Английский - русский
Перевод слова Cosmos

Перевод cosmos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Космос (примеров 231)
Only we can take the bridle of the cosmos... and lead it to where it needs to go. Только мы можем взять космос под уздцы и повести его в нужном направлении.
Also, every electron in our universe, it is claimed is an entire miniature cosmos containing galaxies and stars and life and electrons. Точно также, каждый электрон в нашей вселенной - это миниатюрный космос с галактиками, звездами, жизнью и другими электронами.
When we get to Cosmos I'll help you rig it, and then... we'll say goodbye. Я помогу вам запустить "Космос"... и мы простимся.
Around metro Narimanov, near "Cosmos" shop, floor 5/5, clean flat, parquet, water, light, gas is regular, tank 2ton. В р-не м.Нариманова, ок.маг.«Космос», этаж 5/5, чистая квартира, п/паркет, вода, свет, газ постоян., бак 2 тон.
He took over the Whitecaps midway through the 1977 season and lead them to an upset of the New York Cosmos en route to the Soccer Bowl NASL championship in 1979. Он взял под свою опеку «Ванкувер Уайткэпс» в 1977 году и привёл их к победе над «Нью-Йорк Космос» в Соккер Боул и к чемпионству NASL в 1979 году.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 72)
This could be the destiny of all intelligent beings in the cosmos. Таким может быть судьба всех разумных существ во Вселенной.
Let us always remember that every human being has a right to be clothed with dignity, and that at the very heart of the cosmos stands that same human being, that irreducible kernel of development. Давайте всегда помнить, что каждый человек имеет право на достойную жизнь и что центром вселенной является тот же человек, то же неизменное ядро развития.
Have any of you ever wondered your feet... your feet are standing on the very center of the cosmos that holds all things together and pulls them together Кто-нибудь из вас задумывался о том, что ваши ноги... ваши ноги... стоят в самом центре вселенной, что сдерживает все вещи вместе, притягивает их друг к другу
I mean, that is, after I tear you a cosmos of new ones. Конечно... после того как разметаю по вселенной.
It seems as though a very, very large region of the universe around us, about a billion light years across, is moving at a phenomenal speed in the cosmos. Кажется, как если бы очень, очень большая область вселенной вокруг нас, размером миллиарды световых лет, движется на феноменальной скорости по космосу.
Больше примеров...
Мироздании (примеров 2)
The most feared being in all the cosmos. Самое кошмарное существо во всем мироздании.
Coleridge felt that true philosophers like himself pondered the cosmos from their armchairs. Колридж считал, что настоящие философы, такие как он, размышляют о мироздании, не вставая с кресла.
Больше примеров...
Cosmos (примеров 26)
In September 2008, Queen + Paul Rodgers released their first studio album The Cosmos Rocks. В сентябре 2008 года Queen + Paul Rodgers выпустили свой студийный альбом The Cosmos Rocks.
Next the application is run, showing the Cosmos Builder Window, which presents the developer with options which determine exactly how the project is compiled. Далее следует запустить приложение, с указанием окна Cosmos Builder, которое представляет разработчику параметры, которые определяют, как именно компилировать проект.
Cosmos EP was released on 18 September 2014 and was in the Top 100 Electronic category of iTunes. Первый ЕР, Cosmos, был выпущен 18 сентября 2014 и попал в категорию Top 100 Electronic в iTunes.
This invokes the IL2CPU compiler which systematically scans through all of the applications CIL code (excluding the Cosmos compiler code), converting it into assembly language for the selected processor architecture. Это приводит к вызову компилятора IL2CPU, который систематически просматривает все приложения CIL-кода (за исключением кода компилятора Cosmos), превращая его в язык ассемблера для выбранной архитектуры процессора.
The Cosmos User Kit is a part of Cosmos designed to make Cosmos easier to use for developers using Microsoft Visual Studio. Пользовательский комплект является частью Cosmos, направленный на упрощения использования Cosmos для разработчиков, использующих Microsoft Visual Studio.
Больше примеров...