| She's a corrupting influence! | Она оказывает разлагающее влияние! |
| And while I think it's unlikely that she is the corrupting influence, it has become apparent of late that I do not know her as well as I thought. | И хотя мне кажется маловероятным, что именно она оказала разлагающее влияние, стало очевидным в последнее время что я знаю ее меньше, чем я думал. |
| For its part, my country will continue to be assiduous in adopting internal measures to combat the manifold adverse and corrupting manifestations of the drug traffic. | Со своей стороны, моя страна будет настойчиво проводить у себя в жизнь меры по борьбе с многочисленными негативными и оказывающими разлагающее воздействие аспектами наркомании. |