| Permissiveness and impunity are corrupting; they create an illusion of prosperity and well-being. | Вседозволенность и безнаказанность развращает, создает иллюзию процветания и благополучия. |
| Opium production is depleting the resources of the country, is corrupting producers and significantly affecting consumer markets. | Производство опия истощает ресурсы страны, развращает производителей и оказывает существенное воздействие на рынки потребителей. |
| You see how he is corrupting your grandson? | Ты видишь, как он развращает твоего внука? |
| No, the only thing I'm afraid of Is putrid, decaying flesh Corrupting my pristine workspace. | Нет, единственное, что я боюсь, это гниль, эта разлагающаяся плоть развращает моё рабочее место. |
| He has a way of corrupting good people. | Он развращает хороших людей. |
| Power corrupts, but power without responsibility is the most corrupting influence of all. | Власть развращает, однако власть без ответственности является самым развращающим влиянием. |