не мозгоправ.
And I have a couch, so you can stay on it. У меня есть кушетка, так что можешь... Остаться.
And I got a couch in the other room. А в другой комнате есть кушетка.
It's a bed and a couch, not a laser maze. Там кровать и кушетка, а не лазерный лабиринт.
Surely there must be a couch? Уверена, что есть и кушетка!
The end table is wrong, the couch looks bizarre... and don't even get me started on the refrigerator magnets. Столик стоит не там, кушетка выглядит странно... и я даже не говорю о магнитах на холодильнике.
Well, the couch does not fit the two of us, and that's where I like to sleep, as you know. Хорошо, кушетка не подходит для нас обоих, и, как ты знаешь, на ней люблю спать я.
You got a couch I can sleep on? вас есть кушетка, на которой € могу поспать?
I know what that couch does to your back. Я знаю, что эта кушетка сделает с твоей спиной
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. Кушетка, стол с игрой "футбол" и все такое.
That door was locked and that couch was in front of it. Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней.
I'm a sofa, I'm a couch, I'm a lamp. Я - диван, я - кушетка, я - лампа.
Should I get a new couch? Мне нужна новая кушетка?
I like this couch here. Мне нравится эта кушетка здесь.
You call that a couch? И это, по-твоему, кушетка?
Isn't that a couch behind the screen. Это же кушетка позади экрана.
The principal's couch is pretty comfortable. Кушетка директора довольно удобная.
Thatwe 'repayingyou to loaf on the couch. И это, по-твоему, кушетка?
Because in other places, you can have interruptions like the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do. Ведь в других местах есть другие отвлекающие моменты, например, это может быть наличие телевизора, или возможность пойти на прогулку, или холодильник внизу, или собственная кушетка, или что там еще может быть.
Sleeping on that couch is holding me back. Эта кушетка словно якорь, сдерживающий меня.
"vulgar dwarf skin couch". "кушетка из кожи гнома-пошляка".