They illustrate the extent to which, despite the authorities' commitments, the prevailing climate of impunity is corrupting Haitian society. |
Они показывают, насколько сильно господствующая, несмотря на обязательства властей, безнаказанность разлагает гаитянское общество. |
It jeopardizes economic development, corrupting and destabilizing social and political institutions. |
Она ставит под угрозу экономическое развитие, разлагает и дестабилизирует социальные и политические институты. |
My Lord, He has been corrupting all the people. |
Мой господин, он разлагает умы всех людей. |